# Translation of Plugins - All-In-One Security (AIOS) – Security and Firewall - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-In-One Security (AIOS) – Security and Firewall - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 21:12:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-In-One Security (AIOS) – Security and Firewall - Stable (latest release)\n"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/upgrade-unsafe-http-calls.php:34
msgid "Enter URL exceptions."
msgstr "URL-Ausnahmen eingeben."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/upgrade-unsafe-http-calls.php:30
msgid "URL exceptions"
msgstr "URL-Ausnahmen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/upgrade-unsafe-http-calls.php:22
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#. translators: %s URL entered by user.
#: classes/commands/wp-security-firewall-commands.php:497
msgid "%s is not a valid url."
msgstr "%s ist keine gültige URL."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:59
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:97
#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:23
#: templates/wp-admin/user-security/hibp.php:4
#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:82
msgid "HIBP"
msgstr "HIBP"

#: admin/wp-security-admin-init.php:505
#: classes/wp-security-two-factor-login.php:121
msgid "AIOS"
msgstr "AIOS"

#. translators: %s: Warning
#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:18
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#. translators: %s: Features URL
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:42
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:148
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:163
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:19
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"

#. translators: %s: Tutorial link.
#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:13
msgid "%s."
msgstr "%s."

#. translators: 1. HTML text. 2. HTML text, 3. HTML text.
#. translators: %s: HTML text.
#: classes/wp-security-notices.php:45 classes/wp-security-notices.php:48
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:24
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: classes/wp-security-debug.php:513
msgid "Send report"
msgstr "Bericht senden"

#: classes/wp-security-commands.php:315
msgid "Invalid email address."
msgstr "Die E-Mail-Adresse ist ungültig."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:507
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:498
#: templates/wp-admin/tools/visitor-lockout.php:14
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus aktivieren"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:450
msgid "Logins"
msgstr "Anmeldungen"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:339
msgid "Post to X"
msgstr "Auf X veröffentlichen"

#. Author URI of the plugin
#: wp-security.php
msgid "https://teamupdraft.com/all-in-one-security/?utm_source=aios-plugin&utm_medium=referral&utm_campaign=paac&utm_content=plugin-author-info&utm_creative_format=text"
msgstr "https://teamupdraft.com/all-in-one-security/?utm_source=aios-plugin&utm_medium=referral&utm_campaign=paac&utm_content=plugin-author-info&utm_creative_format=text"

#: classes/wp-security-notices.php:30
msgid "An error occurred while rendering this notice, please enable and check your debug log."
msgstr "Beim Rendern dieser Meldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktiviere und überprüfe dein Debug-Protokoll."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:22
msgid "If you are locked out by the HTTP authentication feature, define the following constant %s in wp-config.php to disable the feature."
msgstr "Wenn du durch die HTTP-Authentifizierung ausgesperrt bist, definiere die folgende Konstante %s in wp-config.php, um die Funktion zu deaktivieren."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:16
msgid "HTTP authentication is currently disabled via the AIOS_DISABLE_HTTP_AUTHENTICATION constant (which is mostly likely to be defined in your wp-config.php)"
msgstr "Die HTTP-Authentifizierung wird derzeit über die Konstante AIOS_DISABLE_HTTP_AUTHENTICATION deaktiviert (die höchstwahrscheinlich in deiner wp-config.php definiert ist)"

#: templates/wp-admin/settings/delete-plugin-settings.php:8
msgid "NOTE: Even if these options are disabled, the plugin settings will still be inactive when the plugin is uninstalled, but they will be remembered for the next time the plugin is installed and activated."
msgstr "HINWEIS: Auch wenn diese Optionen deaktiviert sind, sind die Plugin-Einstellungen inaktiv, wenn das Plugin deinstalliert wird, aber sie werden gespeichert, wenn das Plugin das nächste Mal installiert und aktiviert wird."

#: templates/wp-admin/firewall/htaccess-firewall-rules.php:14
msgid "Listing directory content"
msgstr "Inhalt des Verzeichnisses auflisten"

#: templates/wp-admin/firewall/htaccess-firewall-rules.php:11
msgid "Block debug log"
msgstr "Debug-Log blockieren"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:47
msgid "Enable this option to detect IP addresses that return 404 errors."
msgstr "Aktiviere diese Option, um IP-Adressen zu erkennen, die 404-Fehler zurückgeben."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:44
msgid "Enable 404 IP detection"
msgstr "404 IP-Erkennung aktivieren"

#. translators: %1$s - Open strong tag, %2$s - Close strong tag.
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:10
msgid "The %1$s Smart 404 %2$s feature in Premium automatically detects and blocks these IP addresses."
msgstr "Die %1$s Smart 404 %2$s Funktion in Premium erkennt und blockiert diese IP-Adressen automatisch."

#. translators: %1$s - Open strong tag, %2$s - Close strong tag.
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:10
msgid "With this feature enabled, you can use the table below to manually temporarily block IP addresses."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, kannst du die folgende Tabelle verwenden, um IP-Adressen vorübergehend manuell zu sperren."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:3
msgid "Wordpress forms CAPTCHA settings"
msgstr "Wordpress Formulare CAPTCHA Einstellungen"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:3
msgid "Other forms CAPTCHA settings"
msgstr "Andere Formulare CAPTCHA Einstellungen"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-settings.php:13
msgid "Other forms"
msgstr "Andere Formen"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-settings.php:9
msgid "Woocommerce forms"
msgstr "Woocommerce Formulare"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-settings.php:6
msgid "Wordpress forms"
msgstr "Wordpress Formulare"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:3
msgid "CAPTCHA provider"
msgstr "CAPTCHA Anbieter"

#: classes/wp-security-utility-htaccess.php:178
msgid "The .htaccess file either does not exist or is unreadable"
msgstr "Die .htaccess-Datei existiert entweder nicht oder ist unlesbar"

#: classes/wp-security-notices.php:155
msgid "The firewall won't operate correctly."
msgstr "Die Firewall funktioniert nicht richtig."

#: classes/wp-security-notices.php:154
msgid "Failed to load the firewall resources."
msgstr "Die Firewall-Ressourcen konnten nicht geladen werden."

#: classes/commands/wp-security-firewall-commands.php:424
msgid "Something went wrong please try again later."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen, bitte versuche es später noch einmal."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:57
msgid "Block & allow lists"
msgstr "Listen sperren & zulassen"

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:90
msgid "Failure message:"
msgstr "Fehlermeldung:"

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:60
msgid "Check this if you want to protect the frontend of your site with HTTP authentication."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du das Frontend deiner Website mit HTTP-Authentifizierung schützen willst."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:56
msgid "Enable for frontend:"
msgstr "Aktiviere für das Frontend:"

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:50
msgid "Check this if you want to protect the WordPress dashboard area of your site with HTTP authentication."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du den WordPress-Dashboard-Bereich deiner Website mit HTTP-Authentifizierung schützen möchtest."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:46
msgid "Enable for WordPress dashboard:"
msgstr "Aktiviere sie für das WordPress-Dashboard:"

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:37
msgid "HTTP authentication for WordPress dashboard and frontend"
msgstr "HTTP-Authentifizierung für WordPress-Dashboard und -Frontend"

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:30
msgid "However, if this is because you have HTTP authentication set up elsewhere, such as another plugin or at the webserver level, then this feature either shouldn't be activated, or should only be activated with the same username/password."
msgstr "Wenn dies jedoch darauf zurückzuführen ist, dass du die HTTP-Authentifizierung an anderer Stelle eingerichtet hast, z. B. in einem anderen Plugin oder auf Webserver-Ebene, dann sollte diese Funktion entweder nicht aktiviert werden oder nur mit demselben Benutzernamen/Passwort aktiviert werden."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:29
msgid "If this is because you previously activated this feature then no action is required."
msgstr "Wenn dies darauf zurückzuführen ist, dass du diese Funktion zuvor aktiviert hast, ist keine Aktion erforderlich."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:29
msgid "Your web browser is already sending a username/password."
msgstr "Dein Webbrowser sendet bereits einen Benutzernamen/Passwort."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:7
msgid "Your site is currently using https."
msgstr "Deine Website verwendet aktuell https."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:5
msgid "The username and password will only be secure if you're enforcing the use of TLS(https) on your site."
msgstr "Der Benutzername und das Passwort sind nur sicher, wenn du die Verwendung von TLS(https) auf deiner Seite erzwingst."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:3
msgid "Only enable this feature for the frontend of your site if you don't want your site to be public."
msgstr "Aktiviere diese Funktion nur für das Frontend deiner Website, wenn du nicht willst, dass deine Website öffentlich ist."

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:3
msgid "The HTTP authentication feature gives you a way to add a login username and password to your site through the use of the WWW-Authenticate header."
msgstr "Mit der HTTP-Authentifizierungsfunktion kannst du deiner Website einen Benutzernamen und ein Passwort hinzufügen, indem du den WWW-Authenticate-Header verwendest."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:46
msgid "Cloudflare detects that the set-cookie header is set and will not cache the page by default."
msgstr "Cloudflare erkennt, dass der set-cookie-Header gesetzt ist und wird die Seite standardmäßig nicht zwischenspeichern."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:45
msgid "Unless your cache (e.g. Cloudflare) is configured to ignore these cookies, it may decide to not cache any of these pages."
msgstr "Wenn dein Cache (z. B. Cloudflare) nicht so konfiguriert ist, dass er diese Cookies ignoriert, kann es sein, dass er sich entscheidet, keine dieser Seiten zu cachen."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:45
msgid "This feature uses cookies."
msgstr "Diese Funktion verwendet Cookies."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:41
msgid "Using cookies may prevent caches from caching pages containing comment forms."
msgstr "Die Verwendung von Cookies kann verhindern, dass Seiten mit Kommentarformularen im Cache gespeichert werden."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:38
msgid "Use cookies to detect comment spam"
msgstr "Cookies verwenden, um Kommentarspam zu erkennen"

#: classes/wp-security-commands.php:264
msgid "The settings update was unsuccessful."
msgstr "Die Aktualisierung der Einstellungen war erfolglos."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:147
msgid "HTTP authentication for admin and frontend"
msgstr "HTTP-Authentifizierung für Admin und Frontend"

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:76
msgid "You must enter an integer greater than zero for the \"minimum number of spam comments\" field; it has been set to the default value."
msgstr "Du musst für das Feld „Mindestanzahl von Spam-Kommentaren” eine ganze Zahl größer als 0 eingeben.  Es wurde auf den Standardwert zurückgesetzt."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:248
msgid "Please enter a value for the HTTP authentication password."
msgstr "Bitte gib einen Wert für das HTTP-Authentifizierungspasswort ein."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:248
msgid "Failed to save 'Password'."
msgstr "Das Speichern von „Passwort” ist fehlgeschlagen."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:241
msgid "Please enter a value for the HTTP authentication username."
msgstr "Bitte gib einen Wert für den Benutzernamen für die HTTP-Authentifizierung ein."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:241
msgid "Failed to save 'Username'."
msgstr "Das Speichern von „Benutzername” ist fehlgeschlagen."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:233
msgid "Failed to save 'Enable for frontend'."
msgstr "Speichern von „Für das Frontend aktivieren“ fehlgeschlagen."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:222
#: admin/wp-security-user-security-menu.php:233
#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:9
msgid "Your site is currently not using https."
msgstr "Deine Website verwendet derzeit kein https."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:222
msgid "Failed to save 'Enable for WordPress dashboard'."
msgstr "Das Speichern von „Für WordPress Dashboard aktivieren” ist fehlgeschlagen."

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:55
msgid "HTTP authentication"
msgstr "HTTP-Authentifizierung"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/user-enumeration.php:20
msgid "Disable user enumeration"
msgstr "Benutzeraufzählung deaktivieren"

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:35
msgid "Refresh manual approval data"
msgstr "Manuelle Genehmigungsdaten aktualisieren"

#: templates/wp-admin/firewall/htaccess-firewall-rules.php:25
#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:48
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"

#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:25
msgid "String filtering"
msgstr "String-Filterung"

#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:21
msgid "URL security"
msgstr "URL-Sicherheit"

#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:17
msgid "Comment protection"
msgstr "Kommentarschutz"

#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:13
msgid "Feed control"
msgstr "Feed-Kontrolle"

#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:9
msgid "Security enhancements"
msgstr "Sicherheits-Verbesserungen"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:14
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/wp-file-access.php:3
msgid "Delete default WP files"
msgstr "Standard-WP-Dateien löschen"

#. translators: %s: File path.
#: templates/wp-admin/filesystem-security/filesystem-log-result.php:20
msgid "The file %s could not be read"
msgstr "Die Datei %s konnte nicht gelesen werden"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:79
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA on the %s checkout page when a guest places an order."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA auf der %s-Kassenseite einfügen möchtest, wenn ein Gast eine Bestellung aufgibt."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:76
msgid "Enable CAPTCHA on the WooCommerce checkout page"
msgstr "Aktiviere CAPTCHA auf der WooCommerce-Kassenseite"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:69
msgid "Guest checkout allows a customer to place an order without an account or being logged in."
msgstr "Die Gast-Kasse ermöglicht es einem Kunden, eine Bestellung aufzugeben, ohne ein Konto zu haben oder eingeloggt zu sein."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:66
msgid "Therefore, the setting below is not relevant."
msgstr "Daher ist die folgende Einstellung nicht relevant."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:66
msgid "Guest checkout is not enabled in your WooCommerce settings."
msgstr "Der Gast-Checkout ist in deinen WooCommerce-Einstellungen nicht aktiviert."

#. translators: %s: File name
#: classes/wp-security-utility.php:1252
msgid "The %s file has already been deleted."
msgstr "Die Datei %s wurde bereits gelöscht."

#. translators: %s: Error notification with strong HTML tag.
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:790
msgid "%s: Your IP address is currently locked."
msgstr "%s: Deine IP-Adresse ist derzeit gesperrt."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:504
msgid "Woo Checkout CAPTCHA"
msgstr "Woo Checkout CAPTCHA"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:605
msgid "The selected IP could not be added to the permanent block list."
msgstr "Die ausgewählte IP konnte nicht zur permanenten Sperrliste hinzugefügt werden."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:586
msgid "No valid IP address was provided"
msgstr "Es wurde keine gültige IP-Adresse angegeben"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:579
msgid "The selected account could not be deleted."
msgstr "Das ausgewählte Konto konnte nicht gelöscht werden."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:560
msgid "The selected account could not be approved."
msgstr "Das ausgewählte Konto konnte nicht genehmigt werden."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:544
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:567
msgid "No valid user ID was provided"
msgstr "Es wurde keine gültige Benutzer-ID angegeben"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:535
msgid "Invalid action provided for registered user."
msgstr "Ungültige Aktion für den registrierten Benutzer angegeben."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:452
msgid "No user ID was provided"
msgstr "Es wurde keine Benutzer-ID angegeben"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:444
msgid "Invalid action provided for logged in user."
msgstr "Ungültige Aktion für eingeloggten Benutzer."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:211
msgid "The following options had invalid values and have been set to the defaults: %s"
msgstr "Die folgenden Optionen hatten ungültige Werte und wurden auf die Standardwerte gesetzt: %s"

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:234
msgid "The restoration of the wp-config.php file failed, please check the contents of the file you are trying to restore from."
msgstr "Die Wiederherstellung der Datei wp-config.php ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe den Inhalt der Datei, von der du versuchst, sie wiederherzustellen."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:227
msgid "The restoration of the wp-config.php file failed, please attempt to restore this file manually using FTP."
msgstr "Die Wiederherstellung der Datei wp-config.php ist fehlgeschlagen. Bitte versuche, diese Datei manuell per FTP wiederherzustellen."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:188
msgid "The restoration .htaccess file has failed, please check the contents of the file you are trying to restore from."
msgstr "Die Wiederherstellung der .htaccess-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe den Inhalt der Datei, die du wiederherstellen möchtest."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:180
msgid "The restoration of the .htaccess file failed; please attempt to restore the .htaccess file manually using FTP."
msgstr "Die Wiederherstellung der .htaccess-Datei ist fehlgeschlagen; versuche bitte, die .htaccess-Datei manuell per FTP wiederherzustellen."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:135
msgid "Your .htaccess file was successfully backed up."
msgstr "Deine .htaccess-Datei wurde erfolgreich gesichert."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:30
msgid "Some of the security features could not be disabled."
msgstr "Einige der Sicherheitsfunktionen konnten nicht deaktiviert werden."

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:132
msgid "Please try to delete them manually."
msgstr "Bitte versuche, sie manuell zu löschen."

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:132
msgid "Failed to delete the %s file(s)."
msgstr "Die Datei(en) %s konnte(n) nicht gelöscht werden."

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:126
msgid "The files have been deleted successfully."
msgstr "Die Dateien wurden erfolgreich gelöscht."

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:102
msgid "Could not write to the .htaccess file."
msgstr "Es konnte nicht in die .htaccess-Datei geschrieben werden."

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:99
msgid "The settings have been successfully updated"
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert"

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:165
msgid "either it has already been blocked, or your user account lacks sufficient permissions to perform IP blocking."
msgstr "entweder wurde sie bereits gesperrt oder dein Benutzerkonto hat nicht genügend Rechte, um die IP-Sperre durchzuführen."

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:164
msgid "The selected IP address could not be blocked due to one of the following reasons:"
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse konnte aus einem der folgenden Gründe nicht gesperrt werden:"

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:161
msgid "The selected IP address is now permanently blocked."
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse wird nun dauerhaft gesperrt."

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:148
msgid "Invalid IP address provided."
msgstr "Ungültige IP-Adresse angegeben."

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:30
msgid "You entered a non-numeric value for the \"move spam comments to trash after number of days\" field; it has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht-numerischen Wert für das Feld „Spam-Kommentare nach Anzahl der Tage in den Papierkorb verschieben” eingegeben; es wurde auf den Standardwert gesetzt."

#: admin/wp-security-list-audit.php:253
msgid "Please select the level or the event type filter or filter by a search term"
msgstr "Bitte wähle die Ebene oder den Veranstaltungstyp oder filtere nach einem Suchbegriff"

#: admin/wp-security-admin-init.php:373
msgid "Disabling..."
msgstr "Wird deaktiviert …"

#. Author of the plugin
#: wp-security.php
msgid "TeamUpdraft, DavidAnderson"
msgstr "TeamUpdraft, DavidAnderson"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/wp-rest-api.php:7
msgid "WP REST API settings"
msgstr "WP-REST-API-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/dashboard/debug-logs.php:7
msgid "Are you sure you want to clear all the debug logs?"
msgstr "Bist du sicher, dass du alle Debug-Logs löschen willst?"

#: classes/wp-security-utility-htaccess.php:241
msgid "The .htaccess file has invalid content, please manually verify that the file is properly formatted"
msgstr "Die .htaccess-Datei hat einen ungültigen Inhalt. Bitte überprüfe manuell, ob die Datei richtig formatiert ist"

#: classes/wp-security-utility-htaccess.php:202
msgid "Unable to delete plugin's content from .htaccess file."
msgstr "Der Inhalt des Plugins kann nicht aus der .htaccess-Datei gelöscht werden."

#: classes/wp-security-utility-htaccess.php:185
msgid "The .htaccess file contains invalid content, please manually verify the file contents"
msgstr "Die .htaccess-Datei enthält ungültigen Inhalt, bitte überprüfe den Inhalt der Datei manuell"

#: classes/wp-security-utility-htaccess.php:169
msgid "The .htaccess file is not supported by your web server."
msgstr "Die .htaccess-Datei wird von deinem Webserver nicht unterstützt."

#: classes/wp-security-utility-htaccess.php:248
msgid "An error has occurred while writing to the .htaccess file."
msgstr "Beim Schreiben in die .htaccess-Datei ist ein Fehler aufgetreten."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:1018
#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:149
msgid "Please log in and try again."
msgstr "Bitte melde dich an und versuche es erneut."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:1017
#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:149
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf diese Seite zuzugreifen."

#: classes/wp-security-commands.php:68
msgid "The feature item manager could not be initialized."
msgstr "Der Feature Item Manager konnte nicht initialisiert werden."

#: classes/commands/wp-security-firewall-commands.php:424
msgid "Firewall has been downgraded successfully."
msgstr "Die Firewall wurde erfolgreich heruntergestuft."

#: classes/commands/wp-security-firewall-commands.php:405
msgid "Firewall has been setup successfully."
msgstr "Die Firewall wurde erfolgreich eingerichtet."

#: classes/commands/wp-security-firewall-commands.php:210
msgid "Could not write to the .htaccess file"
msgstr "Konnte nicht in die .htaccess-Datei schreiben"

#: classes/commands/wp-security-firewall-commands.php:184
msgid "Max file upload limit was set to default value, because you entered a negative or zero value"
msgstr "Das maximale Datei-Upload-Limit wurde auf den Standardwert gesetzt, weil du einen negativen oder Null-Wert eingegeben hast"

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:44
#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:87
#: classes/commands/wp-security-firewall-commands.php:251
msgid "The settings were successfully updated."
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."

#. translators: %s: Username
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:205
msgid "Your account with username: %s is now active"
msgstr "Dein Konto mit dem Benutzernamen: %s ist jetzt aktiv"

#: admin/wp-security-admin-init.php:375
msgid "Downgrading firewall..."
msgstr "Herunterstufen der Firewall..."

#: admin/wp-security-admin-init.php:374
msgid "Setting up firewall..."
msgstr "Firewall einrichten..."

#: admin/wp-security-admin-init.php:365
msgid "Scanning..."
msgstr "Scannen..."

#: admin/wp-security-admin-init.php:355
msgid "Please enter a valid IP address or domain name."
msgstr "Bitte gib eine gültige IP-Adresse oder einen Domainnamen ein."

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:24
msgid "It would take a desktop PC approximately %s to crack your password!"
msgstr "Ein Desktop-PC bräuchte ungefähr %s, um dein Passwort zu knacken!"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:3
msgid "The below request methods are not necessary for every site to function and you may disable all HTTP request methods that are not essential for your site to function."
msgstr "Die folgenden Abfragemethoden sind nicht für jede Website notwendig und du kannst alle HTTP-Abfragemethoden deaktivieren, die für das Funktionieren deiner Website nicht notwendig sind."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:10
msgid "If you have the 5G firewall active, you might consider activating the 6G firewall instead."
msgstr "Wenn du die 5G-Firewall aktiv hast, solltest du stattdessen die 6G-Firewall aktivieren."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:10
msgid "The 6G firewall is an updated and improved version of the 5G firewall that is PHP-based and doesn't use a .htaccess file."
msgstr "Die 6G-Firewall ist eine aktualisierte und verbesserte Version der 5G-Firewall, die PHP-basiert ist und keine .htaccess-Datei verwendet."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/php-file-editing.php:16
msgid "The constant is likely already defined in your wp-config.php file."
msgstr "Die Konstante ist wahrscheinlich bereits in deiner wp-config.php Datei definiert."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/php-file-editing.php:16
msgid "The DISALLOW_FILE_EDIT constant has already been defined, please remove it before enabling this feature."
msgstr "Die Konstante DISALLOW_FILE_EDIT wurde bereits definiert. Bitte entferne sie, bevor du diese Funktion aktivierst."

#: templates/wp-admin/dashboard/locked-ip.php:5
msgid "This tab displays the list of all IP addresses which are currently temporarily locked out."
msgstr "Auf dieser Registerkarte wird die Liste aller IP-Adressen angezeigt, die derzeit vorübergehend gesperrt sind."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:108
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA field on password-protected posts and pages."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA-Feld in passwortgeschützte Beiträge und Seiten einfügen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:105
msgid "Enable CAPTCHA on password protected pages/posts"
msgstr "Aktiviere CAPTCHA auf passwortgeschützten Seiten/Beiträgen"

#. translators: %s: 'ERROR'
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:770
msgid "%s: Your password reset link has expired."
msgstr "%s: Der Link zum Zurücksetzen deines Passworts ist abgelaufen."

#. translators: %s: 'ERROR'
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:767
msgid "%s: Your password reset link appears to be invalid."
msgstr "%s: Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts scheint ungültig zu sein."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1471
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1471
msgid "Recovery Mode Initialized."
msgstr "Wiederherstellungsmodus wurde initialisiert."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1117
msgid "Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Bitte überprüfe deine E-Mail und besuche dann die <a href=\"%s\">Anmeldeseite</a>."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1117
msgid "Registration complete."
msgstr "Die Registrierung ist vollständig."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1230
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1361
msgid "enable cookies"
msgstr "Cookies aktivieren"

#. translators: 1: 'ERROR', 2: 'enable cookies'(Browser cookie documentation
#. link)
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1228
msgid "You must %2$s to use WordPress."
msgstr "Du musst %2$s verwenden, um WordPress zu benutzen."

#. translators: 1: 'ERROR', 2: 'enable cookies'(Browser cookie documentation
#. link)
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1228
msgid "%1$s: Cookies are blocked or not supported by your browser."
msgstr "%1$s: Cookies sind blockiert oder werden von deinem Browser nicht unterstützt."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1219
msgid "support forums"
msgstr "Support-Foren"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1218
msgid "this documentation"
msgstr "diese Dokumentation"

#. translators: 1: 'ERROR', 2: 'this documentation'(Browser cookie
#. documentation link), 3: 'support forums'(Support forums link)
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1216
msgid "For help, please see %2$s or try the %3$s."
msgstr "Hilfe findest du unter %2$s oder versuch es mit dem %3$s."

#. translators: 1: 'ERROR', 2: 'this documentation'(Browser cookie
#. documentation link), 3: 'support forums'(Support forums link)
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1216
msgid "%1$s: Cookies are blocked due to unexpected output."
msgstr "%1$s: Cookies werden wegen unerwarteter Ausgabe blockiert."

#. translators: %s: 'ERROR'
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:767
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:770
msgid "Please request a new link below."
msgstr "Bitte fordere unten einen neuen Link an."

#: classes/wp-security-notices.php:252
msgid "Hurry, offer ends 2 December."
msgstr "Beeile dich, das Angebot endet am 2. Dezember."

#: classes/wp-security-captcha.php:248
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuche es erneut."

#: classes/wp-security-captcha.php:248
msgid "Captcha verification failed."
msgstr "Die Captcha-Verifizierung ist fehlgeschlagen."

#: classes/wp-security-captcha.php:233
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: classes/wp-security-captcha.php:214
#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:74
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: classes/wp-security-captcha.php:213
msgid "To view it please enter your password below:"
msgstr "Um sie anzusehen, gib bitte dein Passwort unten ein:"

#: classes/wp-security-captcha.php:213
msgid "This content is password protected."
msgstr "Dieser Inhalt ist passwortgeschützt."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:359
msgid "Password-protected CAPTCHA"
msgstr "Passwortgeschütztes CAPTCHA"

#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:38
msgid "No locked IP record ID provided."
msgstr "Keine gesperrte IP-Datensatz-ID angegeben."

#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:19
msgid "No audit log ID provided."
msgstr "Keine Audit-Log-ID angegeben."

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:130
msgid "The selected IP address has been added to the blacklist."
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse wurde zur Blacklist hinzugefügt."

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:105
msgid "The selected IP address is now temporarily locked."
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse ist nun vorübergehend gesperrt."

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:100
msgid "No lockout reason provided."
msgstr "Es wurde kein Grund für die Sperrung angegeben."

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:53
msgid "The selected IP address was unblacklisted successfully."
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse wurde erfolgreich von der Blacklist genommen."

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:51
msgid "Failed to unblacklist the selected IP address."
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse konnte nicht von der Blacklist entfernt werden."

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:27
msgid "Failed to unlock the selected IP address."
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse konnte nicht freigeschaltet werden."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:472
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:491
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:23
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:47
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:96
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:122
msgid "Invalid IP provided."
msgstr "Ungültige IP angegeben."

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:19
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:43
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:92
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:118
msgid "No IP provided."
msgstr "Keine IP angegeben."

#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:74
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"

#: admin/wp-security-list-audit.php:94
msgid "Lock IP"
msgstr "IP sperren"

#: admin/wp-security-list-audit.php:86
msgid "Unblacklist"
msgstr "Aufheben der Sperrliste"

#: admin/wp-security-list-audit.php:81
msgid "Are you sure you want to blacklist this IP address?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese IP-Adresse auf die schwarze Liste setzen willst?"

#: admin/wp-security-list-audit.php:80
msgid "Are you sure you want to temporarily lock this IP address?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese IP-Adresse vorübergehend sperren willst?"

#: admin/wp-security-list-audit.php:79
msgid "Are you sure you want to unlock this IP address?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese IP-Adresse freischalten willst?"

#: admin/wp-security-list-audit.php:78
msgid "Are you sure you want to unblacklist this IP address?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese IP-Adresse von der Blacklist nehmen willst?"

#: classes/commands/wp-security-firewall-commands.php:93
msgid "The attempt to save the 'Block fake Googlebots' settings failed, because it was not possible to validate the Googlebot IP addresses:"
msgstr "Der Versuch, die Einstellungen für „Gefälschte Googlebots blockieren” zu speichern, schlug fehl, weil es nicht möglich war, die IP-Adressen der Googlebots zu überprüfen:"

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:387
msgid "You entered an incorrect format for the \"Redirect URL\" field."
msgstr "Du hast ein falsches Format für das Feld „Weiterleitungs-URL” eingegeben."

#: admin/wp-security-admin-init.php:372
msgid "But the following notices have been raised"
msgstr "Aber die folgenden Hinweise wurden geäußert"

#: admin/wp-security-admin-init.php:371
msgid "hide"
msgstr "ausblenden"

#: admin/wp-security-admin-init.php:370
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"

#: admin/wp-security-admin-init.php:369
msgid "Deleted."
msgstr "Gelöscht."

#: admin/wp-security-admin-init.php:368
msgid "Refreshed."
msgstr "Aktualisiert."

#: admin/wp-security-admin-init.php:367
msgid "Completed."
msgstr "Abgeschlossen."

#: admin/wp-security-admin-init.php:366
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: admin/wp-security-admin-init.php:364
msgid "Refreshing..."
msgstr "Wird aktualisiert …"

#: admin/wp-security-admin-init.php:363
msgid "Exporting..."
msgstr "Wird exportiert …"

#: admin/wp-security-admin-init.php:362
msgid "Importing..."
msgstr "Wird importiert …"

#: admin/wp-security-admin-init.php:361
msgid "Clearing..."
msgstr "Wird gelöscht..."

#: admin/wp-security-admin-init.php:360
msgid "Unlocking..."
msgstr "Entriegeln..."

#: admin/wp-security-admin-init.php:359
msgid "Blocking..."
msgstr "Blockieren..."

#: admin/wp-security-admin-init.php:358
msgid "Deleting..."
msgstr "Wird gelöscht …"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:27
msgid "Enable this to turn on the login lockout feature"
msgstr "Aktiviere diese Option, um die Anmeldesperre einzuschalten"

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:35
msgid "Enable this to activate the custom rules entered in the text box below"
msgstr "Aktiviere diese Option, um die benutzerdefinierten Regeln zu aktivieren, die in das Textfeld unten eingegeben werden"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:109
msgid "Enable debug mode."
msgstr "Debug-Modus aktivieren."

#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:35
msgid "Enable this if you want to activate the salt postfix feature."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Salt-Postfix-Funktion aktivieren möchtest."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/wp-rest-api.php:38
msgid "Enable this to stop REST API access for non-logged in requests."
msgstr "Aktiviere diese Option, um den REST-API-Zugriff für nicht eingeloggte Anfragen zu unterbinden."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-trace.php:17
msgid "Enable this to disable trace and track."
msgstr "Aktiviere diese Option, um Trace and Track zu deaktivieren."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:16
msgid "Enable this to apply basic firewall protection to your site."
msgstr "Aktiviere diese Option, um einen grundlegenden Firewall-Schutz auf deine Website anzuwenden."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:28
msgid "Enable this to apply the recommended 6G firewall protection."
msgstr "Aktiviere diese Option, um den empfohlenen 6G-Firewall-Schutz anzuwenden."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/prevent-hotlinks.php:23
msgid "Enable this to prevent hotlinking to images on your site."
msgstr "Aktiviere diese Option, um Hotlinking zu Bildern auf deiner Website zu verhindern."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:391
msgid "Connect to virtually any REST API and retrieve data without writing a line of code."
msgstr "Verbinde dich mit praktisch jeder REST-API und rufe Daten ab, ohne eine Zeile Code zu schreiben."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:390
msgid "WPGetAPI is free, powerful and easy to use."
msgstr "WPGetAPI ist kostenlos, leistungsstark und einfach zu bedienen."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:389
msgid "The easiest way to connect your WordPress website to an external API."
msgstr "Der einfachste Weg, deine WordPress-Website mit einer externen API zu verbinden."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:385
msgid "WPGetAPI - connect WordPress to APIs without a developer"
msgstr "WPGetAPI - verbindet WordPress mit APIs ohne Entwickler"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:378
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:379
msgid "Create PDF invoices, automations, barcodes, reports and so much more."
msgstr "Erstelle PDF-Rechnungen, Automatisierungen, Barcodes, Berichte und vieles mehr."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:374
msgid "Our range of plugins have over 7,500,000 downloads and thousands of loyal customers."
msgstr "Unsere Plugins wurden über 7.500.000 Mal heruntergeladen und haben tausende treue Kunden."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:373
msgid "WP Overnight is an independent plugin shop with a range of WooCommerce plugins."
msgstr "WP Overnight ist ein unabhängiger Plugin-Shop mit einer Reihe von WooCommerce-Plugins."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:370
msgid "WP Overnight - quality plugins for your WooCommerce store. 5 star rated invoicing, order and product management tools"
msgstr "WP Overnight - hochwertige Plugins für deinen WooCommerce-Shop. Mit 5 Sternen bewertete Tools für Rechnungsstellung, Bestell- und Produktmanagement"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:364
msgid "Improve your SEO with just a few clicks."
msgstr "Verbessere dein SEO mit nur wenigen Klicks."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:360
msgid "It strategically places relevant links within your content."
msgstr "Es platziert strategisch relevante Links in deinem Inhalt."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:359
msgid "This five-star rated plugin automates internal linking."
msgstr "Dieses mit fünf Sternen bewertete Plugin automatisiert die interne Verlinkung."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:355
msgid "Internal Link Juicer - a five-star rated internal linking plugin for WordPress"
msgstr "Internal Link Juicer - ein mit fünf Sternen bewertetes Plugin zur internen Verlinkung für WordPress"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:346
msgid "Easy Updates Manager is an obvious choice for anyone wanting to take control of their website updates."
msgstr "Easy Updates Manager ist die erste Wahl für alle, die die Kontrolle über ihre Website-Updates übernehmen wollen."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:345
msgid "With a huge number of settings for endless customization."
msgstr "Mit einer großen Anzahl von Einstellungen für endlose Anpassungen."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:344
msgid "A light yet powerful plugin that allows you to manage all kinds of updates."
msgstr "Ein leichtes und dennoch leistungsstarkes Plugin, mit dem du alle Arten von Updates verwalten kannst."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:341
msgid "Easy Updates Manager - keep your WordPress site up to date and bug free"
msgstr "Easy Updates Manager - halte deine WordPress-Website auf dem neuesten Stand und fehlerfrei"

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:41
msgid "Enable this if you want the rename login page feature"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Funktion zum Umbenennen der Anmeldeseite haben möchtest"

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:43
msgid "Enable this if you want the honeypot feature for the registration page"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Honigtopf-Funktion für die Anmeldeseite möchtest"

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:22
msgid "Enable this if you want the honeypot feature for the login page"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Honigtopf-Funktion für die Anmeldeseite haben möchtest"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:49
msgid "Enable this if you want to insert CAPTCHA on a %s registration form."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA in ein %s-Anmeldeformular einfügen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:33
msgid "Enable this if you want to insert CAPTCHA on a %s lost password form."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA in ein %s-Formular für verlorene Passwörter einfügen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:17
msgid "Enable this if you want to insert CAPTCHA on a %s login form."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA in ein %s-Anmeldeformular einfügen möchtest."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:73
msgid "WP Overnight:"
msgstr "WP Overnight:"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:63
msgid "Internal Link Juicer:"
msgstr "Internal Link Juicer:"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:40
msgid "Unlock new ways to speed up your WordPress website."
msgstr "Schalte neue Möglichkeiten frei, um deine WordPress-Website zu beschleunigen."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:37
msgid "WP-Optimize Premium:"
msgstr "WP-Optimize Premium:"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-security.php classes/wp-security-notices.php:216
msgid "All-In-One Security (AIOS)"
msgstr "All-In-One Security (AIOS)"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:88
msgid "Learn more"
msgstr "Weitere Informationen"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:132
msgid "Encryption of keys in the database has been enabled."
msgstr "Die Verschlüsselung der Schlüssel in der Datenbank wurde aktiviert."

#: classes/wp-security-notices.php:250
msgid "20% off - Black Friday Sale"
msgstr "20% Rabatt - Black Friday Sale"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:264
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:478
#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:154
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:593
msgid "You cannot block your own IP address:"
msgstr "Du kannst deine eigene IP-Adresse nicht blockieren:"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:253
msgid "Only invalid IP addresses were provided: you can not block your own IP address"
msgstr "Es wurden nur ungültige IP-Adressen angegeben: Du kannst deine eigene IP-Adresse nicht blockieren"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:481
msgid "Failed to log out the selected user."
msgstr "Die Abmeldung des ausgewählten Benutzers ist fehlgeschlagen."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:465
msgid "You cannot log out a user from a different subsite."
msgstr "Du kannst einen Benutzer nicht von einer anderen Unterseite abmelden."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:463
msgid "Super admins cannot be logged out."
msgstr "Superadmins können nicht abgemeldet werden."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:461
msgid "You cannot log yourself out"
msgstr "Du kannst dich nicht abmelden"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:459
msgid "Invalid user ID provided."
msgstr "Ungültige Benutzer-ID angegeben."

#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:163
msgid "Some users were not logged out due to the ID being invalid, or them being a super admin or a member of a different subsite on a multisite"
msgstr "Einige Nutzer wurden nicht abgemeldet, weil die ID ungültig war oder weil sie ein Super-Admin oder Mitglied einer anderen Unterseite auf einer Multisite waren"

#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:99
msgid "Logout selected"
msgstr "Ausgewählte Benutzer abmelden"

#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:98
msgid "Logout all"
msgstr "Alle abmelden"

#: templates/wp-admin/settings/delete-plugin-settings.php:16
msgid "Enable this to remove all database tables for this site when uninstalling the plugin."
msgstr "Aktiviere dies, um alle Datenbanktabellen für diese Seite zu entfernen, wenn du das Plugin deinstallierst."

#: admin/wp-security-list-404.php:52 admin/wp-security-list-404.php:56
msgid "Are you sure you want to unblock this item?"
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Element entsperren willst?"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:3
msgid "Use the following field to change the admin username."
msgstr "Verwende das folgende Feld, um den Admin-Benutzernamen zu ändern."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:3
msgid "It is highly recommended that you change this name to something else."
msgstr " Es wird dringend empfohlen, diesen Namen in einen anderen zu ändern."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:3
msgid "Your site currently has an account which uses the \"admin\" username."
msgstr "Auf deiner Website gibt es derzeit ein Konto, das den Benutzernamen „admin“ verwendet."

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:9
msgid "Therefore undesirable registrants will be unable to log in without your express approval."
msgstr "Unerwünschte Registrierungen können sich daher ohne deine ausdrückliche Zustimmung nicht einloggen."

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:9
msgid "This feature will automatically set a newly registered account to \"pending\" until the administrator activates it."
msgstr "Mit dieser Funktion wird ein neu registriertes Konto automatisch auf „ausstehend” gesetzt, bis der Administrator es aktiviert."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:103
msgid "Existing usernames are not blocked even if present in the list."
msgstr "Bestehende Nutzernamen werden nicht blockiert, auch wenn sie in der Liste vorhanden sind."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:103
msgid "Insert one username per line."
msgstr "Füge einen Benutzernamen pro Zeile ein. "

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:6
msgid "Such a predictable and simple password would take a competent hacker merely minutes to guess your password by using a simple script which cycles through the easy and most common combinations."
msgstr "Ein so vorhersehbares und einfaches Passwort würde einem kompetenten Hacker nur wenige Minuten kosten, um es mit einem einfachen Skript, das die gängigsten Kombinationen durchläuft, zu erraten."

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:6
msgid "Many people fall into the trap of using a simple word or series of numbers as their password."
msgstr "Viele Menschen tappen in die Falle, ein einfaches Wort oder eine Zahlenreihe als Passwort zu verwenden."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:89
msgid "Enable this feature in order to move the spam comments to trash after given number of days."
msgstr "Aktiviere diese Funktion, um die Spam-Kommentare nach einer bestimmten Anzahl von Tagen in den Papierkorb zu verschieben."

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:5
msgid "It is a primary configuration file and contains crucial things such as details of your database and other critical components."
msgstr "Sie ist eine primäre Konfigurationsdatei und enthält wichtige Dinge wie Details zu deiner Datenbank und anderen wichtigen Komponenten."

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:5
msgid "Your \"wp-config.php\" file is one of the most important files in your WordPress installation."
msgstr "Die Datei „wp-config.php” ist eine der wichtigsten Dateien in deiner WordPress-Installation."

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:7
msgid "Importing settings blindly can cause you to be locked out of your site."
msgstr "Das blinde Importieren von Einstellungen kann dazu führen, dass du von deiner Website ausgesperrt wirst."

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:7
msgid "NOTE: Before importing, it is your responsibility to know what settings you are trying to import."
msgstr "HINWEIS: Bevor du importierst, musst du wissen, welche Einstellungen du importieren willst."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:63
msgid "Use it if you think one of the firewall rules is causing an issue on your site."
msgstr "Verwende es, wenn du denkst, dass eine der Firewall-Regeln ein Problem auf deiner Seite verursacht."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:63
msgid "This feature will disable all firewall rules which are currently active in this plugin and it will also delete these rules from your .htaccess file."
msgstr "Diese Funktion deaktiviert alle Firewall-Regeln, die derzeit in diesem Plugin aktiv sind, und löscht diese Regeln auch aus deiner .htaccess-Datei."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:11
msgid "If this variable does not contain the visitor's IP address, then whilst you can make a different selection below, it is better to ask your web hosting company to have it correctly set."
msgstr "Wenn diese Variable nicht die IP-Adresse des Besuchers enthält, kannst du zwar unten eine andere Auswahl treffen, aber es ist besser, wenn du deinen Webhoster bittest, die Variable richtig zu setzen."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:11
msgid "The default is to use the REMOTE_ADDR PHP server variable."
msgstr "Standardmäßig wird die PHP-Servervariable REMOTE_ADDR verwendet."

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:5
msgid "It can consist of things like trojan horses, adware, worms, spyware and any other undesirable code which a hacker will try to inject into your website."
msgstr "Sie kann aus Dingen wie Trojanern, Adware, Würmern, Spyware und anderem unerwünschten Code bestehen, den ein Hacker in deine Website einschleusen will."

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:5
msgid "The word malware stands for malicious software."
msgstr "Das Wort Malware steht für bösartige Software."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:119
msgid "These can include things such as log files."
msgstr "Dazu können Dinge wie Logdateien gehören."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:119
msgid "You can exclude specific files/directories from the scan which would not normally pose any security threat if they were changed."
msgstr "Du kannst bestimmte Dateien/Verzeichnisse von der Überprüfung ausschließen, die normalerweise kein Sicherheitsrisiko darstellen würden, wenn sie verändert werden."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:100
msgid "These can include things such as image files."
msgstr "Das können z. B. Bilddateien sein."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:100
msgid "You can exclude file types from the scan which would not normally pose any security threat if they were changed."
msgstr "Du kannst Dateitypen von der Prüfung ausschließen, die normalerweise keine Sicherheitsbedrohung darstellen, wenn sie verändert werden."

#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:3
msgid "PHP firewall settings"
msgstr "PHP-Firewall-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/listing-directory-contents.php:26
msgid "Ask your hosting provider to check this if you don't have access to httpd.conf"
msgstr "Bitte deinen Hosting-Provider, dies zu überprüfen, wenn du keinen Zugriff auf die httpd.conf hast."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/listing-directory-contents.php:26
msgid "NOTE: In order for this feature to work \"AllowOverride\" of the Indexes directive must be enabled in your httpd.conf file."
msgstr "HINWEIS: Damit diese Funktion funktioniert, muss „AllowOverride” der Indexes-Direktive in deiner httpd.conf-Datei aktiviert sein."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:32
msgid "The 6G firewall provides other settings for blocking malicious query strings, request strings, referers and user-agents; you can configure their settings below."
msgstr "Die 6G-Firewall bietet weitere Einstellungen zum Blockieren von bösartigen Query-Strings, Request-Strings, Referern und User-Agents; du kannst diese Einstellungen unten konfigurieren."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:31
msgid "Other settings"
msgstr "Sonstige Einstellungen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/internet-bots.php:12
msgid "For example when Google indexes your pages it uses bots to achieve this task."
msgstr "Wenn Google zum Beispiel deine Seiten indexiert, verwendet es Bots, um diese Aufgabe zu erfüllen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/internet-bots.php:12
msgid "A bot is a piece of software which runs on the Internet and performs automatic tasks."
msgstr "Ein Bot ist ein Stück Software, das im Internet läuft und automatische Aufgaben ausführt."

#: templates/wp-admin/firewall/htaccess-firewall-rules.php:56
msgid "Save .htaccess firewall settings"
msgstr ".htaccess-Firewall-Einstellungen speichern"

#: templates/wp-admin/firewall/htaccess-firewall-rules.php:2
msgid ".htaccess firewall settings"
msgstr ".htaccess-Firewall-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:39
msgid "You %s before activating this feature."
msgstr "Du %s, bevor du diese Funktion aktivierst."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:126
msgid "Are you sure you want to delete all records?"
msgstr "Bist du sicher, dass du alle Datensätze löschen möchtest?"

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:8
msgid "This feature is marked for deprecation and will be removed in a future version of the plugin."
msgstr "Diese Funktion ist als veraltet gekennzeichnet und wird in einer zukünftigen Version des Plugins entfernt werden."

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:5
msgid "5G firewall settings"
msgstr "5G-Firewall-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:48
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen ausblenden"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:47
msgid "Show advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:4
msgid "6G firewall settings"
msgstr "6G-Firewall-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/wp-file-access.php:28
msgid "Automatically delete the files after a WP core update."
msgstr "Lösche die Dateien automatisch nach einem WP-Core-Update."

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:48
msgid "You are encouraged to choose something which is hard to guess and only you will remember."
msgstr "Du sollst etwas wählen, das schwer zu erraten ist und an das nur du dich erinnern kannst."

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:48
msgid "Enter a string which will represent your secure login page slug."
msgstr "Gib einen String ein, der die Titelform deiner sicheren Anmeldeseite darstellt."

#. translators: 1: Brute force link, 2: Rename login link 3: Open strong tag,
#. 4: Close strong tag.
#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:19
msgid "Having both of them enabled on your site means you are creating 2 layers of security."
msgstr "Wenn du beide auf deiner Website aktivierst, schaffst du zwei Sicherheitsebenen."

#. translators: 1: Brute force link, 2: Rename login link 3: Open strong tag,
#. 4: Close strong tag.
#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:19
msgid "These features are NOT functionally related."
msgstr "Diese Funktionen sind NICHT funktional verbunden."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:89
msgid "You are highly encouraged to choose a word which will be difficult to guess."
msgstr "Es wird dringend empfohlen, ein Wort zu wählen, das schwer zu erraten ist."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:89
msgid "Choose a secret word consisting of alphanumeric characters which you can use to access your special URL."
msgstr "Wähle ein Geheimwort, das aus alphanumerischen Zeichen besteht und mit dem du auf deine spezielle URL zugreifen kannst."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:166
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:167
msgid "Consequently, this feature cannot be used on this site."
msgstr "Daher kann diese Funktion auf dieser Seite nicht genutzt werden."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:167
msgid "The cookie test failed on this server."
msgstr "Der Cookie-Test ist auf diesem Server fehlgeschlagen."

#. translators: %s: Notes link.
#. translators: %s: Notes URL.
#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:38
#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:32
#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:39
msgid "This feature can lock you out of admin if it doesn't work correctly on your site."
msgstr "Diese Funktion kann dich aus dem Admin-Bereich aussperren, wenn sie auf deiner Seite nicht richtig funktioniert."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:65
msgid "The validation message will be displayed only when using %s version %s or greater"
msgstr "Die Validierungsmeldung wird nur angezeigt, wenn du %s Version %s oder höher verwendest."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:64
msgid "This feature requires %s version %s or greater"
msgstr "Diese Funktion erfordert %s-Version %s oder höher"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:62
msgid "For the exact placement of the CAPTCHA you can use the following shortcode in your %s template"
msgstr "Für die genaue Platzierung des CAPTCHAs kannst du den folgenden Shortcode in deiner %s-Vorlage verwenden"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:61
msgid "%s will automatically try to insert a CAPTCHA field before the form's submit button"
msgstr "%s wird automatisch versuchen, ein CAPTCHA-Feld vor der Schaltfläche zum Absenden des Formulars einzufügen"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:57
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA field on %s forms."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du ein CAPTCHA-Feld in %s-Formulare einfügen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:54
msgid "Enable CAPTCHA on %s"
msgstr "CAPTCHA aktivieren auf %s"

#. translators: %s: File name
#: classes/wp-security-utility.php:1242
msgid "Check the file/directory permissions at: %s"
msgstr "Überprüfe die Datei-/Verzeichnisberechtigungen bei: %s"

#. translators: %s: File name
#: classes/wp-security-utility.php:1242
msgid "Failed to delete the %s file."
msgstr "Die Datei %s konnte nicht gelöscht werden."

#. translators: %s: File name
#: classes/wp-security-utility.php:1234
msgid "Successfully deleted the %s file."
msgstr "Die Datei %s wurde erfolgreich gelöscht."

#. translators: 1: Email 2: Link
#: classes/wp-security-user-login.php:546
msgid "Please press the link below to unlock your account:"
msgstr "Bitte klicke auf den untenstehenden Link, um dein Konto freizuschalten:"

#. translators: 1: Email 2: Link
#: classes/wp-security-user-login.php:546
msgid "You have requested for the account with email address %s to be unlocked."
msgstr "Du hast beantragt, dass das Konto mit der E-Mail-Adresse %s freigeschaltet wird."

#. translators: %s: Notification with strong HTML tag.
#: classes/wp-security-user-login.php:178
msgid "An administrator needs to activate your account before you can login."
msgstr "Ein Administrator muss dein Konto aktivieren, bevor du dich anmelden kannst."

#. translators: %s: Notification with strong HTML tag.
#: classes/wp-security-user-login.php:178
msgid "ACCOUNT PENDING"
msgstr "AUSSTEHENDES KONTO"

#. translators: %s: Notification with strong HTML tag.
#: classes/wp-security-user-login.php:178
msgid "%s: Your account is currently not active."
msgstr "%s: Dein Konto ist derzeit nicht aktiv."

#. translators: %s: Error notification with strong HTML tag.
#: classes/wp-security-captcha.php:936
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:798
#: classes/wp-security-user-login.php:151
msgid "%s: Your answer was incorrect - please try again."
msgstr "%s: Deine Antwort war falsch - bitte versuche es erneut."

#. translators: %s: Error notification with strong HTML tag.
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:790
#: classes/wp-security-user-login.php:110
msgid "Please contact the administrator."
msgstr "Bitte wende dich an deinen Administrator."

#. translators: %s: Error notification with strong HTML tag.
#. translators: %s: 'ERROR'
#: classes/wp-security-captcha.php:936
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:790
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:798
#: classes/wp-security-user-login.php:110
#: classes/wp-security-user-login.php:151
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:767
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:770
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1217
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1229
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1360
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"

#. translators: %s: Error notification with strong HTML tag.
#: classes/wp-security-user-login.php:110
msgid "%s: Access from your IP address has been blocked for security reasons."
msgstr "%s: Der Zugang von deiner IP-Adresse wurde aus Sicherheitsgründen gesperrt."

#: classes/wp-security-two-factor-login.php:195
msgid "Please ask your web hosting company to install one of them."
msgstr "Bitte dein Webhosting-Unternehmen, eine davon zu installieren."

#: classes/wp-security-captcha.php:919
msgid "Insert tag"
msgstr "Tag einfügen"

#: classes/wp-security-captcha.php:913
msgid "Generate a form-tag to use %s CAPTCHA"
msgstr "Erstelle ein Formular-Tag, um %s CAPTCHA zu verwenden"

#: classes/wp-security-captcha.php:900
msgid "%s captcha"
msgstr "%s captcha"

#: classes/wp-security-captcha.php:102
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: classes/wp-security-captcha.php:101
msgid "Light"
msgstr "Hell"

#: classes/wp-security-captcha.php:100
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#. translators: %s: User login
#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:204
msgid "Password for user account: `%s` successfully changed"
msgstr "Passwort für das Benutzerkonto: „%s“ erfolgreich geändert"

#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:29
msgid "Successful logout with username:"
msgstr "Erfolgreiche Abmeldung mit dem Benutzernamen:"

#: classes/wp-security-audit-events.php:635
msgid "(force logout)"
msgstr "(Abmeldung erzwingen)"

#: classes/wp-security-audit-events.php:125
msgid "Password reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: classes/wp-security-audit-events.php:119
msgid "User removed from blog"
msgstr "Der Benutzer wurde vom Blog entfernt"

#: classes/wp-security-audit-events.php:118
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"

#: classes/wp-security-audit-events.php:115
msgid "Successful logout"
msgstr "Abmeldung erfolgreich"

#. translators: %s: Plugin name
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:523
msgid "%s CAPTCHA"
msgstr "%s CAPTCHA"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:270
msgid "6G firewall"
msgstr "6G-Firewall"

#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:71
msgid "You must enter some .htaccess directives in the text box below"
msgstr "Du musst einige .htaccess-Direktiven in das folgende Textfeld eingeben"

#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:35
msgid "Are you sure you want to force this user to be logged out of this session?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Abmeldung des Benutzers von dieser Sitzung erzwingen willst?"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:107
#: classes/wp-security-user-login.php:414
#: classes/wp-security-user-login.php:415
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: admin/wp-security-list-404.php:61
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:34
msgid "Are you sure you want to permanently block this IP address?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese IP-Adresse dauerhaft sperren willst?"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:42
#: templates/wp-admin/general/moved.php:6
msgid "6G firewall rules"
msgstr "6G-Firewall-Regeln"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:37
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess-Regeln"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:33
msgid "PHP rules"
msgstr "PHP-Regeln"

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:86
msgid "Disable PHP file editing failed: unable to modify or make a backup of the wp-config.php file."
msgstr "Disable PHP file editing failed: Die Datei wp-config.php konnte nicht geändert oder gesichert werden."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:18
msgid "File security"
msgstr "Datei-Sicherheit"

#: admin/wp-security-database-menu.php:215 classes/wp-security-utility.php:316
msgid "This operation will not go ahead."
msgstr "Diese Operation wird nicht durchgeführt."

#: admin/wp-security-database-menu.php:215 classes/wp-security-utility.php:316
msgid "Failed to make a backup of the wp-config.php file."
msgstr "Ein Backup der Datei wp-config.php konnte nicht erstellt werden."

#: admin/wp-security-database-menu.php:121
msgid "This feature can only be used if the plugin can successfully write to the wp-config.php file."
msgstr "Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn das Plugin erfolgreich in die Datei wp-config.php schreiben kann."

#: admin/wp-security-database-menu.php:121
msgid "The plugin has detected that it cannot write to the wp-config.php file."
msgstr "Das Plugin hat festgestellt, dass es nicht in die Datei wp-config.php schreiben kann."

#: admin/wp-security-admin-init.php:376
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:489
msgid "Maintenance mode is currently enabled."
msgstr "Der Wartungsmodus ist aktuell aktiviert."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:334
msgid "Please support us, here is how:"
msgstr "Bitte unterstütze uns, hier erfährst du wie:"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:334
msgid "We are working hard to make your WordPress site more secure."
msgstr "Wir arbeiten hart daran, deine WordPress-Seite sicherer zu machen."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:427
msgid "404 Detection Feature - The operation to delete all the 404 event logs failed"
msgstr "404 Detection Feature - Der Vorgang zum Löschen aller 404-Ereignisprotokolle ist fehlgeschlagen"

#. translators: 1: Product Name, 2: Rating, 3: Trustpilot URL, 4: G2 URL
#: admin/wp-security-admin-init.php:427
msgid "We really appreciate your support!"
msgstr "Wir schätzen deine Unterstützung sehr!"

#: admin/wp-security-admin-init.php:390
msgid "less than one second"
msgstr "weniger als eine Sekunde"

#: admin/wp-security-admin-init.php:389
msgid "second(s)"
msgstr "Sekunde(n)"

#: admin/wp-security-admin-init.php:388
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"

#: admin/wp-security-admin-init.php:387
msgid "hour(s)"
msgstr "Stunde(n)"

#: admin/wp-security-admin-init.php:386
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(e)"

#: admin/wp-security-admin-init.php:385
msgid "month(s)"
msgstr "Monat(e)"

#: admin/wp-security-admin-init.php:384
msgid "year(s)"
msgstr "Jahr(e)"

#: admin/wp-security-admin-init.php:229
msgid "Lock Status"
msgstr "Sperr-Status"

#: admin/wp-security-admin-init.php:224
msgid "Event Type"
msgstr "Ereignistyp"

#: admin/wp-security-admin-init.php:223
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: admin/wp-security-admin-init.php:111 admin/wp-security-admin-init.php:112
msgid "File Security"
msgstr "Datei-Sicherheit"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:10
msgid "If your visitors have either cookies or JavaScript disabled, their comments will automatically be discarded or marked as spam."
msgstr "Wenn deine Besucher entweder Cookies oder JavaScript deaktiviert haben, werden ihre Kommentare automatisch verworfen oder als Spam markiert."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:10
msgid "This feature uses cookies and JavaScript."
msgstr "Diese Funktion verwendet Cookies und JavaScript."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:10
msgid "In other words, if the comment was not submitted by a human, the request will be discarded or marked as spam."
msgstr "Mit anderen Worten: Wenn der Kommentar nicht von einem Menschen abgegeben wurde, wird die Anfrage verworfen oder als Spam markiert."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:109
msgid "You should keep this option disabled after you have finished debugging the issue."
msgstr "Du solltest diese Option deaktiviert lassen, wenn du die Fehlerbehebung abgeschlossen hast."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:53
msgid "or schedule regular file scans below."
msgstr "oder plane unten regelmäßige Dateiscans."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:52
msgid "Scan now"
msgstr "Jetzt überprüfen"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:47
msgid "Time now"
msgstr "Zeit jetzt"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:36
msgid "No previous scan results"
msgstr "Keine vorherigen Scan-Ergebnisse"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:34
msgid "View the last file scan results"
msgstr "Die Ergebnisse des letzten Dateiscans anzeigen"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:28
msgid "Previous file scan results"
msgstr "Vorherige Dateiscanergebnisse"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:17
msgid "Next file scan"
msgstr "Nächster Dateiscan"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:5
msgid "View the scan results and clear this message"
msgstr "Scanergebnisse anzeigen und diese Meldung löschen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:39
msgid "This will enable protection against WordPress pingback vulnerabilities."
msgstr "Dies aktiviert den Schutz vor WordPress-Pingback-Schwachstellen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:39
msgid "If you use Jetpack or WP iOS or other apps which need WP XML-RPC functionality then check this."
msgstr "Wenn du Jetpack oder WP iOS oder andere Apps verwendest, die WP XML-RPC-Funktionalität benötigen, solltest du dieses Kontrollköstchen anhaken."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/block-debug-log.php:21
msgid "This file may contain sensitive information."
msgstr "Diese Datei kann sensible Informationen enthalten."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/block-debug-log.php:21
msgid "WordPress has an option to turn on the debug logging to a file located in wp-content/debug.log."
msgstr "WordPress hat eine Option, mit der du das Debug-Logging in einer Datei in wp-content/debug.log aktivieren kannst."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/blank-ref-and-useragent.php:21
msgid "If they are both blank, the IP address associated with the request will be added to your permanent block list."
msgstr "Wenn beide Felder leer sind, wird die IP-Adresse, die mit der Anfrage verbunden ist, zu deiner permanenten Sperrliste hinzugefügt."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/blank-ref-and-useragent.php:20
msgid "This feature will check whether the user-agent and referer HTTP headers are blank."
msgstr "Mit dieser Funktion wird geprüft, ob die „User-Agent”- und „Referer”-HTTP-Header leer sind."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/blank-ref-and-useragent.php:16
msgid "Enable this if you want to ban POST requests that have a blank user-agent and referer."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du POST-Anfragen verbieten willst, die einen leeren User-Agent und Referer haben."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/blank-ref-and-useragent.php:13
msgid "Ban POST requests that have a blank user-agent and referer"
msgstr "Verbiete POST-Anfragen, die einen leeren User-Agent und Referer haben"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-character-filter.php:17
msgid "This will block character sequences which resemble XSS attacks."
msgstr "Damit werden Zeichenfolgen blockiert, die XSS-Angriffen ähneln."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:77
msgid "NOTE: The system will deposit a special cookie in your browser which will allow you access to the WordPress administration login page."
msgstr "HINWEIS: Das System hinterlegt ein spezielles Cookie in deinem Browser, das dir den Zugriff auf die Anmeldeseite der WordPress-Administration ermöglicht."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:75
msgid "You will need to use this URL to login to your WordPress site instead of the usual login URL."
msgstr "Du musst diese URL verwenden, um dich bei deiner WordPress-Site anstatt der üblichen Anmelde-URL anzumelden."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:75
msgid "3) You will then be provided with a special login URL."
msgstr "3) Du erhältst dann eine spezielle Anmelde-URL."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:73
msgid "This secret word will be useful whenever you need to know the special URL which you will use to access the login page (see point below)."
msgstr "Dieses Geheimwort ist immer dann nützlich, wenn du die spezielle URL wissen musst, mit der du auf die Anmeldeseite zugreifen kannst (siehe unten)."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:73
msgid "2) Enter a secret word consisting of alphanumeric characters which will be difficult to guess."
msgstr "2) Gib ein geheimes Wort ein, das aus alphanumerischen Zeichen besteht und schwer zu erraten ist."

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:71
msgid "The user agent string will be checked in a case-insensitive manner."
msgstr "Die Zeichenfolge des Benutzeragenten wird unabhängig von der Groß- und Kleinschreibung geprüft."

#: includes/simba-tfa/templates/shortcode-tfa-user-settings.php:8
msgid "Not logged in."
msgstr "Nicht angemeldet."

#. translators: %s: AS.
#: classes/wp-security-user-login.php:420
msgid "AS: %s"
msgstr "AS: %s"

#. translators: %s: Org.
#: classes/wp-security-user-login.php:418
msgid "Org: %s"
msgstr "Org: %s"

#. translators: %s: IP Range.
#: classes/wp-security-user-login.php:409
msgid "IP range: %s"
msgstr "IP-Bereich: %s"

#. translators: %s: IP Address.
#: classes/wp-security-user-login.php:406
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-Adresse: %s"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:921
msgid "Accessing user details is forbidden."
msgstr "Der Zugriff auf die Benutzerdaten ist verboten."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:916
msgid "Listing users is forbidden."
msgstr "Das Auflisten von Benutzern ist verboten."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:167
#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:5
msgid "The scan has detected that there was a change in your website's files."
msgstr "Der Scan hat festgestellt, dass es eine Änderung in den Dateien deiner Website gab."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:163
msgid "View last file scan results"
msgstr "Ergebnisse des letzten Dateiscans anzeigen"

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:162
#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:167
msgid "View the file scan results"
msgstr "Die Ergebnisse der Dateisuche anzeigen"

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:162
msgid "The details from this scan will be used for future scans."
msgstr "Die Details aus diesem Scan werden für zukünftige Scans verwendet."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:162
msgid "This is your first file change detection scan."
msgstr "Dies ist dein erster Scan zur Erkennung von Dateiveränderungen."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:156
msgid "Please check the plugin debug logs."
msgstr "Bitte überprüfe die Debug-Logs des Plugins."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:156
msgid "There was an error during the file change detection scan."
msgstr "Bei der Erkennung von Dateiänderungen ist ein Fehler aufgetreten."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:132
msgid "No previous scan data was found; either run a manual scan or schedule regular file scans"
msgstr "Es wurden keine früheren Scandaten gefunden; führe entweder einen manuellen Scan durch oder plane regelmäßige Dateiscans"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:605
msgid "Security points"
msgstr "Sicherheitspunkte"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:603
msgid "Feature difficulty"
msgstr "Feature Schwierigkeit"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:514
msgid "Ban POST requests that have blank user-agent and referer headers"
msgstr "Verbiete POST-Anfragen, die leere User-Agent- und Referer-Header haben"

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:67
msgid "Invalid blocked IP ID provided."
msgstr "Ungültige blockierte IP-ID angegeben."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:114
msgid "The username has been successfully changed."
msgstr "Der Benutzername wurde erfolgreich geändert."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:58
msgid "Username: %s already exists, please enter another value."
msgstr "Benutzername: %s existiert bereits, bitte gib einen anderen Wert ein."

#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:45
msgid "Are you sure you want to unblock this IP address?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese IP-Adresse entsperren willst?"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:112
msgid "Show result"
msgstr "Ergebnis anzeigen"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:112
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:132
msgid "IP lookup result"
msgstr "Ergebnis der IP-Suche"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:99
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:104
msgid "There is no IP lookup result available."
msgstr "Es ist kein Ergebnis der IP-Suche verfügbar."

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:64
msgid "Are you sure you want to unlock this address range?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Adressbereich freischalten willst?"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:64
#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:95
msgid "Nothing is currently scheduled"
msgstr "Derzeit ist nichts geplant"

#: admin/wp-security-admin-menu.php:200 admin/wp-security-list-audit.php:342
#: admin/wp-security-list-audit.php:358
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:465
msgid "The selected record(s) have failed to delete."
msgstr "Der/die ausgewählte(n) Datensatz(e) wurde(n) wurden nicht gelöscht."

#: admin/wp-security-admin-menu.php:190 admin/wp-security-list-audit.php:355
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:467
msgid "The selected record(s) has been deleted successfully."
msgstr "Der/die ausgewählte(n) Datensatz(e) wurde(n) erfolgreich gelöscht."

#: admin/wp-security-admin-menu.php:160 admin/wp-security-admin-menu.php:176
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:51
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:123
#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:129
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:206
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:284
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:329
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:376
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:417
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:508
#: classes/wp-security-commands.php:264
msgid "The settings have been successfully updated."
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."

#: admin/wp-security-admin-init.php:354
msgid "Processing..."
msgstr "Wird verarbeitet …"

#: admin/wp-security-admin-init.php:94 admin/wp-security-admin-init.php:95
#: admin/wp-security-user-security-menu.php:19
msgid "User Security"
msgstr "Benutzersicherheit"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:22
msgid "This setting will disable access to the WordPress xmlrpc.php file which is responsible for the XML-RPC functionality in WordPress."
msgstr "Mit dieser Einstellung wird der Zugriff auf die WordPress-Datei xmlrpc.php deaktiviert, die für die XML-RPC-Funktionalität in WordPress verantwortlich ist."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/bad-query-strings.php:22
msgid "This feature will prevent malicious string attacks on your site using XSS."
msgstr "Diese Funktion verhindert bösartige String-Angriffe auf Ihre Website mittels XSS."

#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:190
msgid "Configure this rule"
msgstr "Diese Regel konfigurieren"

#: classes/wp-security-audit-events.php:124
msgid "Rule not active"
msgstr "Regel ist nicht aktiv"

#: classes/wp-security-audit-events.php:123
msgid "Rule active"
msgstr "Regel ist aktiv"

#: classes/wp-security-audit-events.php:122
msgid "Rule not triggered"
msgstr "Regel wurde nicht ausgelöst"

#: classes/wp-security-audit-events.php:121
msgid "Rule triggered"
msgstr "Regel wurde ausgelöst"

#. translators: 1: Old location 2: New location
#: templates/wp-admin/general/moved.php:24
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr "Diese Seite wird in einer zukünftigen Version entfernt werden."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/allowlist.php:16
msgid "Save allow list"
msgstr "Freigabeliste speichern"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/allowlist.php:7
msgid "All IPs in your allow list will no longer be affected by the firewall's rules."
msgstr "Alle IPs in deiner Freigabeliste werden nicht mehr von den Regeln der Firewall betroffen sein."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/allowlist.php:6
msgid "This option allows you to add IP addresses to your allow list."
msgstr "Mit dieser Option kannst du IP-Adressen zu deiner Freigabeliste hinzufügen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/allowlist.php:2
msgid "Allow list"
msgstr "Freigabeliste"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:6
msgid "By protecting your files and assets, you can help prevent nefarious users gain key information and protect your server's resources."
msgstr "Indem du deine Dateien und Anlagen schützt, verhinderst du, dass böswillige Nutzer wichtige Informationen erhalten und schützt die Ressourcen deines Servers."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:5
msgid "These features allow you to protect your files and assets."
msgstr "Mit diesen Funktionen kannst du deine Dateien und Ressourcen schützen."

#. translators: %s: AIOS Constant.
#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:11
msgid "If you are locked out by the login whitelist feature and you do not have a static IP address, define the following constant %s in wp-config.php to disable the feature."
msgstr "Wenn du durch die Anmelde-Freigabeliste-Funktion ausgesperrt wirst und keine statische IP-Adresse hast, definiere die folgende Konstante %s in der wp-config.php, um die Funktion zu deaktivieren."

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:4
msgid "If that field contains a value when the form is submitted then a robot has most likely submitted the form and it is consequently dealt with."
msgstr "Wenn dieses Feld beim Absenden des Formulars einen Wert enthält, hat höchstwahrscheinlich ein Roboter das Formular abgeschickt, und dies wird entsprechend behandelt."

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:4
msgid "The way honeypots work is that a hidden field is placed somewhere inside a form which only robots will submit."
msgstr "Honeypots funktionieren so, dass irgendwo in einem Formular ein verstecktes Feld platziert wird, das nur von Robotern übermittelt wird."

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:4
msgid "This will only be visible to robots and not humans."
msgstr "Dies wird nur für Roboter und nicht für Menschen sichtbar sein."

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:4
msgid "This feature allows you to add a special hidden \"honeypot\" field on WordPress login and registration pages."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du ein spezielles verstecktes „Honeypot”-Feld auf WordPress-Anmelde- und Registrierungsseiten hinzufügen."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1220
msgid "Please change your password urgently."
msgstr "Bitte ändere dringend dein Passwort."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1219
msgid "TFA codes are checked only after the password has been successfully checked."
msgstr "TFA-Codes werden erst nach erfolgreicher Prüfung des Passworts ausgewertet."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1218
msgid "If the above attempts were not by you then someone else has your password."
msgstr "Wenn die oben genannten Versuche nicht von Ihnen stammen, hat jemand anderes dein Passwort."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1216
msgid "from"
msgstr "von"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1214
msgid "Attempts"
msgstr "Versuche"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1213
msgid "There has been an incorrect TFA code entered for logging in to your account %s."
msgstr "Es wurde ein falscher TFA-Code für die Anmeldung an dein Konto %s eingegeben."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1212
msgid "Incorrect TFA code attempts"
msgstr "Falsche TFA-Code-Versuche"

#: classes/wp-security-notices.php:179
msgid "Keep deactivated"
msgstr "Deaktiviert halten"

#: classes/wp-security-notices.php:176
msgid "Configure manually"
msgstr "Manuell konfigurieren"

#: classes/wp-security-notices.php:175
msgid "Reactivate"
msgstr "Reaktivieren"

#: classes/wp-security-notices.php:169
msgid "Important: Disabled firewall settings"
msgstr "Wichtig: Deaktivierte Firewall-Einstellungen"

#: classes/wp-security-notices.php:89
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Was möchtest du tun?"

#: classes/wp-security-notices.php:85
msgid "None of the settings that have been upgraded were active."
msgstr "Keine der Einstellungen, die aktualisiert wurden, waren aktiv."

#: classes/wp-security-notices.php:77
msgid "Advanced character filter"
msgstr "Erweiterter Zeichenfilter"

#: classes/wp-security-notices.php:68
msgid "Completely block xmlrpc.php"
msgstr "Blockiere xmlrpc.php vollständig"

#: classes/wp-security-notices.php:55
msgid "We have upgraded the following settings so that they are now part of the PHP firewall instead of .htaccess directives:"
msgstr "Wir haben die folgenden Einstellungen aktualisiert, sodass diese jetzt Teil der PHP-Firewall sind und nicht mehr .htaccess-Direktiven:"

#: classes/wp-security-notices.php:52
msgid "The All in One Security plugin has deactivated some of the firewall settings that you had activated."
msgstr "Das All in One Security Plugin hat einige der Firewall-Einstellungen, die du aktiviert hattest, deaktiviert."

#. translators: %s: Dashboard link.
#: classes/wp-security-configure-settings.php:521
msgid "Once logged in you will see a notification where you can decide on which course of action you wish to take."
msgstr "Sobald du eingeloggt bist, siehst du eine Benachrichtigung, in der du entscheiden kannst, wie du vorgehen möchtest."

#. translators: %s: Dashboard link.
#: classes/wp-security-configure-settings.php:521
msgid "You can enable the features again by logging into your WordPress dashboard."
msgstr "Du kannst die Funktionen wieder aktivieren, indem du dich in deinem WordPress-Dashboard anmeldest."

#. translators: %s: Dashboard link.
#: classes/wp-security-configure-settings.php:521
msgid "Our basic firewall rules have been upgraded and to prevent any unexpected site issues we have disabled the features."
msgstr "Unsere grundlegenden Firewall-Regeln wurden aktualisiert, und um unerwartete Probleme mit der Website zu vermeiden, haben wir diese Funktionen deaktiviert."

#: classes/wp-security-configure-settings.php:519
msgid "Basic firewall settings disabled"
msgstr "Grundlegende Firewall-Einstellungen deaktiviert"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:418
msgid "Enable Copy Protection"
msgstr "Kopierschutz einschalten"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:400
msgid "Auto block spam ips"
msgstr "Spam-IDs automatisch blockieren"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:302
msgid "Disable RSS and ATOM feeds"
msgstr "RSS- und ATOM-Feeds deaktivieren"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:114
msgid "Login Lockout IP whitelisting"
msgstr "Login-Sperre IP-Freigabeliste"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:35
#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:2
msgid "File protection"
msgstr "Dateischutz"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1330
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1467
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die Benutzer-Registrierung ist derzeit nicht erlaubt."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:975
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1089
msgid "Save Password"
msgstr "Passwort speichern"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:974
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1088
msgid "Generate Password"
msgstr "Passwort generieren"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:929
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1037
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Gib unten dein neues Passwort ein oder generiere eines."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:904
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1000
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die Passwörter stimmen nicht überein."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:898
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:994
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Das Passwort darf nicht nur aus einem oder mehreren Leerzeichen bestehen."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:610
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:877
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:830
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:926
msgid "Get New Password"
msgstr "Neues Passwort anfordern"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:368
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:429
msgid "Change"
msgstr "Ändern"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:323
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:384
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:202
msgid "Two Factor Authentication Settings"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierungseinstellungen"

#: classes/wp-security-utility.php:264
msgid "Some features on this page can only be configured by the \"superadmin\"."
msgstr "Einige Funktionen auf dieser Seite können nur vom „Superadmin” konfiguriert werden."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:66
msgid "Select the value for how you would like a comment detected as spam to be processed"
msgstr "Wähle den Wert aus, wie ein als Spam erkannter Kommentar behandelt werden soll"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:64
msgid "Marked as spam"
msgstr "Als Spam markiert werden"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:63
msgid "Discarded"
msgstr "Verworfen werden"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:59
msgid "Spam comments detected should be"
msgstr "Erkannte Spam-Kommentare sollten"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:31
msgid "This feature will detect these comments and either discard them completely or mark them as spam."
msgstr "Diese Funktion erkennt diese Kommentare und verwirft sie entweder ganz oder markiert sie als Spam."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:30
msgid "A comment submitted by a spambot is done by directly calling the wp-comments-post.php file."
msgstr "Ein Kommentar, der von einem Spambot abgegeben wird, erfolgt durch direkten Aufruf der Datei wp-comments-post.php."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:29
msgid "A legitimate comment is one which is submitted by a human who physically fills out the comment form and presses the submit button."
msgstr "Ein rechtmäßiger Kommentar ist ein Kommentar, der von einem Menschen abgegeben wird, der das Kommentarformular physisch ausfüllt und auf den Button „Absenden” drückt."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:28
msgid "This feature will detect comment attempts which originate from spambots."
msgstr "Diese Funktion erkennt Kommentarversuche, die von Spambots stammen."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:24
msgid "Enable this if you want to detect comments originating from spambots."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du Kommentare von Spambots erkennen willst."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:21
msgid "Detect spambots posting comments"
msgstr "Spambots erkennen, die Kommentare posten"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:10
msgid "This feature will reduce the useless and unnecessary traffic and load on your server resulting from spam comments."
msgstr "Diese Funktion reduziert den nutzlosen und unnötigen Datenverkehr und die Belastung deines Servers durch Spam-Kommentare."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:6
msgid "Spam comment detect"
msgstr "Spam-Kommentare erkennen"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:22
msgid "Comments are considered spam if the \"Spam comment detection\" feature is enabled or an administrator manually marks a comment as \"spam\" from the WordPress Comments menu."
msgstr "Kommentare werden als Spam betrachtet, wenn die Funktion „Spam-Kommentar-Erkennung” aktiviert ist oder ein Administrator einen Kommentar manuell im WordPress-Kommentarmenü als \"Spam\" markiert."

#. translators: %s: Feature URL.
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:9
msgid "It is highly recommended that you activate to make the most of this feature."
msgstr "Es wird dringend empfohlen, dass du diese Funktion aktivierst, um sie optimal zu nutzen."

#. translators: %s: Feature URL.
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:9
msgid "This feature has detected that %s is not active."
msgstr "Diese Funktion hat festgestellt, dass %s nicht aktiv ist."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:7
msgid "spam comment detection"
msgstr "Spam-Kommentar-Erkennung"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:146
msgid "Enable encryption of database keys"
msgstr "Aktiviere die Verschlüsselung von Datenbankschlüsseln"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:144
msgid "This means that in the event your database is compromised there's an additional layer of security (the attacker would need to compromise your on-disk data as well) protecting your two factor authentication secret keys."
msgstr "Das bedeutet, dass im Falle eines Angriffs auf deine Datenbank eine zusätzliche Sicherheitsebene vorhanden ist (der Angreifer müsste auch deine Daten auf der Festplatte kompromittieren), die deine geheimen Schlüssel für die Zwei-Faktor-Authentifizierung schützt."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:143
msgid "This feature will encrypt all two factor authentication secret keys stored in the database, using an encryption key that is stored on your disk."
msgstr "Diese Funktion verschlüsselt alle geheimen Schlüssel für die Zwei-Faktor-Authentifizierung, die in der Datenbank gespeichert sind, mit einem Verschlüsselungsschlüssel, der auf deiner Festplatte gespeichert ist."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:140
msgid "Once turned on, this feature cannot be turned off (but there is no technical reason why this should discourage you from using it)."
msgstr "Einmal aktiviert, kann diese Funktion nicht mehr ausgeschaltet werden (aber es gibt keinen technischen Grund, der dich davon abhalten sollte, sie zu nutzen)."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:132
msgid "This feature cannot be turned off."
msgstr "Diese Funktion kann nicht ausgeschaltet werden."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:130
#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:138
msgid "Encrypt keys in database"
msgstr "Schlüssel in der Datenbank verschlüsseln"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1064
msgid "Go here for the FAQs, which explain how a website owner can de-activate the plugin without needing to login."
msgstr "Hier findest du die FAQs, in denen erklärt wird, wie du das Plugin deaktivieren kannst, ohne dich einloggen zu müssen."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1064
msgid "This indicates that either setup failed, or your WordPress installation has been corrupted."
msgstr "Das bedeutet, dass entweder die Einrichtung fehlgeschlagen ist oder dass deine WordPress-Installation beschädigt wurde."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1064
msgid "The \"encrypt secrets\" feature is currently enabled, but no encryption key has been found (set via the SIMBA_TFA_DB_ENCRYPTION_KEY constant)."
msgstr "Die Funktion „Geheimnisse verschlüsseln” ist derzeit aktiviert, aber es wurde kein Verschlüsselungsschlüssel gefunden (festgelegt über die Konstante SIMBA_TFA_DB_ENCRYPTION_KEY)."

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:807
msgid "There are no emergency codes left. You will need to reset your private key to generate new ones."
msgstr "Es gibt keine Notfallcodes mehr. Du musst deinen privaten Schlüssel zurücksetzen, um neue Codes zu generieren."

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:732
msgid "Encrypt secrets feature not enabled: unable to get private keys from the database."
msgstr "Die Funktion „Geheimnisse verschlüsseln“ ist nicht aktiviert: Die privaten Schlüssel können nicht aus der Datenbank abgerufen werden."

#. translators: %s: File path.
#: includes/simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:91
msgid "Once you have added the above code then press the button to turn on encryption again"
msgstr "Wenn du den obigen Code hinzugefügt hast, klicke den Button, um die Verschlüsselung wieder einzuschalten"

#. translators: %s: File path.
#: includes/simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:91
msgid "Add the following code to the file %s"
msgstr "Füge den folgenden Code in die Datei %s ein"

#. translators: %s: File path.
#: includes/simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:91
msgid "The encrypt secrets feature was not enabled: attempting to write the mu-plugin file contents failed; therefore, please create the file manually."
msgstr "Die Funktion zum Verschlüsseln von Geheimnissen war nicht aktiviert: Der Versuch, den Inhalt der mu-plugin-Datei zu schreiben, ist fehlgeschlagen; erstelle die Datei daher bitte manuell."

#. translators: %s: Multi user plugin directory
#: includes/simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:82
msgid "The encrypt secrets feature was not enabled: your mu-plugins directory could not be automatically created; therefore, please use your web hosting file manager or FTP to manually create this folder and then try again: %s"
msgstr "Die Funktion zum Verschlüsseln von Geheimnissen war nicht aktiviert: Dein mu-plugins-Verzeichnis konnte nicht automatisch erstellt werden; verwende daher bitte deinen Webhosting-Dateimanager oder FTP, um diesen Ordner manuell zu erstellen und versuche es dann erneut: %s"

#. translators: %s: Multi user plugin directory
#: includes/simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:73
msgid "Please check your %s constant is valid"
msgstr "Bitte überprüfe, ob deine %s-Konstante gültig ist"

#. translators: %s: Multi user plugin directory
#: includes/simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:73
msgid "Encrypt secrets feature not enabled: no directory has been set."
msgstr "Funktion „Geheimnisse verschlüsseln” nicht aktiviert: Es wurde kein Verzeichnis festgelegt."

#: classes/wp-security-notices.php:188
msgid "This feature will block any IP address or range listed in its settings, please double check your own details are not included before turning it back on."
msgstr "Diese Funktion blockiert alle IP-Adressen oder Bereiche, die in den Einstellungen aufgeführt sind. Bitte überprüfe, dass deine eigenen Daten nicht enthalten sind, bevor du die Funktion wieder aktivierst."

#: classes/wp-security-notices.php:185
msgid "The blacklist manager feature has been disabled to prevent any unexpected site lockouts."
msgstr "Die Funktion des Sperrlisten-Managers wurde deaktiviert, um unerwartete Sperrungen von Websites zu verhindern."

#: classes/wp-security-notices.php:183
msgid "Important: Blacklist manager disabled"
msgstr "Wichtig: Sperrlisten-Manager deaktiviert"

#. translators: %s: Dashboard link
#: classes/wp-security-configure-settings.php:539
msgid "Once logged in before turning the blacklist manger on please double check your settings to ensure you have not entered your own details."
msgstr "Wenn du eingeloggt bist, bevor du den Sperrlisten-Manager aktivierst, überprüfe bitte deine Einstellungen, um sicherzustellen, dass du nicht deine eigenen Daten eingegeben hast."

#. translators: %s: Dashboard link.
#. translators: %s: Dashboard link
#: classes/wp-security-configure-settings.php:521
#: classes/wp-security-configure-settings.php:539
msgid "Go to dashboard: %s"
msgstr "Gehe zum Dashboard: %s"

#. translators: %s: Dashboard link
#: classes/wp-security-configure-settings.php:539
msgid "You can enable the feature again by logging into your WordPress dashboard."
msgstr "Du kannst die Funktion wieder aktivieren, indem du dich in deinem WordPress-Dashboard anmeldest."

#. translators: %s: Dashboard link
#: classes/wp-security-configure-settings.php:539
msgid "The blacklist manager feature has been updated and to prevent any unexpected site lockouts we have disabled the feature."
msgstr "Die Funktion des Sperrlisten-Managers wurde aktualisiert. Um unerwartete Sperrungen von Websites zu verhindern, haben wir die Funktion deaktiviert."

#: classes/wp-security-configure-settings.php:537
msgid "Blacklist manager disabled notification"
msgstr "Sperrlisten-Manager deaktivierte Benachrichtigung"

#: classes/wp-security-audit-events.php:113
msgid "Entity changed"
msgstr "Entität geändert"

#: classes/wp-security-audit-events.php:112
msgid "Translation updated"
msgstr "Übersetzung aktualisiert"

#: classes/wp-security-audit-events.php:102
msgid "Core updated"
msgstr "Core aktualisiert"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:392
msgid "Detect spambots"
msgstr "Spambots erkennen"

#: admin/wp-security-list-audit.php:220
msgid "Delete filtered"
msgstr "Gefilterte löschen"

#: admin/wp-security-list-audit.php:219
msgid "Delete selected"
msgstr "Ausgewählte löschen"

#: admin/wp-security-list-audit.php:218
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"

#. translators: %s: Registered User name
#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:134
msgid "User %s registered"
msgstr "Benutzer %s registriert"

#. translators: %s: Registered User name
#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:131
msgid "User %s registered and set to pending"
msgstr "Benutzer %s registriert und auf ausstehend gesetzt"

#. translators: %s: User name
#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:18
msgid "Successful login with username: %s"
msgstr "Erfolgreiche Anmeldung mit dem Benutzernamen: %s"

#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:78
msgid "An unknown entity has changed, please check the stacktrace for more details"
msgstr "Eine unbekannte Entität hat sich geändert, bitte prüfe den Stacktrace für weitere Details"

#. translators: %s: Entity name
#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:76
msgid "Entity: \"%s\" has changed, please check the stacktrace for more details"
msgstr "Entität: „%s” hat sich geändert, bitte prüfe den Stacktrace für weitere Details"

#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:61
#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:63
#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:57
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:50
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:116
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:316
msgid "Please enter the correct Cloudflare Turnstile keys below to use the Turnstile feature."
msgstr "Bitte gib unten die richtigen Cloudflare Turnstile ein, um die Turnstile-Funktion zu nutzen."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:116
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:316
msgid "Your Cloudflare Turnstile configuration is invalid."
msgstr "Deine Cloudflare Turnstile-Konfiguration ist ungültig."

#. translators: %s: User name
#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:115
msgid "Failed login attempt with a unknown username: %s"
msgstr "Fehlgeschlagener Anmeldeversuch mit einem unbekannten Benutzernamen: %s"

#. translators: %s: User name
#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:112
msgid "Failed login attempt with a known username: %s"
msgstr "Fehlgeschlagener Anmeldeversuch mit einem bekannten Benutzernamen: %s"

#: classes/wp-security-audit-text-handler.php:109
msgid "Event imported from the failed logins table"
msgstr "Aus der Tabelle der fehlgeschlagenen Anmeldungen importiertes Ereignis"

#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:39
msgid "It improves your WordPress site's cryptographic mechanism."
msgstr "Sie verbessert den kryptografischen Mechanismus deiner WordPress-Website."

#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:39
msgid "This setting will suffix the salt with an additional 64 characters."
msgstr "Bei dieser Einstellung wird der Salt mit zusätzlichen 64 Zeichen versehen."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:450
#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:30
msgid "Enable salt postfix"
msgstr "Salt-Postfix aktivieren"

#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:21
msgid "When you enable this feature, you and all other logged-in users will be logged out so that AIOS can append the additional code (the salt) to all users’ login information."
msgstr "Wenn du diese Funktion aktivierst, werden du und alle anderen angemeldeten Nutzer abgemeldet, damit AIOS den zusätzlichen Code (der Salt) an die Anmeldedaten aller Nutzer anhängen kann."

#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:15
msgid "WordPress \"salts\" are secret phrases which are combined with user passwords when those passwords are stored, with the end result that they become much harder for an attacker to crack even if he managed to steal the database of your website."
msgstr "WordPress-„Salz” sind geheime Phrasen, die bei der Speicherung der Passwörter mit den Benutzerpasswörtern kombiniert werden. Dadurch wird es für einen Angreifer viel schwieriger, sie zu knacken, selbst wenn es ihm gelingt, die Datenbank deiner Website zu stehlen."

#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:4
msgid "Add salt postfix"
msgstr "Salt-Postfix hinzufügen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:12
msgid "Sometimes non-malicious Internet organizations might have bots which impersonate as a \"Googlebot\"."
msgstr "Manchmal haben nicht-böswillige Internetorganisationen Bots, die sich als „Googlebot” ausgeben."

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:10
msgid "NOTE: This feature can only be used if your site is hosted using the Apache webserver, or another that uses .htaccess files."
msgstr "HINWEIS: Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn deine Website mit dem Apache-Webserver oder einem anderen Webserver gehostet wird, der .htaccess-Dateien verwendet."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:12
msgid "The added advantage of applying the 6G firewall to your site is that it has been tested and confirmed by the people at PerishablePress.com to be an optimal and least disruptive set of security rules for general WP sites."
msgstr "Der zusätzliche Vorteil der 6G-Firewall ist, dass sie von den Mitarbeitern von PerishablePress.com getestet und bestätigt wurde, dass sie ein optimales und am wenigsten störendes Set von Sicherheitsregeln für allgemeine WP-Sites darstellt."

#: other-includes/wp-security-stop-users-enumeration.php:8
msgid "Accessing author info via link is forbidden"
msgstr "Der Zugriff auf Autoreninformationen über einen Link ist verboten"

#: classes/wp-security-audit-events.php:120
msgid "Table migration"
msgstr "Tabellenmigration"

#: classes/wp-security-audit-events.php:116
msgid "Failed login"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"

#: classes/wp-security-audit-events.php:114
msgid "Successful login"
msgstr "Erfolgreiche Anmeldung"

#: classes/wp-security-audit-events.php:111
msgid "Theme deleted"
msgstr "Theme gelöscht"

#: classes/wp-security-audit-events.php:110
msgid "Theme updated"
msgstr "Theme aktualisiert"

#: classes/wp-security-audit-events.php:109
msgid "Theme activated"
msgstr "Theme aktiviert"

#: classes/wp-security-audit-events.php:108
msgid "Theme installed"
msgstr "Theme installiert"

#: classes/wp-security-audit-events.php:107
msgid "Plugin deleted"
msgstr "Plugin gelöscht"

#: classes/wp-security-audit-events.php:106
msgid "Plugin deactivated"
msgstr "Plugin deaktiviert"

#: classes/wp-security-audit-events.php:105
msgid "Plugin updated"
msgstr "Plugin aktualisiert"

#: classes/wp-security-audit-events.php:104
msgid "Plugin activated"
msgstr "Plugin aktiviert"

#: classes/wp-security-audit-events.php:103
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin installiert"

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:50
msgid "Salt"
msgstr "Salt"

#: admin/wp-security-list-audit.php:296
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"

#: admin/wp-security-list-audit.php:287
msgid "All events"
msgstr "Alle Ereignisse"

#: admin/wp-security-list-audit.php:275
msgid "All levels"
msgstr "Alle Level"

#: admin/wp-security-list-audit.php:162
msgid "Show trace"
msgstr "Trace anzeigen"

#: admin/wp-security-list-audit.php:149
msgid "No stack trace available."
msgstr "Kein Stack-Trace verfügbar."

#: admin/wp-security-list-audit.php:113
msgid "No event type available."
msgstr "Kein Ereignistyp verfügbar."

#: admin/wp-security-database-menu.php:137
msgid "prefix contains invalid characters, the prefix should only contain alphanumeric and underscore characters."
msgstr "Präfix enthält ungültige Zeichen. Das Präfix sollte nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten."

#: admin/wp-security-database-menu.php:134
msgid "prefix contains HTML tags"
msgstr "Präfix enthält HTML-Tags"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:42
#: templates/wp-admin/dashboard/audit-logs.php:3
msgid "Audit logs"
msgstr "Audit-Protokolle"

#: admin/wp-security-list-audit.php:162 admin/wp-security-list-audit.php:184
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:112
msgid "Stack trace"
msgstr "Stack-Trace"

#: admin/wp-security-list-audit.php:183
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:111
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: admin/wp-security-list-audit.php:182
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:110
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"

#: admin/wp-security-list-audit.php:179 admin/wp-security-list-debug.php:56
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:56
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:107
msgid "Site ID"
msgstr "Site ID"

#: admin/wp-security-list-audit.php:178 admin/wp-security-list-debug.php:55
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:106
msgid "Network ID"
msgstr "Netwerk ID"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username.php:5
msgid "Depending on  how you installed WordPress, you could have a default administrator with the username \"admin\"."
msgstr "Je nachdem, wie du WordPress installiert hast, hast du vielleicht einen Standardadministrator mit dem Benutzernamen „admin”."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:104
msgid "The URL specified here can be any site's URL and does not have to be your own."
msgstr "Die hier angegebene URL kann die URL einer beliebigen Website sein und muss nicht deine eigene sein."

#. translators: %s: Notes link.
#. translators: %s: Notes URL.
#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:38
#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:32
msgid "message"
msgstr "Nachricht"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:20
msgid "We recommend %s as a more privacy-respecting option than %s"
msgstr "Wir empfehlen %s als eine datenschutzfreundlichere Option als %s"

#. translators: %s: .htaccess path
#. translators: %s: wp-config.php path
#. translators: %s: .htaccess path, %s file tab name.
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:60
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:65
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:90
msgid "Please restore it manually using the restore functionality in the \"%s\" tab."
msgstr "Bitte stelle sie manuell wieder her, indem du die Wiederherstellungsfunktion auf der Registerkarte „%s” benutzt."

#: classes/wp-security-settings-tasks.php:29
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."

#. translators: %s: .htaccess path
#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:307
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:32
msgid "Please check the file permissions."
msgstr "Bitte überprüfe die Dateiberechtigungen."

#. translators: %s: .htaccess path
#. translators: %s: wp-config.php path
#. translators: %s: .htaccess path, %s file tab name.
#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:307
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:32
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:60
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:65
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:90
msgid "Could not write to the %s file."
msgstr "Es konnte nicht in die Datei %s geschrieben werden."

#: admin/wp-security-list-404.php:60
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:38
msgid "Are you sure you want to block this IP address?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese IP-Adresse sperren willst?"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:37
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Konto löschen willst?"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:36
msgid "Are you sure you want to approve this account?"
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Konto genehmigen willst?"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:35
msgid "View"
msgstr "Ansehen"

#. translators: %s: File path.
#: templates/wp-admin/filesystem-security/filesystem-log-result.php:7
msgid "Showing latest entries for file: %s"
msgstr "Zeige die letzten Einträge für die Datei: %s"

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:44
msgid "Unable to change permissions for %s : not in list of valid files"
msgstr "Berechtigungen für %s können nicht geändert werden: nicht in der Liste der gültigen Dateien"

#: admin/wp-security-admin-menu.php:117
msgid "Press to toggle"
msgstr "Zum Umschalten klicken"

#. translators: %s: FAQ URL.
#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-rss-atom.php:22
msgid "For more information, check the %s"
msgstr "Weitere Informationen findest du in den %s"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-rss-atom.php:20
msgid "Most users will want to share their site content widely, but some may prefer to prevent automated site scraping."
msgstr "Die meisten Nutzerinnen und Nutzer wollen den Inhalt ihrer Website weit verbreiten, aber einige möchten vielleicht verhindern, dass ihre Website automatisch gescannt wird."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-rss-atom.php:16
msgid "RSS and ATOM feeds are used to read content from your site."
msgstr "RSS- und ATOM-Feeds werden verwendet, um Inhalte von deiner Website zu lesen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-rss-atom.php:16
msgid "Enable this if you do not want users using feeds."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du nicht möchtest, dass Benutzer Feeds verwenden."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-rss-atom.php:13
msgid "Disable RSS and ATOM feeds:"
msgstr "Deaktiviere RSS- und ATOM-Feeds:"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-rss-atom.php:3
msgid "Disable WordPress RSS and ATOM feeds"
msgstr "Deaktiviere WordPress RSS und ATOM Feeds"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:24
msgid "Default CAPTCHA"
msgstr "Standard Captcha"

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:33
msgid "Settings file to restore from"
msgstr "Einstellungsdatei wiederherstellen von"

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:306
msgid "Your AIOS settings were successfully imported."
msgstr "Deine AIOS-Einstellungen wurden erfolgreich importiert."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:355
msgid "Import AIOS settings operation failed."
msgstr "Der Import der AIOS-Einstellungen ist fehlgeschlagen."

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:28
msgid "Restore your wp-config file"
msgstr "Stelle deine wp-config Datei wieder her"

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:28
msgid "Restore your .htaccess file"
msgstr "Stelle deine .htaccess-Datei wieder her"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:44
msgid "CAPTCHA settings"
msgstr "Captcha-Einstellungen"

#: admin/wp-security-admin-init.php:353
msgid "You have not yet selected a file to import."
msgstr "Du hast noch keine Datei zum Importieren ausgewählt."

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:13
msgid "Automatic weekly scans"
msgstr "Automatische wöchentliche Scans"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:11
msgid "This service is included with the premium plugin and provides the following:"
msgstr "Dieser Service ist im Premium-Plugin enthalten und bietet Folgendes:"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:5
msgid "Cookie-based brute force login prevention"
msgstr "Cookie-basierter Schutz vor Brute-Force-Anmeldung"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:7
msgid "Black-listed visitors will be blocked as soon as WordPress loads, preventing them from gaining any further access."
msgstr "Besucher, die auf der Sperrliste stehen, werden blockiert, sobald WordPress geladen wird, sodass sie keinen weiteren Zugang erhalten."

#: admin/wp-security-admin-init.php:352
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:82
msgid "Get Premium."
msgstr "Hol dir die Premium-Version."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:50
msgid "Make two factor authentication available"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung verfügbar machen"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:185
msgid "Go here for your two factor authentication settings..."
msgstr "Hier findest du die Einstellungen für die Zwei-Faktor-Authentifizierung..."

#: classes/wp-security-two-factor-login.php:66
msgid "Two factor authentication - Admin settings"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung - Admin-Einstellungen"

#. translators: %s: Admin Dashboard > WP Security > Brute Force > Login CAPTCHA
#. Tab Link
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:829
msgid "Please enter the correct reCAPTCHA keys %s to use the Google reCAPTCHA feature."
msgstr "Bitte gib die richtigen reCAPTCHA-Schlüssel %s ein, um die Google reCAPTCHA-Funktion zu nutzen."

#: classes/wp-security-audit-events.php:117
msgid "User registration"
msgstr "Benutzerregistrierung"

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:30
msgid "User accounts"
msgstr "Benutzerkonten"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:19
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:174
msgid "Spam prevention"
msgstr "Spam-Schutz"

#. translators: %s: .htaccess path
#. translators: %s: wp-config.php path
#. translators: %s: .htaccess path, %s file tab name.
#: admin/wp-security-settings-menu.php:38
#: admin/wp-security-settings-menu.php:43
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:60
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:65
#: classes/wp-security-settings-tasks.php:90
msgid "file"
msgstr "Datei"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:24
msgid "The firewall will still be active if it is downgraded or not set up, but you will have reduced protection."
msgstr "Die Firewall ist auch dann noch aktiv, wenn sie herabgestuft oder nicht eingerichtet ist, aber du hast dann einen reduzierten Schutz."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:22
msgid "This will undo the changes performed by the set-up mechanism."
msgstr "Dadurch werden die Änderungen, die durch den Einrichtungsmechanismus vorgenommen wurden, rückgängig gemacht."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-downgrade-button.php:4
#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:22
msgid "Downgrade firewall"
msgstr "Firewall herunterstufen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:20
msgid "This will attempt to set up the firewall in order to give you the highest level of protection it has to offer."
msgstr "Damit wird versucht, die Firewall so einzurichten, dass sie dir den bestmöglichen Schutz bietet."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-set-up-button.php:4
#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:20
msgid "Set up firewall"
msgstr "Firewall einrichten"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:8
msgid "We recommend you set up the firewall for greater protection, but if for whatever reason you wish to downgrade the firewall, then you can do so here."
msgstr "Wir empfehlen dir, die Firewall für einen besseren Schutz einzurichten, aber wenn du aus irgendeinem Grund die Firewall herunterstufen möchtest, kannst du das hier tun."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:7
msgid "This option allows you to set up or downgrade the firewall."
msgstr "Mit dieser Option kannst du die Firewall einrichten oder herunterstufen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:3
msgid "Firewall setup"
msgstr "Firewall-Einrichtung"

#. translators: %1$d - Purge event records after number of days.
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:83
msgid "404 event logs that are older than %1$d days are purged automatically."
msgstr "404 Ereignisprotokolle, die älter als %1$d Tage sind, werden automatisch gelöscht."

#. translators: %1$d - Purge event records after number of days.
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:83
msgid "This list displays the 404 event logs when somebody tries to access a non-existent page on your website."
msgstr "Diese Liste zeigt die 404-Ereignisprotokolle an, wenn jemand versucht, eine nicht existierende Seite auf deiner Website aufzurufen."

#. translators: %s: Scanner URL.
#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:23
msgid "Learn more %s."
msgstr "Erfahre mehr %s."

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:10
msgid "This is something best done via an external scan of your site regularly."
msgstr "Dies geschieht am besten durch einen regelmäßigen externen Scan deiner Website."

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:10
msgid "Due to the constantly changing and complex nature of Malware, scanning for such things using a standalone plugin will not work reliably."
msgstr "Aufgrund der sich ständig ändernden und komplexen Natur von Malware funktioniert das Scannen nach solchen Dingen mit einem eigenständigen Plugin nicht zuverlässig."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:82
msgid "Choosing a less frequent schedule will also help reduce your server load."
msgstr "Wenn du dich für einen weniger häufigen Zeitplan entscheidest, kannst du auch deine Serverlast reduzieren."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:81
msgid "For most websites we recommended that you choose a less frequent schedule such as once every few days, once a week or once a month."
msgstr "Für die meisten Websites empfehlen wir dir, einen weniger häufigen Zeitplan zu wählen, z. B. einmal alle paar Tage, einmal pro Woche oder einmal im Monat."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:80
msgid "You have configured your file change detection scan to occur at least once daily."
msgstr "Du hast deine Datei-Änderungserkennung so konfiguriert, dass sie mindestens einmal täglich stattfindet."

#: admin/wp-security-database-menu.php:19
msgid "Database security"
msgstr "Sicherheit der Datenbank"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:369
#: admin/wp-security-user-security-menu.php:34
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:81
#: templates/wp-admin/dashboard/locked-ip.php:4
msgid "Login lockout"
msgstr "Login-Sperre"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:50
msgid "Premium upgrade"
msgstr "Premium Upgrade"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:120
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:318
msgid "Please enter the correct reCAPTCHA keys below to use the reCAPTCHA feature."
msgstr "Bitte gib unten die richtigen reCAPTCHA-Schlüssel ein, um die reCAPTCHA-Funktion zu nutzen."

#. translators: %s: Admin Dashboard > WP Security > Brute Force > Login CAPTCHA
#. Tab Link
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:120
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:318
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:829
msgid "Your Google reCAPTCHA configuration is invalid."
msgstr "Deine Google reCAPTCHA-Konfiguration ist ungültig."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:24
msgid "Brute force"
msgstr "Brute-Force"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:336
msgid "Highly efficient way to manage, optimize, update and backup multiple websites from one place."
msgstr "Eine hocheffiziente Methode, um mehrere Websites von einem Ort aus zu verwalten, zu optimieren, zu aktualisieren und zu sichern."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:335
msgid "UpdraftCentral – save hours managing multiple WP sites from one place"
msgstr "UpdraftCentral - spare Stunden bei der Verwaltung mehrerer WP-Sites von einem Ort aus"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:330
msgid "It cleans the database, compresses images and caches pages for ultimate speed."
msgstr "Sie bereinigt die Datenbank, komprimiert Bilder und speichert Seiten im Cache für ultimative Geschwindigkeit."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:330
msgid "Makes your site fast and efficient."
msgstr "Das macht deine Website schnell und effizient."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:329
msgid "WP-Optimize – keep your database fast and efficient"
msgstr "WP-Optimize - halte deine Datenbank schnell und effizient"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:350
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:366
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:381
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:394
msgid "Try for free"
msgstr "Kostenlos ausprobieren"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:324
msgid "It is the world's highest ranking and most popular scheduled backup plugin, with over three million currently-active installs."
msgstr "Mit über drei Millionen Installationen ist es das beliebteste Plugin für geplante Sicherungen weltweit."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:324
msgid "Simplifies backups and restoration."
msgstr "Vereinfacht Sicherungen und Wiederherstellung."

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:323
msgid "UpdraftPlus – the ultimate protection for your site, hard work and business"
msgstr "UpdraftPlus - der ultimative Schutz für deine Website, deine harte Arbeit und dein Geschäft"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:303
msgid "Our other plugins"
msgstr "Unsere anderen Plugins"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:279
msgid "Premium support"
msgstr "Premium-Support"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:267
msgid "Country blocking"
msgstr "Ländersperre"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:255
msgid "Smart 404 blocking"
msgstr "Intelligente 404-Sperrung"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:38
msgid "Login security feature suite"
msgstr "Login-Sicherheitsfunktionen"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:30
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:136
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:247
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:292
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:9
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr "Eine Frage vor dem Kauf stellen"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:7
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1664
msgid "Template path not found:"
msgstr "Template-Pfad nicht gefunden:"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:36
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:409
msgid "File change detection"
msgstr "Erkennung von Dateiänderungen"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:468
msgid "bbPress new topic CAPTCHA"
msgstr "bbPress neues Thema Captcha"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:459
msgid "BuddyPress registration CAPTCHA"
msgstr "BuddyPress Registrierung Captcha"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:384
msgid "Comment CAPTCHA"
msgstr "Kommentar Captcha"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:495
msgid "Woo register CAPTCHA"
msgstr "Woo registrieren Captcha"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:486
msgid "Woo lost password CAPTCHA"
msgstr "Woo Passwort-vergessen-Captcha"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:477
msgid "Woo login CAPTCHA"
msgstr "Woo Login Captcha"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:351
msgid "Custom login CAPTCHA"
msgstr "Benutzerdefiniertes Anmelde-Captcha"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:343
msgid "Lost password CAPTCHA"
msgstr "Passwort verloren Captcha"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:30
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:167
msgid "File permissions"
msgstr "Dateiberechtigungen"

#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:35
#: admin/wp-security-user-security-menu.php:38
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:89
msgid "Force logout"
msgstr "Abmeldung erzwingen"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:31
msgid "Enable CAPTCHA on registration page"
msgstr "Aktiviere Captcha auf der Registrierungsseite"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:131
msgid "Registration CAPTCHA"
msgstr "Registrierungs-Captcha"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:34
msgid "Enable CAPTCHA on bbPress new topic form"
msgstr "Captcha im bbPress Formular für neue Themen aktivieren"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:96
msgid "Spammer IP address results"
msgstr "Ergebnisse der Spammer-IP-Adresse"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:67
msgid "List spammer IP addresses"
msgstr "Spammer-IP-Adressen auflisten"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:82
#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:214
msgid "View blocked IPs"
msgstr "Gesperrte IPs anzeigen"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:3
msgid "Auto block spammer IPs"
msgstr "Spammer-IPs automatisch blockieren"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:87
msgid "Enable CAPTCHA on comment forms"
msgstr "Aktiviere Captcha in Kommentarformularen"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:2
msgid "Comment spam settings"
msgstr "Einstellungen für Kommentarspam"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:30
msgid "Comment spam"
msgstr "Kommentar-Spam"

#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:2
msgid "WP generator meta tag and version info"
msgstr "WP Generator Meta-Tag und Versionsinfo"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:38
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:105
msgid "Block IP"
msgstr "IP-Adresse sperren"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:36
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:103
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"

#: admin/wp-security-list-404.php:61 admin/wp-security-list-404.php:147
#: admin/wp-security-list-audit.php:98
msgid "Blacklist IP"
msgstr "Sperre IP-Adresse"

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:88
msgid "In order to ensure that future scan results are accurate, the old scan data has been refreshed."
msgstr "Um sicherzustellen, dass zukünftige Scan-Ergebnisse korrekt sind, wurden die alten Scan-Daten aktualisiert."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:88
msgid "New scan completed: The plugin has detected that you have made changes to the \"File Types To Ignore\" or \"Files To Ignore\" fields."
msgstr "Neuer Scan abgeschlossen: Das Plugin hat festgestellt, dass du Änderungen an den Feldern „Zu ignorierende Dateitypen” oder „Zu ignorierende Dateien” vorgenommen hast."

#: admin/wp-security-database-menu.php:277
msgid "Please modify this file manually using your favourite editor and search for variable \"$table_prefix\" and assign the following value to that variable: %s"
msgstr "Bitte ändere diese Datei manuell mit deinem Lieblingseditor und suche nach der Variable „$table_prefix” und weise dieser Variable den folgenden Wert zu: %s"

#: admin/wp-security-database-menu.php:277
msgid "The \"wp-config.php\" file was not able to be modified."
msgstr "Die Datei „wp-config.php” konnte nicht geändert werden."

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:36
msgid "To increase your site's security you should consider changing the database prefix value to another value."
msgstr "Um die Sicherheit deiner Website zu erhöhen, solltest du in Erwägung ziehen, den Wert des Datenbankpräfixes zu ändern."

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:36
msgid "Your site is currently using the default WordPress database prefix value of \"wp_\"."
msgstr "Deine Website verwendet derzeit den Standardwert des WordPress-Datenbankpräfixes „wp_”."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:34
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:218
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:589
#: classes/wp-security-user-login.php:83
msgid "Locked IP addresses"
msgstr "Gesperrte IP-Adressen"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:217
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:549
#: admin/wp-security-user-security-menu.php:42
msgid "Logged in users"
msgstr "Angemeldete Benutzer"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:30
msgid "Enable CAPTCHA on WooCommerce lost password form"
msgstr "Aktiviere Captcha im WooCommerce-Formular für verlorene Passwörter"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:14
msgid "Enable CAPTCHA on WooCommerce login form"
msgstr "Aktiviere Captcha im WooCommerce-Anmeldeformular"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:3
msgid "WooCommerce forms CAPTCHA settings"
msgstr "WooCommerce Formulare Captcha Einstellungen"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:69
msgid "Enable CAPTCHA on custom login form"
msgstr "Aktiviere Captcha im benutzerdefinierten Anmeldeformular"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:50
msgid "Enable CAPTCHA on lost password page"
msgstr "Aktiviere Captcha auf der Seite für verlorene Passwörter"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:13
msgid "Enable CAPTCHA on login page"
msgstr "Aktiviere Captcha auf der Anmeldeseite"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:335
msgid "Login CAPTCHA"
msgstr "Anmeldung Captcha"

#. translators: 1: open strong tag, 2: close strong tag.
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:22
#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:18
msgid "country IP blocking"
msgstr "Länder IP-Adressen-Blockierung"

#. translators: 1: open strong tag, 2: close strong tag.
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:22
#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:18
msgid "smart 404 blocking"
msgstr "Intelligente 404-Sperrung"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:18
msgid "This plugin adds a number of extra features including %s and %s."
msgstr "Dieses Plugin fügt eine Reihe von zusätzlichen Funktionen hinzu, darunter %s und %s."

#: admin/wp-security-admin-init.php:522
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Upgrade auf Premium"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:117
msgid "Default algorithm for codes generated by user devices"
msgstr "Standardalgorithmus für Codes, die von Benutzergeräten erzeugt werden"

#: classes/wp-security-notices.php:212
msgid "Keep it off"
msgstr "Halte es fern"

#: classes/wp-security-notices.php:195 classes/wp-security-notices.php:209
msgid "Edit the settings"
msgstr "Bearbeiten der Einstellungen"

#: classes/wp-security-notices.php:208
msgid "Turn it back on"
msgstr "Schalte es wieder ein"

#: classes/wp-security-notices.php:106
msgid "Whitelisted login IP address(es):"
msgstr "Anmelde-IP-Adresse(n) auf der Freigabeliste:"

#: classes/wp-security-notices.php:100
msgid "It began working with AIOS version 5.0.8."
msgstr "Sie funktioniert seit der AIOS-Version 5.0.8."

#: classes/wp-security-notices.php:98
msgid "Your website is running on a non-Apache webserver, so the login whitelisting was not functional until the recent update of AIOS (because it relied upon Apache-specific features)."
msgstr "Deine Website läuft auf einem Nicht-Apache-Webserver. Daher funktionierte die Login-Freigabeliste bis zum letzten Update von AIOS nicht (weil es auf Apache-spezifischen Funktionen beruhte)."

#: classes/wp-security-notices.php:96
msgid "Your website is running on an Apache webserver, the login whitelisting might not be functional until the recent update of AIOS (because it relied upon Apache-specific module features)."
msgstr "Wenn deine Website auf einem Apache-Webserver läuft, kann es sein, dass die Login-Freigabeliste bis zum letzten Update von AIOS nicht funktionierte (weil es auf Apache-spezifische Modulfunktionen angewiesen war)."

#. translators: %s: Server software
#: templates/partials/non-apache-feature-notice.php:11
msgid "You are using the non-apache server %s, so this feature won't work on your site."
msgstr "Du verwendest den Nicht-Apache-Server %s, daher wird diese Funktion auf deiner Seite nicht funktionieren."

#: templates/partials/non-apache-feature-notice.php:9
msgid "This feature works only on the Apache server."
msgstr "Diese Funktion funktioniert nur auf dem Apache-Server."

#: templates/partials/non-apache-feature-notice.php:9
#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-warning-notice.php:6
msgid "Attention:"
msgstr "Achtung:"

#: templates/notices/disable-login-whitelist.php:6
msgid "Login whitelisting is currently disabled via the AIOS_DISABLE_LOGIN_WHITELIST constant (which is mostly likely to be defined in your wp-config.php)"
msgstr "Die Login-Freigabeliste wird derzeit über die Konstante AIOS_DISABLE_LOGIN_WHITELIST deaktiviert (die höchstwahrscheinlich in deiner wp-config.php definiert ist)"

#: templates/notices/disable-login-whitelist.php:4
msgid "Login whitelisting currently disabled"
msgstr "Login-Freigabeliste derzeit deaktiviert"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:73
#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-settings.php:62
#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:50
#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:63
#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:52
#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:59
#: templates/wp-admin/filesystem-security/frames.php:30
#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:82
#: templates/wp-admin/firewall/partials/upgrade-unsafe-http-calls.php:45
#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:142
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:221
#: templates/wp-admin/settings/delete-plugin-settings.php:37
#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:35
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:62
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:97
#: templates/wp-admin/user-security/additional.php:28
#: templates/wp-admin/user-security/force-logout.php:36
#: templates/wp-admin/user-security/hibp.php:32
#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:103
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:141
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:184
#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:30
#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:49
#: templates/wp-admin/user-security/user-accounts.php:14
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:93
msgid "look-up possibly blocked by an ad-blocker or similar tool"
msgstr "Suche wird möglicherweise durch einen Ad-Blocker oder ein ähnliches Werkzeug blockiert"

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:52
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:85
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:194
msgid "getting..."
msgstr "bekommen..."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:79
msgid "fetching..."
msgstr "holen..."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:77
msgid "Your IP address if using this setting:"
msgstr "Deine IP-Adresse, wenn du diese Einstellung verwendest:"

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:43
msgid "If your site is setup on localhost, you won't see your external IP address using your server's IP detection setting; but on a localhost-served site (not available to the outside world), the setting is irrelevant and can be ignored."
msgstr "Wenn deine Website auf „localhost” eingerichtet ist, kannst du deine externe IP-Adresse nicht über die IP-Erkennungseinstellung deines Servers sehen; bei einer Website, die auf „localhost” betrieben wird (der nicht für die Außenwelt zugänglich ist), ist die Einstellung jedoch irrelevant und kann ignoriert werden."

#. translators: %s: Cloudflare
#. translators: %s: IPIFY IPv4
#. translators: %s: IPIFY IPv6
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:25
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:31
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:37
msgid "Your detected IP address according to %s:"
msgstr "Deine ermittelte IP-Adresse laut %s:"

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:18
msgid "You have no available IP address detection method(s); you must contact your web hosting company."
msgstr "Du hast keine verfügbare(n) Methode(n) zur Ermittlung der IP-Adresse; du musst dich an dein Webhosting-Unternehmen wenden."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:12
msgid "This is the most secure setup, because when set correctly it is immune from being spoofed by an attacker."
msgstr "Dies ist die sicherste Einstellung, denn wenn sie richtig eingestellt ist, kann sie nicht von einem Angreifer gefälscht werden."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:11
msgid "It is important to set this correctly - otherwise you may make it possible for a hacker to ban all your visitors (e.g. via banning Cloudflare from connecting to you) instead of the hacker being banned."
msgstr "Es ist wichtig, dies richtig einzustellen - andernfalls könntest du es einem Hacker ermöglichen, alle deine Besucher zu sperren (z.B. indem du Cloudflare verbietest, sich mit dir zu verbinden), anstatt dass der Hacker gesperrt wird."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:12
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:11
msgid "Attention"
msgstr "Achtung"

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:10
msgid "However in some setups, such as those using proxies (including load-balancers and security firewalls like Cloudflare), it may be necessary to set this manually."
msgstr "In einigen Konfigurationen, z. B. bei der Verwendung von Proxys (einschließlich Load-Balancern und Sicherheits-Firewalls wie Cloudflare), kann es jedoch notwendig sein, dies manuell einzustellen."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:9
msgid "Usually, this is automatic and there is only one choice."
msgstr "Normalerweise geschieht dies automatisch und es gibt nur eine Wahl."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:8
msgid "The IP address detection settings allow you to specify how visitors' IP addresses are made known to PHP (and hence to WordPress and its plugins)."
msgstr "Mit den Einstellungen für die IP-Adresserkennung kannst du festlegen, wie die IP-Adressen der Besucher an PHP (und damit an WordPress und seine Plugins) weitergegeben werden."

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:4
msgid "IP address detection settings"
msgstr "Einstellungen für die Erkennung von IP-Adressen"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1604
msgid "An error has occurred. Site owners can check the JavaScript console for more details."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Website-Besitzer können die JavaScript-Konsole für weitere Details überprüfen."

#: classes/wp-security-notices.php:109
msgid "Would you like to re-enable login whitelisting?"
msgstr "Willst du die Login-Freigabeliste wieder aktivieren?"

#: classes/wp-security-notices.php:100
msgid "We have disabled it so that your login page will not be blocked unexpectedly."
msgstr "Wir haben sie deaktiviert, damit deine Anmeldeseite nicht unerwartet blockiert wird."

#: classes/wp-security-notices.php:92
msgid "The All in One Security plugin has disabled the login whitelist setting that you have enabled in the past."
msgstr "Das All in One Security Plugin hat die Einstellung für die Login-Freigabeliste deaktiviert, die du in der Vergangenheit aktiviert hast."

#: classes/wp-security-notices.php:202
msgid "Important: Disabled login whitelist setting"
msgstr "Wichtig! Login-Freigabelisten-Einstellung deaktiviert"

#: classes/wp-security-notices.php:146
msgid "Setup IP address detection settings"
msgstr "Einstellungen für die IP-Adresserkennung vornehmen"

#: classes/wp-security-notices.php:140
msgid "Please go to the settings and set them now."
msgstr "Bitte gehe zu den Einstellungen und stelle sie jetzt ein."

#: classes/wp-security-notices.php:137
msgid "It is important for your security to set the IP address detection settings properly."
msgstr "Es ist wichtig für deine Sicherheit, die Einstellungen für die IP-Adresserkennung richtig zu setzen."

#: classes/wp-security-notices.php:136
msgid "The All in One Security plugin couldn't be certain about the correct method to detect the IP address for your site visitors with your currently-configured IP address detection settings."
msgstr "Das All in One Security Plugin konnte sich nicht sicher sein, welche Methode zur Erkennung der IP-Adresse deiner Website-Besucher mit den aktuell konfigurierten Einstellungen zur IP-Adresserkennung die richtige ist."

#: classes/wp-security-notices.php:134
msgid "Important: set up your IP address detection settings"
msgstr "Wichtig: Richte deine Einstellungen für die IP-Adresserkennung ein"

#. translators: %s: Subaction
#: classes/wp-security-ajax.php:182
msgid "The command \"%s\" was not found"
msgstr "Der Befehl „%s” wurde nicht gefunden"

#: classes/wp-security-commands.php:86
msgid "Invalid IP retrieve method."
msgstr "Ungültige IP-Adressen-Abrufmethode."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:165
msgid "no value (i.e. empty) on your server"
msgstr "kein Wert (d.h. leer) auf deinem Server"

#. translators: %s: IP Method
#: admin/wp-security-settings-menu.php:162
msgid "(current value: %s)"
msgstr "(aktueller Wert: %s)"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:153
msgid "Only use if you're using Cloudflare."
msgstr "Nur verwenden, wenn du Cloudflare verwendest."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:152
msgid "Default - if correct, then this is the best option"
msgstr "Standard - wenn richtig, dann ist dies die beste Option"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:21
msgid "If your site is communicated by the WP REST API, you should not block the PUT request method."
msgstr "Wenn deine Website über die WP REST API kommuniziert, solltest du die PUT-Anforderungsmethode nicht blockieren."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:21
msgid "A few REST requests use the PUT request method."
msgstr "Einige REST-Anfragen verwenden die PUT-Anforderungsmethode."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:20
msgid "This means WooCommerce users shouldn't block the PUT request method."
msgstr "Das bedeutet, dass WooCommerce-Nutzer die PUT-Anforderungsmethode nicht blockieren sollten."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:20
msgid "Some WooCommerce extensions use the PUT request method in addition to GET and POST."
msgstr "Einige WooCommerce-Erweiterungen verwenden zusätzlich zu GET und POST auch die PUT-Anforderungsmethode."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:3
msgid "HTTP request methods are used by browsers and clients to communicate with servers to get responses."
msgstr "HTTP-Anforderungsmethoden werden von Browsern und Clients verwendet, um mit Servern zu kommunizieren und Antworten zu erhalten."

#: admin/wp-security-admin-init.php:351
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:84
msgid "Unexpected response:"
msgstr "Unerwartete Antwort:"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1600
msgid "(Trusted device - no OTP code required)"
msgstr "(Vertrauenswürdiges Gerät - kein OTP-Code erforderlich)"

#. translators %s: wp-config.php path
#: templates/notices/cookie-based-brute-force-prevention-disabled.php:7
msgid "Cookie based brute force login prevention is currently disabled via the AIOS_DISABLE_COOKIE_BRUTE_FORCE_PREVENTION constant (which is most likely to be defined in your %s)"
msgstr "Die Cookie-basierte Brute-Force-Anmeldeverhinderung wird derzeit über die Konstante AIOS_DISABLE_COOKIE_BRUTE_FORCE_PREVENTION deaktiviert (die höchstwahrscheinlich in deinem %s definiert ist)"

#: templates/notices/cookie-based-brute-force-prevention-disabled.php:4
msgid "Cookie based brute force login prevention currently disabled"
msgstr "Cookie-basierter Brute-Force-Login-Schutz derzeit deaktiviert"

#. translators: %s: Incompatible plugin name.
#: templates/admin/incompatible-plugin.php:13
#: templates/admin/incompatible-plugin.php:18
msgid "Two factor authentication in All In One WP Security is currently disabled because the incompatible plugin %s is active."
msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung in All In One WP Security ist derzeit deaktiviert, weil das inkompatible Plugin %s aktiv ist."

#. translators: %s: PHP version
#: wp-security.php:48
msgid "Your current PHP version is %s."
msgstr "Deine aktuelle PHP-Version ist %s."

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:14
msgid "Example 5: 2001:db8:1263::/48"
msgstr "Beispiel 5: 2001:db8:1263::/48"

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:13
msgid "Example 4: 2401:4900:54c3:af15:2:2:5dc0:0/112"
msgstr "Beispiel 4: 2401:4900:54c3:af15:2:2:5dc0:0/112"

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:12
msgid "To specify an IPv6 range use CIDR format as shown in the examples below:"
msgstr "Um einen IPv6-Bereich anzugeben, verwende das CIDR-Format, wie in den folgenden Beispielen gezeigt:"

#: templates/wp-admin/database-security/database-backup.php:26
msgid "Automate backup in the UpdraftPlus plugin"
msgstr "Automatisiere Sicherungen im UpdraftPlus Plugin"

#: includes/simba-tfa/templates/user-settings.php:36
msgid "Activate two factor authentication"
msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: includes/simba-tfa/templates/user-settings.php:25
msgid "Settings saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."

#: includes/simba-tfa/templates/trusted-devices-inner-box.php:23
msgid "Remove trust"
msgstr "Vertrauen entfernen"

#: includes/simba-tfa/templates/trusted-devices-inner-box.php:23
msgid "User agent %s logged in from IP address %s and is trusted until %s"
msgstr "Der Benutzeragent %s hat sich von der IP-Adresse %s angemeldet und ist vertrauenswürdig bis %s"

#: includes/simba-tfa/templates/trusted-devices-inner-box.php:21
msgid "(unspecified)"
msgstr "(nicht spezifiziert)"

#: includes/simba-tfa/templates/trusted-devices-inner-box.php:14
msgid "(none)"
msgstr "(keins)"

#: includes/simba-tfa/templates/trusted-devices-inner-box.php:5
msgid "Trusted devices are devices which have previously logged in with a second factor, belonging to users who have been permitted to mark devices as trusted, and for which the user checked the checkbox on the login form to trust the device."
msgstr "Vertrauenswürdige Geräte sind Geräte, die sich zuvor mit einem zweiten Faktor angemeldet haben, die Nutzern gehören, denen es erlaubt wurde, Geräte als vertrauenswürdig zu markieren, und bei denen der Nutzer das Kontrollkästchen auf dem Anmeldeformular aktiviert hat, um dem Gerät zu vertrauen."

#: includes/simba-tfa/templates/shortcode-tfa-user-settings.php:8
msgid "Two factor authentication is not available for your user."
msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist für deinen Benutzer nicht verfügbar."

#: includes/simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:28
msgid "You should also bookmark the FAQs, which explain how to de-activate the plugin even if you cannot log in."
msgstr "Du solltest dir auch ein Lesezeichen zu den FAQs speichern, in denen erklärt wird, wie du das Plugin deaktivieren kannst, auch wenn du dich nicht einloggen kannst."

#: includes/simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:25
msgid "If you activate two-factor authentication, then verify that your two-factor application and this page show the same One-Time Password (within a minute of each other) before you log out."
msgstr "Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst, überprüfe, ob deine Zwei-Faktor-Anwendung und diese Seite dasselbe Einmal-Passwort anzeigen (innerhalb einer Minute), bevor du dich abmeldest."

#: includes/simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:13
#: includes/simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:17
msgid "The site-wide administration options are here."
msgstr "Die standortweiten Verwaltungsoptionen findest du hier."

#: includes/simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:5
msgid "Nothing you change here will have any effect on other users."
msgstr "Nichts, was du hier änderst, hat Auswirkungen auf andere Benutzer."

#: includes/simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:5
msgid "These are your personal settings."
msgstr "Dies sind deine persönlichen Einstellungen."

#. translators: %s: Plugin translation URL.
#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:209
msgid "Don't send us the translation file directly - plugin authors do not have access to the wordpress.org translation system (local language teams do)."
msgstr "Schicke uns die Übersetzungsdatei nicht direkt - Plugin-Autoren haben keinen Zugriff auf das Übersetzungssystem von wordpress.org (lokale Sprachteams schon)."

#. translators: %s: Plugin translation URL.
#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:209
msgid "the wordpress.org translation website."
msgstr "die wordpress.org Übersetzungs-Webseite."

#. translators: %s: Plugin translation URL.
#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:209
msgid "If you want to translate this plugin, please go to %s"
msgstr "Wenn du dieses Plugin übersetzen möchtest, gehe bitte zu %s"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:206
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:199
msgid "access to our personal support desk for 12 months."
msgstr "Zugang zu unserem persönlichen Support Desk für 12 Monate."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:199
msgid "Personal support"
msgstr "Persönliche Unterstützung"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:198
msgid "adds support for any login form from any plugin via appending your TFA code onto the end of your password."
msgstr "unterstützt jedes Anmeldeformular von jedem Plugin, indem es deinen ZFA-Code an das Ende deines Passworts anhängt."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:198
msgid "Any-form support"
msgstr "Any-Form Unterstützung"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:197
msgid "adds support for Elementor login forms."
msgstr "unterstützung für Elementor-Anmeldeformulare hinzugefügt."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:197
msgid "Elementor support"
msgstr "Unterstützung für Elementor"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:196
msgid "automatically add TFA settings in the WooCommerce account settings, and WooCommerce login form bot protection."
msgstr "füge automatisch ZFA-Einstellungen zu den WooCommerce-Kontoeinstellungen und den Bot-Schutz zum WooCommerce-Anmeldeformular hinzu."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:196
msgid "More WooCommerce features"
msgstr "Weitere WooCommerce-Funktionen"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:195
msgid "flexible shortcodes allowing you to design your front-end settings page for your users exactly as you wish."
msgstr "flexible Shortcodes, mit denen du die Einstellungsseite für deine Nutzer genau so gestalten kannst, wie du es möchtest."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:195
msgid "More shortcodes"
msgstr "Mehr Shortcodes"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:194
msgid "enable, disable or see TFA codes for all your users from one central location."
msgstr "ZFA-Codes für alle deine Nutzer/innen von einer zentralen Stelle aus aktivieren, deaktivieren oder einsehen."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:194
msgid "Manage all users centrally"
msgstr "Verwalte alle Benutzer zentral"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:193
msgid "allow privileged (or all) users to mark a device as trusted and thereby only needing to supply a TFA code upon login every so-many days (e.g. every 30 days) instead of on each login."
msgstr "Privilegierten (oder allen) Nutzern die Möglichkeit geben, ein Gerät als vertrauenswürdig zu markieren, sodass sie nur noch alle paar Tage (z. B. alle 30 Tage) einen ZFA-Code eingeben müssen, anstatt bei jeder Anmeldung."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:192
msgid "require your users to set up TFA to be able to log in, after an optional grace period."
msgstr "von deinen Nutzern verlangen, dass sie ZFA einrichten, um sich nach einer optionalen Karenzzeit anmelden zu können."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:192
msgid "Make TFA compulsory"
msgstr "ZFA verpflichtend machen"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:191
msgid "provide your users with one-time codes to use in case they lose their device."
msgstr "Gib deinen Nutzern einmalige Codes, welche sie verwenden können, wenn sie ihr Gerät verlieren."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:187
msgid "It comes with these extra features:"
msgstr "Es kommt mit diesen zusätzlichen Funktionen:"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:187
msgid "If you want to say 'thank you' or help this plugin's development, or get extra features, then please take a look at the premium version of this plugin."
msgstr "Wenn du dich bedanken, die Entwicklung dieses Plugins unterstützen oder zusätzliche Funktionen erhalten möchtest, dann schau dir bitte die Premium-Version dieses Plugins an."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:185
msgid "Premium version"
msgstr "Premium-Version"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:177
msgid "Another way to do that is by using a user-switching plugin like this one."
msgstr "Eine andere Möglichkeit ist die Verwendung eines Plugins zur Benutzerumschaltung wie dieses."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:175
msgid "The Premium version of this plugin allows you to see and reset the TFA settings of other users."
msgstr "Mit der Premium-Version dieses Plugins kannst du die ZFA-Einstellungen anderer Nutzer sehen und zurücksetzen."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:169
msgid "Users' settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:160
msgid "The Premium version of this plugin allows you to add a configuration tab for users in the WooCommerce \"My account\" area, and anti-bot protection on the WooCommerce login form."
msgstr "Mit der Premium-Version dieses Plugins kannst du im Bereich „Mein Konto” von WooCommerce eine Konfigurationsregisterkarte für Benutzer hinzufügen und das WooCommerce-Anmeldeformular mit einem Anti-Bot-Schutz versehen."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:158
msgid "WooCommerce integration"
msgstr "WooCommerce-Integration"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:118
msgid "Your users can change this in their own settings if they want."
msgstr "Deine Nutzer/innen können dies in ihren eigenen Einstellungen ändern, wenn sie möchten."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:102
msgid "i.e. XMLRPC requests coming in to WordPress (whether from a legitimate app, or from an attacker) can only be verified using the password - not with a two-factor code. As a result, there not be an ideal option to pick below. You may have to choose between the convenience of using your apps, or the security of two factor authentication."
msgstr "d.h. XML-RPC-Anfragen, die bei WordPress eingehen (egal ob von einer legitimen App oder einem Angreifer), können nur mit dem Passwort überprüft werden - nicht mit einem Zwei-Faktor-Code. Folglich gibt es keine ideale Option, die du wählen kannst. Möglicherweise musst du dich zwischen dem Komfort deiner Apps und der Sicherheit der Zwei-Faktor-Authentifizierung entscheiden."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:99
msgid "Unfortunately, XMLRPC also provides a way for attackers to perform actions on your WordPress site, using only a password (i.e. without a two-factor password). More unfortunately, authors of legitimate programmes using XMLRPC have not yet added two-factor support to their code."
msgstr "Leider bietet XML-RPC auch eine Möglichkeit für Angreifer, Aktionen auf deiner WordPress-Website durchzuführen, indem sie nur ein Passwort verwenden (d.h. ohne ein Zwei-Faktor-Passwort). Noch bedauerlicher ist, dass die Autoren legitimer Programme, die XML-RPC verwenden, noch keine Zwei-Faktor-Unterstützung in ihren Code eingebaut haben."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:96
msgid "XMLRPC is a feature within WordPress allowing other computers to talk to your WordPress install. For example, it could be used by an app on your tablet that allows you to blog directly from the app (instead of needing the WordPress dashboard)."
msgstr "XML-RPC ist eine Funktion in WordPress, die es anderen Computern ermöglicht, mit deiner WordPress-Installation zu kommunizieren. Es könnte zum Beispiel von einer App auf deinem Tablet genutzt werden, mit der du direkt von der App aus bloggen kannst (anstatt das WordPress-Dashboard zu benötigen)."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:92
msgid "XMLRPC requests"
msgstr "XML-RPC-Anfragen"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:78
msgid "Allowing users to mark a device as trusted so that a two-factor code is only needed once in a specified number of days (instead of every login) is a feature of the Premium version of this plugin."
msgstr "Die Premium-Version des Plugins ermöglicht es Nutzern, ein Gerät als vertrauenswürdig zu markieren, sodass ein Zwei-Faktor-Code nur einmal in einer bestimmten Anzahl von Tagen benötigt wird (anstatt bei jedem Login)."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:75
msgid "Choose which user roles are permitted to mark devices they login on as trusted. This feature requires browser cookies and an https (i.e. SSL) connection to the website to work."
msgstr "Lege fest, welche Benutzerrollen die Geräte, auf denen sie sich anmelden, als vertrauenswürdig markieren dürfen. Diese Funktion erfordert Browser-Cookies und eine https (d.h. SSL)-Verbindung zur Website, damit sie funktioniert."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:71
#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:193
msgid "Trusted devices"
msgstr "Vertrauenswürdige Geräte"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:65
msgid "Requiring users to use two-factor authentication is a feature of the Premium version of this plugin."
msgstr "Die Verwendung der Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine Funktion der Premium-Version dieses Plug-ins."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:61
msgid "Make two factor authentication compulsory"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung verpflichtend machen"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:51
msgid "Choose which user roles will have two factor authentication available."
msgstr "Wähle aus, für welche Benutzerrollen die Zwei-Faktor-Authentifizierung verfügbar sein soll."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:38
msgid "N.B. These two-factor settings apply to your entire WordPress network. (i.e. They are not localised to one particular site)."
msgstr "Zu beachten: Diese Zwei-Faktor-Einstellungen gelten für dein gesamtes WordPress-Netzwerk. (d.h. sie sind nicht auf eine bestimmte Website beschränkt)."

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:26
msgid "Two factor authentication is currently disabled via the TWO_FACTOR_DISABLE constant (which is mostly likely to be defined in your wp-config.php)"
msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wird derzeit über die Konstante TWO_FACTOR_DISABLE deaktiviert (die höchstwahrscheinlich in deiner wp-config.php definiert ist)"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:24
#: templates/admin/incompatible-plugin.php:10
msgid "Two Factor Authentication currently disabled"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung derzeit deaktiviert"

#: classes/wp-security-two-factor-login.php:146
msgid "Two factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1599
msgid "Trust this device (allow login without 2FA for %d day)"
msgid_plural "Trust this device (allow login without TFA for %d days)"
msgstr[0] "Diesem Gerät vertrauen (Anmeldung ohne 2FA für %d Tag erlauben)"
msgstr[1] "Diesem Gerät vertrauen (Anmeldung ohne 2FA für %d Tage erlauben)"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1598
msgid "(check your OTP app to get this password)"
msgstr "(schaue in deiner OTP-App nach, um dieses Passwort zu erhalten)"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1597
msgid "One Time Password (i.e. 2FA)"
msgstr "Einmal-Passwort (d.h. 2FA)"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1596
msgid "You have to enter a username first."
msgstr "Du musst zuerst einen Benutzernamen eingeben."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1595
msgid "Click to enter One Time Password"
msgstr "Klicke, um das Einmal-Passwort einzugeben"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1521
msgid "You are attempting to log in to an account that has two-factor authentication enabled; this requires you to also have two-factor authentication enabled on the account whose credentials you are using."
msgstr "Du versuchst, dich bei einem Konto anzumelden, für das die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist. Dies setzt voraus, dass du die Zwei-Faktor-Authentifizierung auch für das Konto aktiviert hast, dessen Anmeldedaten du verwendest."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1507
msgid "The site owner has forbidden you to login without two-factor authentication. Please contact the site owner to re-gain access."
msgstr "Der Eigentümer der Site hat verboten, sich ohne Zwei-Faktor-Authentifizierung anzumelden. Bitte kontaktiere den Eigentümer der Site, um wieder Zugang zu erhalten."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1470
msgid "The indicated user could not be found."
msgstr "Der angegebene Benutzer konnte nicht gefunden werden."

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1424
msgid "Do require 2FA over XMLRPC (best option if you do not use XMLRPC or are unsure)"
msgstr "Verlange 2FA über XML-RPC (beste Option, wenn du XML-RPC nicht verwendest oder unsicher bist)"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1423
msgid "Do not require 2FA over XMLRPC (best option if you must use XMLRPC and your client does not support 2FA)"
msgstr "Verlange keine 2FA über XML-RPC (beste Option, wenn du XML-RPC verwenden musst und dein Client keine 2FA unterstützt)"

#: classes/wp-security-utility-permissions.php:58
#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1398
msgid "Multisite Super Admin"
msgstr "Multisite Super Admin"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1317
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1312
msgid "(you must enter the current code: %s)"
msgstr "(du musst den aktuellen Code eingeben: %s)"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1310
msgid "(Current code: %s)"
msgstr "(Aktueller Code: %s)"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1307
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1304
msgid "N.B. This site is configured to forbid you to log in if you disable two-factor authentication after your account is %d days old"
msgstr "N.B. Diese Seite ist so konfiguriert, dass du dich nicht mehr anmelden kannst, wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivierst, nachdem dein Konto %d Tage alt ist"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:441 includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1307
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:419
msgid "2FA"
msgstr "2FA"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:530
msgid "Click here and re-scan the QR-Code"
msgstr "Klicke hier und scanne den QR-Code erneut"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:528
msgid "Please re-sync or you might not be able to log in if you generate more OTPs without logging in."
msgstr "Bitte synchronisiere dich erneut, sonst kannst du dich möglicherweise nicht mehr anmelden, wenn du weitere OTPs generierst, ohne dich anzumelden."

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:526
msgid "You need to resync your device for Two Factor Authentication since the OTP you last used is many steps ahead of the server."
msgstr "Du musst dein Gerät für die Zwei-Faktor-Authentifizierung neu synchronisieren, da das zuletzt verwendete OTP dem Server viele Schritte voraus ist."

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:524
msgid "Two Factor Authentication re-sync needed"
msgstr "Neusynchronisierung der Zwei-Faktor-Authentifizierung erforderlich"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:482
msgid "Private key:"
msgstr "Privater Schlüssel:"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:448
msgid "One-time emergency codes are a feature of the Premium version of this plugin."
msgstr "Einmalige Notfallcodes sind eine Funktion der Premium-Version dieses Plugins."

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:446
#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:191
msgid "Emergency codes"
msgstr "Notfall-Codes"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:424
msgid "an event based algorithm"
msgstr "ein ereignisbasierter Algorithmus"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:424
msgid "a time based algorithm"
msgstr "ein zeitbasierter Algorithmus"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:424
msgid "You are currently using %s, %s"
msgstr "Du verwendest gerade %s, %s"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:421
msgid "Otherwise, you can type the textual private key (shown below) into your app. Always keep private keys secret."
msgstr "Ansonsten kannst du den privaten Schlüssel in Textform (siehe unten) in deine App eingeben. Halte private Schlüssel immer geheim."

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:419
msgid "For OTP apps that support using a camera to scan a setup code (below), that is the quickest way to set the app up (e.g. with Duo Mobile, Google Authenticator)."
msgstr "Bei OTP-Apps, die das Scannen eines Einrichtungscodes mit einer Kamera unterstützen (siehe unten), ist dies der schnellste Weg, die App einzurichten (z. B. mit Duo Mobile, Google Authenticator)."

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:413
msgid "Setting up"
msgstr "Einrichten"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:410
msgid "Setting up - either scan the code, or type in the private key"
msgstr "Einrichten - entweder den Code scannen oder den privaten Schlüssel eintippen"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:384
#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:395
msgid "Current one-time password"
msgstr "Aktuelles Einmal-Passwort"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:376
msgid "Current codes (login: %s)"
msgstr "Aktuelle Codes (Login: %s)"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:343
#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:436
msgid "Reset private key"
msgstr "Privaten Schlüssel zurücksetzen"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:343
msgid "Warning: if you reset this key you will have to update your apps with the new one. Are you sure you want this?"
msgstr "Achtung: Wenn du diesen Schlüssel zurücksetzt, musst du deine Apps mit dem neuen Schlüssel aktualisieren. Bist du sicher, dass du das willst?"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:260
msgid "Your counter on the server is currently on"
msgstr "Dein Zähler auf dem Server ist derzeit auf"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:254
msgid "Choose which algorithm for One Time Passwords you want to use."
msgstr "Wähle aus, welchen Algorithmus du für Einmalpasswörter verwenden möchtest."

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:224
#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:573
msgid "HOTP (event based)"
msgstr "HOTP (ereignisbasiert)"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:223
#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:573
msgid "TOTP (time based - most common algorithm; used by Google Authenticator)"
msgstr "TOTP (zeitbasiert - häufigster Algorithmus; wird von Google Authenticator verwendet)"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:209
msgid "(update)"
msgstr "(Update)"

#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:196
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisiere …"

#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:187
#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:199
msgid "Response:"
msgstr "Antwort:"

#: admin/wp-security-admin-init.php:357
#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:183
msgid "Saving..."
msgstr "Wird gespeichert …"

#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:182
msgid "You have unsaved settings."
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Einstellungen."

#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:129
msgid "No emergency codes left. Sorry."
msgstr "Keine Notfallcodes mehr. Sorry."

#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:99
msgid "an event based"
msgstr "ein ereignisbasiertes"

#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:99
msgid "a time based"
msgstr "eine zeitbasierte"

#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:75
msgid "The TFA code you entered was incorrect."
msgstr "Der von dir eingegebene TFA-Code war falsch."

#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:67
msgid "To enable TFA, you must enter the current code."
msgstr "Um TFA zu aktivieren, musst du den aktuellen Code eingeben."

#: includes/simba-tfa/includes/login-form-integrations.php:128
#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1065
msgid "The one-time password (TFA code) you entered was incorrect."
msgstr "Das von dir eingegebene Einmalpasswort (TFA-Code) war falsch."

#: classes/wp-security-two-factor-login.php:195
msgid "PHP OpenSSL or mcrypt module required"
msgstr "PHP OpenSSL oder mcrypt Modul erforderlich"

#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:183
#: includes/simba-tfa/templates/user-settings.php:20
#: templates/admin/incompatible-plugin.php:6
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: classes/wp-security-two-factor-login.php:123
msgid "Two Factor Auth"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"

#: includes/simba-tfa/templates/admin-settings.php:8
msgid "Two Factor Authentication - Admin Settings"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung - Admin-Einstellungen"

#: classes/wp-security-notices.php:128
msgid "Setup UpdraftPlus backup plugin"
msgstr "UpdraftPlus Backup Plugin einrichten"

#: classes/wp-security-notices.php:122
msgid "Would you like to set up scheduled backups with UpdraftPlus?"
msgstr "Möchtest du mit UpdraftPlus geplante Sicherungen einrichten?"

#: classes/wp-security-notices.php:121
msgid "You are seeing this notice because you have previously set up automated database backups in AIOS."
msgstr "Du siehst diesen Hinweis, weil du zuvor automatische Datenbanksicherungen in AIOS eingerichtet hast."

#: classes/wp-security-notices.php:118
msgid "It remains free and is fully supported by the UpdraftPlus team."
msgstr "Es bleibt kostenlos und wird vom UpdraftPlus-Team vollständig unterstützt."

#: classes/wp-security-notices.php:117
msgid "Beginning with version 5.0.0, AIOS has replaced the AIOS backup method with the superior UpdraftPlus method."
msgstr "Mit der Version 5.0.0 hat AIOS die AIOS-Sicherungs-Methode durch die überlegene UpdraftPlus-Methode ersetzt."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:562
msgid "Site admin can only change this setting."
msgstr "Nur der Website-Administrator kann diese Einstellung ändern."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:560
msgid "Change setting"
msgstr "Einstellung ändern"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:556
#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:444 includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1317
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:552
msgid "Application passwords"
msgstr "Anwendungspasswörter"

#: classes/wp-security-cronjob-handler.php:35
msgid "Every 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"

#: templates/wp-admin/user-security/additional.php:22
msgid "Enable this if you want to disable the application password."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du das Passwort für die Anwendung deaktivieren möchtest."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:106
#: templates/wp-admin/user-security/additional.php:19
msgid "Disable application password"
msgstr "Anwendungspasswort deaktivieren"

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:64
#: templates/wp-admin/user-security/additional.php:9
msgid "Additional settings"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen"

#: templates/wp-admin/user-security/additional.php:5
msgid "This feature allows you to disable application passwords as they can leave your site vulnerable to social engineering and phishing scams."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du Anwendungspasswörter deaktivieren, da sie deine Website anfällig für Social Engineering und Phishing-Betrug machen können."

#: templates/wp-admin/user-security/additional.php:5
msgid "This allows you to create a token from the WordPress dashboard which then can be used in the authorization header."
msgstr "Damit kannst du im WordPress-Dashboard ein Token erstellen, das dann im Autorisierungs-Header verwendet werden kann."

#: templates/wp-admin/user-security/additional.php:4
msgid "WordPress 5.6 introduced a new feature called \"Application passwords\"."
msgstr "Mit WordPress 5.6 wurde eine neue Funktion namens „Anwendungskennwörter” eingeführt."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:179
msgid "The addresses specified here will never be blocked by the login lockout feature."
msgstr "Die hier angegebenen Adressen werden nie von der Anmeldesperre blockiert."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:135
msgid "Enable this if you want to include the PHP backtrace in notification emails."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du den PHP-Backtrace in die Benachrichtigungs-E-Mails aufnehmen willst."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:131
msgid "Enable PHP backtrace in email"
msgstr "PHP-Rückverfolgung in E-Mails einschalten"

#. translators: %s: Email example.
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:124
msgid "Example: %s"
msgstr "Beispiel: %s"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:122
msgid "The valid email address format is userid@example.com"
msgstr "Das gültige E-Mail-Adressformat ist userid@example.com"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:121
msgid "If a valid email address has not been filled in, it will not be saved."
msgstr "Wenn du keine gültige E-Mail-Adresse angegeben hast, wird sie nicht gespeichert."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:120
msgid "Each email address must be on a new line."
msgstr "Jede E-Mail-Adresse muss in einer neuen Zeile stehen."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:116
msgid "Fill in one email address per line."
msgstr "Fülle eine E-Mail-Adresse pro Zeile aus."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:71
msgid "No IP address will be blocked for more than this time period after making a failed login attempt."
msgstr "Keine IP-Adresse wird nach einem fehlgeschlagenen Anmeldeversuch länger als diese Zeitspanne gesperrt."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:71
msgid "Set the maximum time period in minutes of lockout."
msgstr "Lege die maximale Zeitspanne in Minuten für die Sperrung fest."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:66
msgid "Maximum lockout time length"
msgstr "Maximale Dauer der Sperre"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:59
msgid "This failed login lockout time will be tripled on each failed login."
msgstr "Diese Sperrzeit wird bei jeder fehlgeschlagenen Anmeldung verdreifacht."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:59
msgid "Set the minimum time period in minutes of lockout."
msgstr "Lege die minimale Zeitspanne der Sperrung in Minuten fest."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:53
msgid "Minimum lockout time length"
msgstr "Minimale Dauer der Sperre"

#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:33
#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:39
msgid "Nothing to show."
msgstr "Es gibt nichts anzuzeigen."

#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:32
msgid "Please enter a valid IP address or domain name to look up."
msgstr "Bitte gib eine gültige IP-Adresse oder einen Domänennamen ein, um nachzuschauen."

#: templates/wp-admin/tools/whois-lookup.php:19
msgid "Look up IP or domain"
msgstr "IP oder Domain nachschlagen"

#: templates/wp-admin/tools/whois-lookup.php:12
msgid "IP address or domain name:"
msgstr "IP-Adresse oder Domain-Name:"

#: templates/wp-admin/tools/whois-lookup.php:6
msgid "WHOIS lookup on IP or domain"
msgstr "WHOIS-Abfrage nach IP oder Domain"

#: templates/wp-admin/tools/whois-lookup.php:3
msgid "You can use this to investigate users engaging in malicious activity on your site."
msgstr "Damit kannst du Nutzerinnen und Nutzer untersuchen, die auf deiner Website bösartige Aktivitäten durchführen."

#: templates/wp-admin/tools/whois-lookup.php:3
msgid "The WHOIS lookup feature gives you a way to look up who owns an IP address or domain name."
msgstr "Mit der WHOIS-Abfrage kannst du nachsehen, wem eine IP-Adresse oder ein Domainname gehört."

#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:191
#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:200
#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:242
msgid "Redirected to %s"
msgstr "Umgeleitet zu %s"

#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:183
#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:226
msgid "Querying %s: %s"
msgstr "Abfrage von %s: %s"

#: admin/wp-security-tools-menu.php:36
msgid "WHOIS lookup"
msgstr "WHOIS-Recherche"

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:2
#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:63
#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:100
#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:123
#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:145
#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:58
#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:17
#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-character-filter.php:18
#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:17
#: templates/wp-admin/firewall/partials/bad-query-strings.php:18
#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:17
#: templates/wp-admin/firewall/partials/blank-ref-and-useragent.php:17
#: templates/wp-admin/firewall/partials/block-debug-log.php:18
#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-rss-atom.php:17
#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-trace.php:18
#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:33
#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:18
#: templates/wp-admin/firewall/partials/listing-directory-contents.php:18
#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:29
#: templates/wp-admin/firewall/partials/proxy-comment.php:18
#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:19
#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:40
#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:97
#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:116
#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:67
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:46
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:81
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:25
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:42
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:86
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:117
#: templates/wp-admin/user-security/salt.php:36
msgid "More info"
msgstr "Weitere Informationen"

#. translators: %s: Spam comments day threshold.
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:81
msgid "Move spam comments to trash after %s days."
msgstr "Verschiebe Spam-Kommentare nach %s Tagen in den Papierkorb."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:71
msgid "Trash spam comments"
msgstr "Spam-Kommentare löschen"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam.php:54
msgid "Comment processing"
msgstr "Kommentarverarbeitung"

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:82
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:92
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:382
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:387
msgid "It has been set to the default value."
msgstr "Er wurde auf den Standardwert gesetzt."

#: templates/wp-admin/settings/delete-plugin-settings.php:27
msgid "It will also remove all firewall rules that were added by this plugin."
msgstr "Außerdem werden alle Firewall-Regeln entfernt, die von diesem Plugin hinzugefügt wurden."

#: templates/wp-admin/settings/delete-plugin-settings.php:24
msgid "Enable this to remove all plugin settings for this site when uninstalling the plugin."
msgstr "Aktiviere dies, um alle Plugin-Einstellungen für diese Seite zu entfernen, wenn du das Plugin deinstallierst."

#: templates/wp-admin/settings/delete-plugin-settings.php:21
msgid "Delete settings"
msgstr "Einstellungen löschen"

#: templates/wp-admin/settings/delete-plugin-settings.php:13
msgid "Delete database tables"
msgstr "Datenbanktabellen löschen"

#: templates/wp-admin/settings/delete-plugin-settings.php:3
msgid "Manage delete plugin tasks"
msgstr "Verwalten von Aufgaben beim Löschen des Plugins"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:48
msgid "Delete plugin settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen entfernen"

#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:131
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:75
msgid "Failed to unblock and delete the selected record(s)."
msgstr "Die ausgewählten Datensätze konnten nicht entsperrt und gelöscht werden."

#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:127
#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:77
msgid "Successfully unblocked and deleted the selected record(s)."
msgstr "Ausgewählte Datensätze erfolgreich freigegeben und gelöscht."

#: templates/notices/firewall-setup-notice.php:23
msgid "Set up now"
msgstr "Jetzt einrichten"

#: templates/notices/firewall-setup-notice.php:20
msgid "To set up the PHP-based firewall, press the 'Set up now' button below:"
msgstr "Um die PHP-basierte Firewall einzurichten, klicke unten auf die Schaltfläche „Jetzt einrichten”:"

#: templates/notices/firewall-setup-notice.php:17
msgid "If you already have our .htaccess-based firewall enabled, you will still need to set up the PHP-based firewall to benefit from its protection."
msgstr "Wenn du unsere .htaccess-basierte Firewall bereits aktiviert hast, musst du trotzdem die PHP-basierte Firewall einrichten, um von ihrem Schutz zu profitieren."

#: templates/notices/firewall-setup-notice.php:13
msgid "To ensure the PHP-based firewall runs before any potentially vulnerable code in your WordPress site can be reached, it will need to be set up."
msgstr "Um sicherzustellen, dass die PHP-basierte Firewall läuft, bevor potenziell gefährdeter Code auf deiner WordPress-Website erreicht werden kann, muss sie eingerichtet werden."

#: templates/notices/firewall-setup-notice.php:12
msgid "Our PHP-based firewall has been created to give you even greater protection."
msgstr "Unsere PHP-basierte Firewall wurde entwickelt, um dir noch mehr Schutz zu bieten."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:584
msgid "Upgrade your protection now"
msgstr "Aktualisiere deinen Schutz jetzt"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:582
msgid "Your firewall will have reduced functionality until it has been upgraded."
msgstr "Die Funktionalität deiner Firewall ist eingeschränkt, bis sie ein Upgrade erhält."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:581
msgid "We have detected that your AIOS firewall is not fully installed, and therefore does not have the highest level of protection."
msgstr "Wir haben festgestellt, dass deine AIOS-Firewall nicht vollständig installiert ist und daher nicht über die höchste Schutzstufe verfügt."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:559
msgid "Try again"
msgstr "Erneut versuchen"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:542
msgid "Note: if you're unable to perform any of the aforementioned steps, please ask your web hosting provider for further assistance."
msgstr "Hinweis: Wenn du einen der oben genannten Schritte nicht durchführen kannst, bitte deinen Webhosting-Anbieter um weitere Unterstützung."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:529
msgid "To give your site the highest level of protection, please follow these steps:"
msgstr "Um deine Website bestmöglich zu schützen, befolge bitte die folgenden Schritte:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:525
msgid "Your firewall will have reduced functionality."
msgstr "Die Funktionalität deiner Firewall wird eingeschränkt sein."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:524
msgid "We were unable to set up your firewall with the highest level of protection."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Firewall mit der höchsten Schutzstufe einzurichten."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:500
msgid "2. Paste in the following directives:"
msgstr "2. Füge die folgenden Direktiven ein:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:483
msgid "3. Restart the webserver and refresh the page"
msgstr "3. Starte den Webserver neu und aktualisiere die Seite"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:479
msgid "2. Set the auto_prepend_file directive like below:"
msgstr "2. Setze die Direktive auto_prepend_file wie folgt:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:476
msgid "1. Open your php.ini file."
msgstr "1. Öffne deine php.ini Datei."

#: templates/notices/firewall-installed-notice.php:6
msgid "You may have to wait 5 minutes for the changes to take effect."
msgstr "Möglicherweise musst du 5 Minuten warten, bis die Änderungen wirksam werden."

#: templates/notices/firewall-installed-notice.php:5
msgid "Your firewall has been installed with the highest level of protection."
msgstr "Deine Firewall wurde mit der höchsten Schutzstufe installiert."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:442
#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:483
msgid "You may have to wait up to 5 minutes before the settings take effect."
msgstr "Es kann sein, dass du bis zu 5 Minuten warten musst, bis die Einstellungen wirksam werden."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:442
msgid "4. Save the file  and press the 'Try again' button below:"
msgstr "4. Speichere die Datei und klicke auf die Schaltfläche „Erneut versuchen” unten:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:438
msgid "3. Change it to the following:"
msgstr "3. Ändere sie wie folgt:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:432
msgid "2. Look for the following:"
msgstr "2. Achte auf die folgenden Punkte:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:428
msgid "2. Look for the auto_prepend_file directive."
msgstr "2. Suche nach der Direktive auto_prepend_file."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:422
msgid "1. Open the following file:"
msgstr "1. Öffne die folgende Datei:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:403
#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:504
msgid "3. Save the file and press the 'Try again' button below:"
msgstr "3. Speichere die Datei und klicke auf die Schaltfläche „Erneut versuchen” unten:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:401
msgid "2. Paste in the following code:"
msgstr "2. Füge den folgenden Code ein:"

#. translators: %s Bootstrap file name.
#. translators: %s Firewall file name.
#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:397
#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:495
msgid "1. Create a file with the name %s in the same directory as your WordPress install is in, i.e.:"
msgstr "1. Erstelle eine Datei mit dem Namen %s im selben Verzeichnis, in dem sich deine WordPress-Installation befindet, d.h.:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:393
msgid "If you would like to manually set up the necessary file, please follow these steps:"
msgstr "Wenn du die erforderliche Datei manuell einrichten möchtest, befolge bitte diese Schritte:"

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:392
msgid "Your firewall will have reduced protection which means some of your firewall's functionality will be unavailable."
msgstr "Deine Firewall hat einen reduzierten Schutz, was bedeutet, dass ein Teil der Funktionen deiner Firewall nicht verfügbar ist."

#: admin/wp-security-firewall-setup-notice.php:391
msgid "We were unable to create the file necessary to give you the highest level of protection."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, die Datei zu erstellen, die notwendig ist, um dir das höchste Maß an Schutz zu bieten."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:65
msgid "Enable this to block all user-agents recommended by 6G"
msgstr "Aktiviere diese Option, um alle von 6G empfohlenen Benutzer-Agenten zu blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:62
msgid "Block user-agents"
msgstr "Benutzer-Agenten blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:57
msgid "Enable this to block all referers recommended by 6G"
msgstr "Aktiviere diese Option, um alle von 6G empfohlenen Referer zu blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:54
msgid "Block referers"
msgstr "Referer blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:49
msgid "Enable this to block all request strings recommended by 6G"
msgstr "Aktiviere diese Option, um alle von 6G empfohlenen Anfragezeichenfolgen zu blockieren."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:46
msgid "Block request strings"
msgstr "Anfrage-Zeichenfolgen blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:41
msgid "Enable this to block all query strings recommended by 6G"
msgstr "Aktiviere diese Option, um alle von 6G empfohlenen Abfragezeichenfolgen zu blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:38
msgid "Block query strings"
msgstr "Anfrage-Zeichenfolgen blockieren"

#. translators: %s: Block request method
#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:15
msgid "Check this to block the %s request method"
msgstr "Aktiviere dies, um die %s-Anfragemethode zu blockieren"

#. translators: %s: Block method
#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:11
msgid "Block %s method"
msgstr "Methode %s blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-settings-6g.php:2
msgid "Block request methods"
msgstr "Anfragemethoden blockieren"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:109
msgid "If you're unable to locate your PHP log file, please contact your web hosting company to ask them where it can be found on their setup."
msgstr "Wenn du deine PHP-Logdatei nicht finden kannst, wende dich bitte an deinen Webhoster und frage ihn, wo sie zu finden ist."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:108
msgid "Please check your PHP error log for further information."
msgstr "Bitte überprüfe dein PHP-Fehlerprotokoll für weitere Informationen."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:107
msgid "As a result, the firewall will be unavailable."
msgstr "Infolgedessen wird die Firewall nicht verfügbar sein."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:105
msgid "We were unable to access the firewall's configuration file:"
msgstr "Wir konnten nicht auf die Konfigurationsdatei der Firewall zugreifen:"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/block-debug-log.php:22
msgid "You can still access this file by logging into your site via FTP."
msgstr "Du kannst immer noch auf diese Datei zugreifen, indem du dich per FTP in deine Website einloggst."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/block-debug-log.php:22
msgid "Using this option will block external access to this file."
msgstr "Mit dieser Option wird der externe Zugriff auf diese Datei blockiert."

#: admin/wp-security-database-menu.php:332
msgid "The database prefix change tasks have been completed."
msgstr "Die Aufgaben zur Änderung des Datenbankpräfixes sind abgeschlossen."

#: templates/wp-admin/database-security/database-backup.php:12
msgid "Create database backup now"
msgstr "Datenbank-Sicherung jetzt erstellen"

#: templates/wp-admin/database-security/database-backup.php:10
msgid "Your backups are on the UpdraftPlus Backup/Restore admin page."
msgstr "Deine Sicherungen befinden sich auf der Verwaltungsseite von UpdraftPlus Sicherung/Wiederherstellung."

#: templates/wp-admin/database-security/database-backup.php:10
msgid "UpdraftPlus Backup/Restore"
msgstr "UpdraftPlus Sichern/Wiederherstellen"

#: admin/wp-security-database-menu.php:169
msgid "Take a database backup using UpdraftPlus"
msgstr "Mache eine Datenbanksicherung mit UpdraftPlus"

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:43
msgid "Generate new database table prefix"
msgstr "Neuen Datenbanktabellen-Präfix generieren"

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:30
msgid "Current database table prefix"
msgstr "Aktueller Datenbank Tabellen-Präfix"

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:19
msgid "database backup"
msgstr "Datenbanksicherung"

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:9
msgid "Database prefix options"
msgstr "Datenbank-Präfix-Optionen"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:383
#: admin/wp-security-database-menu.php:86
#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:157
msgid "Database prefix"
msgstr "Datenbank-Präfix"

#: admin/wp-security-database-menu.php:91
msgid "Database backup"
msgstr "Datenbanksicherung"

#: admin/wp-security-database-menu.php:54
msgid "Follow this link to install UpdraftPlus, to take a database backup."
msgstr "Folge diesem Link, um UpdraftPlus zu installieren, um eine Datenbanksicherung zu erstellen."

#: admin/wp-security-database-menu.php:49
msgid "Follow this link to activate UpdraftPlus, to take a backup."
msgstr "Folge diesem Link, um UpdraftPlus zu aktivieren, um eine Sicherung zu erstellen."

#: admin/wp-security-database-menu.php:49
msgid "UpdraftPlus is installed but currently not active."
msgstr "UpdraftPlus ist installiert, aber derzeit nicht aktiv."

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:59
msgid "Only the addresses specified here will have access to the WordPress login page."
msgstr "Nur die hier angegebenen Adressen haben Zugriff auf die WordPress-Anmeldeseite."

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:59
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:179
msgid "Enter one or more IP addresses or IP ranges you wish to include in your whitelist."
msgstr "Gib eine oder mehrere IP-Adressen oder IP-Bereiche ein, die du in Freigabeliste aufnehmen möchtest."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:327
#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:59
msgid "Enable brute force attack prevention"
msgstr "Schutz vor Brute-Force-Angriffen aktivieren"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/cookie-test-container.php:6
msgid "This ensures that your browser cookie is working correctly and that you won't lock yourself out."
msgstr "Dadurch wird sichergestellt, dass dein Browser-Cookie richtig funktioniert und du dich nicht selbst aussperrst."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/cookie-test-container.php:4
msgid "Before using this feature, you must perform a cookie test first."
msgstr "Bevor du diese Funktion nutzt, musst du zuerst einen Cookie-Test durchführen."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:6
msgid "The features in this tab will stop the majority of brute force login attacks thus providing even better protection for your WP login page."
msgstr "Die Funktionen in dieser Registerkarte stoppen die meisten Brute-Force-Angriffe und bieten so einen noch besseren Schutz für deine WP-Login-Seite."

#: admin/wp-security-admin-init.php:152 admin/wp-security-admin-init.php:153
#: admin/wp-security-tools-menu.php:20
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:498
#: admin/general/wp-security-list-table.php:488
msgid "Are you sure you want to perform this bulk action?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Massenaktion durchführen willst?"

#: wp-security.php:49
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
msgstr "Bitte dein Webhosting-Unternehmen um ein Upgrade."

#. translators: %s: Required PHP version
#: wp-security.php:46
msgid "This plugin requires PHP version %s."
msgstr "Dieses Plugin erfordert PHP-Version %s."

#. translators: 1: Locked IP Addresses admin page link
#: classes/wp-security-user-login.php:82
msgid "Delete your login lockout IP from %s and define the AIOS_DISABLE_LOGIN_LOCKOUT constant value as false."
msgstr "Lösche deine Anmeldesperr-IP aus %s und setze den Wert der Konstante AIOWPS_DISABLE_LOGIN_LOCKDOWN auf false."

#: classes/wp-security-user-login.php:80
msgid "You have disabled login lockout by defining the AIOS_DISABLE_LOGIN_LOCKOUT constant value as true, and the login lockout setting has enabled it."
msgstr "Du hast die Anmeldesperre deaktiviert, indem du den Wert der Konstante AIOS_DISABLE_LOGIN_LOCKOUT auf true gesetzt hast, und die Einstellung für die Anmeldesperre hat sie aktiviert."

#: classes/wp-security-notices.php:238
msgid "After you've secured your site, we recommend you install our WP-Optimize plugin to streamline it for better website performance."
msgstr "Nachdem du deine Website abgesichert hast, empfehlen wir dir, unser WP-Optimize-Plugin zu installieren, um die Leistung deiner Website zu verbessern."

#: classes/wp-security-notices.php:226
msgid "Enhance your security even more by backing up your site"
msgstr "Erhöhe die Sicherheit noch weiter, indem du eine Sicherung deiner Website erstellst"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:10
msgid "To enable it, define AIOS_DISABLE_LOGIN_LOCKOUT constant value as false, or remove it."
msgstr "Um es zu aktivieren, definiere den Wert der Konstante AIOWPS_DISABLE_LOGIN_LOCKDOWN als false oder entferne sie."

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:9
msgid "CAPTCHA will not work because you have disabled login lockout by activating the AIOS_DISABLE_LOGIN_LOCKOUT constant value in a configuration file."
msgstr "Recaptcha wird nicht funktionieren, weil die Anmeldesperre deaktiviert ist. Du hast den Wert der Konstante AIOWPS_DISABLE_LOGIN_LOCKDOWN in einer Konfigurationsdatei aktiviert."

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-security.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/all-in-one-wp-security-and-firewall/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/all-in-one-wp-security-and-firewall/"

#: wp-security-core.php:351
msgid "template not found"
msgstr "Template nicht gefunden"

#: admin/wp-security-database-menu.php:134
#: admin/wp-security-database-menu.php:137
#: admin/wp-security-database-menu.php:141
#: includes/simba-tfa/includes/login-form-integrations.php:128
#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1065 includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1470
#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1507 includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1521
#: includes/simba-tfa/simba-tfa.php:1664 wp-security-core.php:351
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"

#: classes/wp-security-ajax.php:149
msgid "Options can only be saved by network admin"
msgstr "Optionen können nur vom Netzwerk-Administrator gespeichert werden"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:81
msgid "Premium WooCommerce plugins"
msgstr "Premium-Erweiterungen für WooCommerce"

#. translators: %s: Number of months
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:5
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr "Ausblenden für die nächsten %s Monate"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:90
msgid "Read more"
msgstr "Weiterlesen"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:86
msgid "Go there"
msgstr "Dorthin gehen"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:84
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:80
msgid "Get WP-Optimize"
msgstr "Hol dir WP-Optimize"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:78
msgid "Get UpdraftPlus"
msgstr "Hol dir UpdraftPlus"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:76
msgid "Get UpdraftCentral"
msgstr "Hol dir UpdraftCentral"

#: templates/notices/custom-notice.php:11
#: templates/notices/custom-notice.php:13
#: templates/notices/firewall-setup-notice.php:29
#: templates/notices/horizontal-notice.php:52
#: templates/notices/horizontal-notice.php:54
#: templates/notices/htaccess-to-php-feature-notice.php:10
#: templates/notices/htaccess-to-php-feature-notice.php:12
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:27
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:23
msgid "Maybe later"
msgstr "Vielleicht später"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:9
#: templates/notices/horizontal-notice.php:42
msgid "notice image"
msgstr "Hinweisbild"

#: classes/wp-security-notices.php:216
msgid "Thank you so much!"
msgstr "Vielen Dank!"

#. translators: %s: Admin Dashboard > WP Security > Brute Force > Login CAPTCHA
#. Tab Link
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:829
#: templates/wp-admin/general/moved.php:21
#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:7
msgid "here"
msgstr "hier"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:22
msgid "Follow the link to edit the user profile of that particular user account, change Nickname, choose a different Display name compared to Username, and press the \"Update Profile\" button."
msgstr "Folge dem Link, um das Benutzerprofil des betreffenden Benutzerkontos zu bearbeiten, ändere den Nickname, wähle einen anderen Anzeigenamen als den Benutzernamen und klicke auf die Schaltfläche „Profil aktualisieren”."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:79
msgid "This feature will reset/empty all the database tables of the security plugin also."
msgstr "Mit dieser Funktion werden auch alle Datenbanktabellen des Sicherheits-Plugins zurückgesetzt/geleert."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:73
#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:87
msgid "Reset settings"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:32
msgid "Before doing anything we advise taking a backup of your .htaccess file, database and wp-config.php."
msgstr "Bevor du etwas unternimmst, empfehlen wir dir, eine Sicherung deiner .htaccess-Datei, deiner Datenbank und deiner wp-config.php zu erstellen."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:29
msgid "The more features you enable, the more security points you will achieve."
msgstr "Je mehr Funktionen du aktivierst, desto mehr Sicherheitspunkte erhältst du."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:25
msgid "To start, go through each security option and enable the \"basic\" options."
msgstr "Gehe zu Beginn alle Sicherheitsoptionen durch und aktiviere die „grundlegenden” Optionen."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:20
msgid "There are a lot of security features in this plugin."
msgstr "Dieses Plugin enthält eine Menge Sicherheitsfunktionen."

#: classes/wp-security-settings-tasks.php:122
msgid "All settings have been successfully reset."
msgstr "Alle Einstellungen wurden erfolgreich zurückgesetzt."

#: classes/wp-security-settings-tasks.php:120
msgid "Deletion of .htaccess directives failed."
msgstr "Das Löschen von .htaccess-Direktiven ist fehlgeschlagen."

#: classes/wp-security-settings-tasks.php:118
msgid "Reset of aio_wp_security_configs option failed."
msgstr "Das Zurücksetzen der Option aio_wp_security_configs ist fehlgeschlagen."

#: classes/wp-security-settings-tasks.php:116
msgid "Deletion of aio_wp_security_configs option and .htaccess directives failed."
msgstr "Das Löschen der Option aio_wp_security_configs und der .htaccess-Direktiven ist fehlgeschlagen."

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:107
msgid "Send unlock request"
msgstr "Anfrage zur Freischaltung senden"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:103
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:93
msgid "Please enter your email address and you will receive an email with instructions on how to unlock yourself."
msgstr "Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein und du erhältst eine E-Mail mit Anweisungen zur Entsperrung."

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:92
msgid "You are here because you have been locked out due to too many incorrect login attempts."
msgstr "Du bist hier, weil du aufgrund zu vieler falscher Anmeldeversuche gesperrt wurdest."

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:75
msgid "An email has been sent to you with the unlock instructions."
msgstr "Eine E-Mail wurde mit den Entsperr-Anweisungen an dich gesendet."

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:70
msgid "Error: No locked entry was found in the database with your IP address range."
msgstr "Fehler: In der Datenbank wurde kein gesperrter Eintrag mit deinem IP-Adressbereich gefunden."

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:56
msgid "User account not found!"
msgstr "Benutzerkonto wurde nicht gefunden!"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:44
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:31
msgid "ERROR: Unable to process your request!"
msgstr "FEHLER: Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden!"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1425
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1406
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1546
msgid "Show password"
msgstr "Passwort anzeigen"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1358
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1334
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Wiederherstellungsmodus initialisiert. Bitte melde dich an, um fortzufahren."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1254
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1244
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1350
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/forums/"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1243
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1349
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1164
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1137
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1269
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Fehlender Bestätigungsschlüssel."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1160
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1133
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1265
msgid "Missing request ID."
msgstr "Fehlende Anfrage-ID."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1154
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1127
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1259
msgid "Check your email"
msgstr "Überprüfe deine E-Mail"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1144
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1249
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Registrierung abgeschlossen. Bitte überprüfe deine E-Mail und rufe dann die <a href=\"%s\">Anmelde-Seite</a> auf."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1134
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1107
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1239
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Überprüfe deine E-Mail auf einen Bestätigungslink und rufe dann die <a href=\"%s\">Anmelde-Seite</a> auf."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:979
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:942
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1057
msgid "Hide password"
msgstr "Passwort ausblenden"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:851
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:795
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:884
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse an. Du wirst eine E-Mail-Nachricht mit Informationen erhalten, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:737
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:678
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:760
msgid "Remind me later"
msgstr "Erinnere mich später"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:722
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:663
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:741
msgid "The email is correct"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist korrekt"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:721
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:662
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:740
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:711
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:652
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:731
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse kann sich von deiner persönlichen E-Mail-Adresse unterscheiden."

#. translators: %s: Admin email address.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:705
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:646
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:725
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Derzeitige Admin-E-Mail-Adresse: %s"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:695
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:636
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:715
msgid "Why is this important?"
msgstr "Warum ist das wichtig?"

#. translators: Accessibility text.
#. translators: Hidden accessibility text.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:690
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:631
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:709
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(öffnet in neuem Tab)"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:704
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:683
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:624
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:700
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Bitte überprüfe, ob die <strong>Admin-E-Mail-Adresse</strong> für diese Website noch korrekt ist."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:680
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:621
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:697
msgid "Administration email verification"
msgstr "Überprüfung der Admin-E-Mail-Adresse"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:653
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:594
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:670
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Bestätige deine Admin-E-Mail-Adresse"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:480
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:439
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Diese Anforderung zum Zurücksetzen des Kennworts stammt von der IP-Adresse %s."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:431
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Falls dies nicht beabsichtigt war, ignoriere einfach diese E-Mail. Es wird dann nichts weiter passieren."

#. translators: %s: Site title.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:286
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:291
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:344
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; Zu %s"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:149
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:153
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:163
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Die Verwendung des Title-Attributs auf dem Anmelde-Logo wird aus Gründen der Zugänglichkeit nicht empfohlen. Verwende stattdessen den Linktext."

#. translators: %s: Login screen title.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:76
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:80
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:89
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Wiederherstellungsmodus &#8211; %s"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1054
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1439
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1420
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1560
msgid "Remember Me"
msgstr "Angemeldet bleiben"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1015
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1056
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1390
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1441
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1366
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:54
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1506
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1562
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:998
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1356
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1332
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1469
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Du hast WordPress erfolgreich aktualisiert!</strong> Bitte melde dich wieder an, um zu sehen, was es neues gibt."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:996
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Registrierung abgeschlossen. Bitte überprüfe deine E-Mails."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:994
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für das neue Passwort."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:992
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für den Bestätigungslink."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:990
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1354
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Die Benutzerregistrierung ist derzeit nicht erlaubt."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:988
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1352
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1328
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1465
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:984
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1347
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1323
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1460
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich an, um dort fortzufahren, wo du aufgehört hast."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:947
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1274
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1250
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1382
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:929
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Cookies sind deaktiviert oder werden nicht von deinem Browser unterstützt. Du musst die <a href=\"%s\">Cookies aktivieren</a>, um WordPress nutzen zu können."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:925
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:925
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:929
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:925
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Cookies sind aufgrund einer unerwarteten Ausgabe gesperrt. Hilfe findest du in <a href=\"%1$s\">dieser Dokumentation</a> oder wende dich an das <a href=\"%2$s\">Support-Forum</a>."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:849
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:837
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1081
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1118
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1482
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1091
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1462
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1219
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1602
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:828
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1106
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1079
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1205
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Die Registrierungsbestätigung wird dir per E-Mail zugeschickt."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:808
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1085
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1058
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1177
msgid "Register For This Site"
msgstr "Für diese Website registrieren"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:808
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1085
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1058
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1175
msgid "Registration Form"
msgstr "Registrierungsformular"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:720
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:991
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:954
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1069
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:715
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:986
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:949
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1064
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Bestätige die Verwendung eines schwachen Passwortes"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:710
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:982
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:945
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1060
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sicherheitsstufe"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:700
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:973
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:936
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1051
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:693
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:966
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Gib unten dein neues Passwort ein."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:693
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:738
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:966
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1011
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:929
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1035
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:685
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:958
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:921
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1020
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:685
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:958
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:921
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1018
msgid "Password Reset"
msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:669
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:942
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:617
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:745
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:831
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1073
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:886
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1020
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1111
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1473
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:839
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:984
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1084
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1454
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:935
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1098
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1209
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1594
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:614
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:685
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:742
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:835
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:882
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:958
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1016
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1116
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:835
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:921
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:980
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1089
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1422
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:931
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1020
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1094
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1214
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:599
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1039
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:863
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1417
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:816
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1398
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:912
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1538
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:587
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse ein. Du erhältst daraufhin einen Link via E-Mail, mit dem du ein neues Passwort erstellen kannst."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:587
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:851
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:795
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:882
msgid "Lost Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:566
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:826
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:856
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen. Bitte fordere unterhalb einen neuen Link an."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:564
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:824
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:854
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts scheint ungültig zu sein. Bitte fordere unten einen neuen Link an."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:411
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mögliche Ursache: Dein Host könnte die mail()-Funktion deaktiviert haben."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:411
msgid "The email could not be sent."
msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden."

#. translators: Password reset email subject. %s: Site name
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:381
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:445
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:377
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:432
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Besuche folgende Seite, um dein Passwort zurückzusetzen:"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:376
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Falls du diese E-Mail irrtümlich erhalten hast, ignoriere sie bitte und es wird nichts weiter passieren."

#. translators: %s: User name.
#. translators: %s: user login
#. translators: %s: User login.
#: classes/wp-security-user-login.php:403
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:375
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:430
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername: %s"

#. translators: %s: site name
#. translators: %s: Site name.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:373
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:428
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Website-Name: %s"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:371
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:426
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Jemand hat das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Konto beantragt:"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:322
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse eingeben."

#. translators: %s: site title
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:253
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Zurück zu %s"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:116
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:152
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:156
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:166
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:14
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Präsentiert von WordPress"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:115
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:123
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:137
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://de.wordpress.org/"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:60
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:72
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:76
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:85
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:159
msgid "You cannot ban your own IP address:"
msgstr "Du kannst deine eigene IP-Adresse nicht sperren:"

#. translators: %s: IP Address
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:153
msgid "%s is not a valid IP address format."
msgstr "%s ist kein gültiges IP-Adressformat."

#: classes/wp-security-user-registration.php:80
msgid "<strong>ERROR</strong>: You are not allowed to register because your IP address is currently locked!"
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Du bist nicht berechtigt dich zu registrieren, da deine IP-Adresse momentan gesperrt ist!"

#: classes/wp-security-user-login.php:781
msgid "Request unlock"
msgstr "Entsperrung anfordern"

#: classes/wp-security-user-login.php:750
msgid "You were logged out because you just changed the \"admin\" username."
msgstr "Du wurdest abgemeldet, weil du gerade den „admin”-Benutzernamen geändert hast."

#: classes/wp-security-user-login.php:747
#: classes/wp-security-user-login.php:751
msgid "Please log back in to continue."
msgstr "Bitte melde dich wieder an, um fortzufahren."

#. translators: %s: Minute count
#: classes/wp-security-user-login.php:746
msgid "Your session has expired because it has been over %d minutes since your last login."
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen, da seit deiner letzten Anmeldung mehr als %d Minuten vergangen sind."

#. translators: 1: Email 2: Link
#: classes/wp-security-user-login.php:546
msgid "After pressing the above link you will be able to login to the WordPress administration panel."
msgstr "Nachdem du auf den obigen Link geklickt hast, kannst du dich in das WordPress-Administrationspanel einloggen."

#. translators: 1: Email 2: Link
#: classes/wp-security-user-login.php:546
msgid "Unlock link: %s"
msgstr "Entsperr-Link: %s"

#: classes/wp-security-user-login.php:544
msgid "Unlock request notification"
msgstr "Benachrichtigung über Freischaltanforderung"

#: classes/wp-security-user-login.php:427
msgid "Log into your site WordPress administration panel to see the duration of the lockout or to unlock the user."
msgstr "Logge dich in das WordPress-Administrationspanel deiner Website ein, um die Dauer der Sperre zu sehen oder um den Benutzer zu entsperren."

#: admin/wp-security-admin-init.php:225
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"

#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:66
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: classes/wp-security-user-login.php:399
msgid "User login lockout events had occurred due to too many failed login attempts or invalid username:"
msgstr "Die Benutzeranmeldung wurde aufgrund zu vieler fehlgeschlagener Anmeldeversuche oder ungültiger Benutzernamen gesperrt:"

#: classes/wp-security-user-login.php:398
msgid "Site Lockout Notification"
msgstr "Website-Aussperrungsbenachrichtigung"

#: classes/wp-security-user-login.php:256
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid login credentials."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Ungültige Anmeldeinformationen."

#: classes/wp-security-user-login.php:119
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "Dienst vorübergehend nicht verfügbar"

#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:172
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:881
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1192
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1166
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1298
msgid "User action confirmed."
msgstr "Die Benutzeraktion wurde bestätigt."

#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:163
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:858
msgid "Invalid key"
msgstr "Ungültiger Schlüssel"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:886
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:849
msgid "Your registration is pending approval."
msgstr "Deine Registrierungsbestätigung steht aus."

#: templates/notices/custom-notice.php:29
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:83
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:94
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:105
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:116
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:127
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:194
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:205
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:216
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:227
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:238
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:259
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:271
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:283
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:45
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:48
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:61
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:64
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:72
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:75
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:86
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:97
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:108
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:119
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:130
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:151
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:154
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:166
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:169
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:178
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:181
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:197
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:208
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:219
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:230
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:241
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:262
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:274
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:286
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:765
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your IP address is currently locked please contact the administrator!"
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Deine IP-Adresse ist derzeit gesperrt, bitte kontaktiere den Administrator!"

#: classes/wp-security-captcha.php:816
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:756
msgid "Your CAPTCHA answer was incorrect - please try again."
msgstr "Deine CAPTCHA-Antwort war falsch - Bitte versuche es erneut."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:591
msgid "Error: You entered an incorrect CAPTCHA answer, please go back and try again."
msgstr "Fehler: Du hast eine falsche CAPTCHA-Antwort eingegeben. Bitte gehe zurück und versuche es noch einmal."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:539
msgid "Enter something special:"
msgstr "Gib etwas Besonderes ein:"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:528
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:616
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:772
#: classes/wp-security-user-registration.php:86
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your answer was incorrect - please try again."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Deine Antwort war falsch - Bitte versuche es erneut."

#: classes/wp-security-file-scan.php:340
msgid "The following files were changed on your host"
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deinem Host geändert"

#: classes/wp-security-file-scan.php:331
msgid "The following files were removed from your host"
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deinem Host gelöscht"

#: classes/wp-security-file-scan.php:325 classes/wp-security-file-scan.php:333
#: classes/wp-security-file-scan.php:342
msgid "modified on:"
msgstr "geändert am:"

#: classes/wp-security-file-scan.php:323
msgid "The following files were added to your host"
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deinem Host hinzugefügt"

#: classes/wp-security-file-scan.php:84
msgid "Login to your site to view the scan details."
msgstr "Melde dich auf deiner Website an, um die Details der Prüfung anzusehen."

#: classes/wp-security-file-scan.php:81
msgid "A summary of the scan results is shown below:"
msgstr "Eine Zusammenfassung der Prüfungsergebnisse wird unterhalb angezeigt:"

#: classes/wp-security-file-scan.php:80
msgid ". Scan was generated on"
msgstr ". Der Scan wurde generiert am"

#: classes/wp-security-file-scan.php:80
msgid "A file change was detected on your system for site URL"
msgstr "Eine Dateiänderung wurde auf deinem System für die Website-URL festgestellt"

#: classes/wp-security-file-scan.php:78
msgid "All In One WP Security - File change detected"
msgstr "All In One WP Security - Dateiänderung erkannt"

#: classes/wp-security-debug-logger.php:49
msgid "Unable to clear the logs"
msgstr "Die Protokolle können nicht gelöscht werden"

#: classes/wp-security-debug-logger.php:48
msgid "Unable to get the reason why"
msgstr "Unmöglich, den Grund dafür zu erfahren"

#: classes/wp-security-captcha.php:483
msgid "twenty"
msgstr "zwanzig"

#: classes/wp-security-captcha.php:482
msgid "nineteen"
msgstr "neunzehn"

#: classes/wp-security-captcha.php:481
msgid "eighteen"
msgstr "achtzehn"

#: classes/wp-security-captcha.php:480
msgid "seventeen"
msgstr "siebzehn"

#: classes/wp-security-captcha.php:479
msgid "sixteen"
msgstr "sechzehn"

#: classes/wp-security-captcha.php:478
msgid "fifteen"
msgstr "fünfzehn"

#: classes/wp-security-captcha.php:477
msgid "fourteen"
msgstr "vierzehn"

#: classes/wp-security-captcha.php:476
msgid "thirteen"
msgstr "dreizehn"

#: classes/wp-security-captcha.php:475
msgid "twelve"
msgstr "zwölf"

#: classes/wp-security-captcha.php:474
msgid "eleven"
msgstr "elf"

#: classes/wp-security-captcha.php:473
msgid "ten"
msgstr "zehn"

#: classes/wp-security-captcha.php:472
msgid "nine"
msgstr "neun"

#: classes/wp-security-captcha.php:471
msgid "eight"
msgstr "acht"

#: classes/wp-security-captcha.php:470
msgid "seven"
msgstr "sieben"

#: classes/wp-security-captcha.php:469
msgid "six"
msgstr "sechs"

#: classes/wp-security-captcha.php:468
msgid "five"
msgstr "fünf"

#: classes/wp-security-captcha.php:467
msgid "four"
msgstr "vier"

#: classes/wp-security-captcha.php:466
msgid "three"
msgstr "drei"

#: classes/wp-security-captcha.php:465
msgid "two"
msgstr "zwei"

#: classes/wp-security-captcha.php:464
msgid "one"
msgstr "eins"

#: classes/wp-security-captcha.php:183 classes/wp-security-captcha.php:224
#: classes/wp-security-captcha.php:367
msgid "Please enter an answer in digits:"
msgstr "Bitte gib eine Antwort in Ziffern ein:"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:64
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:62
msgid "Intermediate"
msgstr "Fortgeschritten"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:60
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:254
msgid "Deny bad queries"
msgstr "Schlechte Anfragen ablehnen"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:246
msgid "Forbid proxy comments"
msgstr "Proxy-Kommentare verbieten"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:375
msgid "Enable login honeypot"
msgstr "Login-Honeypot aktivieren"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:319
msgid "Enable rename login page"
msgstr "Umbenennen der Anmeldeseite aktivieren"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:294
msgid "Enable IP blocking for 404 detection"
msgstr "IP-Blockierung für die 404-Erkennung aktivieren"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:211
msgid "Enable pingback vulnerability protection"
msgstr "Aktiviere den Schutz vor Pingback-Schwachstellen"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:202
msgid "Enable basic firewall"
msgstr "Aktiviere die Basis-Firewall"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:193
msgid "IP and user agent blacklisting"
msgstr "IP- und User-Agent-Sperrliste"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:184
msgid "WordPress files access"
msgstr "Zugriff auf WordPress-Dateien"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:139
msgid "Enable registration honeypot"
msgstr "Registrierungs-Honeypot aktivieren"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:123
msgid "Registration approval"
msgstr "Genehmigung der Registrierung"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:367
msgid "Login IP whitelisting"
msgstr "Anmelde IP-Adressen Freigabeliste"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:71
msgid "Change display name"
msgstr "Anzeigename ändern"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:53
msgid "Remove WP generator meta tag"
msgstr "WP Generator Meta-Tag entfernen"

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:40
msgid "Enable honeypot on registration page"
msgstr "Honeypot auf der Registrierungsseite aktivieren"

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:30
msgid "Registration form honeypot settings"
msgstr "Honeypot-Einstellungen für das Registrierungsformular"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:34
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA form on the WordPress user registration page (if you allow user registration)."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA-Formular auf der WordPress-Benutzerregistrierungsseite einfügen möchtest (wenn du die Benutzerregistrierung zulässt)."

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:43
msgid "Approve registered users"
msgstr "Registrierte Benutzer genehmigen"

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:25
msgid "Enable this if you want to automatically disable all newly registered accounts so that you can approve them manually."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du alle neu registrierten Konten automatisch deaktivieren möchtest, damit du sie manuell genehmigen kannst."

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:22
msgid "Enable manual approval of new registrations"
msgstr "Manuelle Genehmigung neuer Registrierungen aktivieren"

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:10
msgid "You can view all accounts which have been newly registered via the handy table below and you can also perform bulk activation/deactivation/deletion tasks on each account."
msgstr "Du kannst alle Konten anzeigen, die über die praktische Tabelle unten neu registriert wurden, und du kannst auch Aufgaben zur Mehrfachaktivierung/-deaktivierung und -löschung für jedes Konto durchführen."

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:8
msgid "If your site allows people to create their own accounts via the WordPress registration form, then you can minimize spam or bogus registrations by manually approving each registration."
msgstr "Wenn deine Website es zulässt, dass Personen ihre eigenen Konten über das WordPress-Registrierungsformular erstellen, kannst du Spam oder gefälschte Registrierungen minimieren, indem du jede Registrierung manuell genehmigst."

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:4
msgid "Manually approve new registrations"
msgstr "Neue Anmeldungen manuell genehmigen"

#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:2
msgid "User registration settings"
msgstr "Einstellungen für die Benutzerregistrierung"

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:46
msgid "Manual approval"
msgstr "Manuelle Genehmigung"

#: templates/wp-admin/user-security/logged-in-users.php:19
msgid "Currently logged in users"
msgstr "Aktuell eingeloggte Benutzer"

#: templates/wp-admin/user-security/logged-in-users.php:14
msgid "You can also instantly log them out by pressing on the \"Force logout\" link when you hover over the row in the user id column."
msgstr "Du kannst sie auch sofort abmelden, indem du auf den Link „Abmeldung erzwingen” drückst, wenn du mit dem Mauszeiger über die Zeile in der Spalte „Benutzer-ID” fährst."

#: templates/wp-admin/user-security/logged-in-users.php:13
msgid "If you suspect there is a user or users who are logged in which should not be, you can block them by inspecting the IP addresses from the data below and adding them to your blacklist."
msgstr "Wenn du vermutest, dass es einen oder mehrere angemeldete Benutzer gibt, die nicht angemeldet sein sollten, kannst du sie blockieren, indem du die IP-Adressen aus den untenstehenden Daten prüfst und sie zu deiner Sperrliste hinzufügst."

#: templates/wp-admin/user-security/logged-in-users.php:12
msgid "This tab displays all users who are currently logged into your site."
msgstr "Dieser Tab zeigt alle Benutzer an, die derzeit bei deiner Website angemeldet sind."

#: templates/wp-admin/user-security/logged-in-users.php:6
#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:38
msgid "Refresh data"
msgstr "Daten aktualisieren"

#: templates/wp-admin/user-security/logged-in-users.php:3
msgid "Refresh logged in user data"
msgstr "Eingeloggte Benutzer aktualisieren"

#: templates/wp-admin/user-security/force-logout.php:31
msgid "(Minutes) The user will be forced to log back in after this time period has elapased."
msgstr "(Minuten) Der Benutzer ist gezwungen, sich nach Ablauf dieser Zeitspanne wieder anzumelden."

#: templates/wp-admin/user-security/force-logout.php:29
msgid "Logout the user after X minutes"
msgstr "Den Benutzer nach X Minuten abmelden"

#: templates/wp-admin/user-security/force-logout.php:24
msgid "Enable this if you want to force a user to be logged out after a configured amount of time"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Abmeldung eines Benutzers nach einer bestimmten Zeitspanne erzwingen willst."

#: templates/wp-admin/user-security/force-logout.php:21
msgid "Enable force user logout"
msgstr "Benutzerabmeldung erzwingen aktivieren"

#: templates/wp-admin/user-security/force-logout.php:10
msgid "Force user logout options"
msgstr "Optionen zum Erzwingen der Benutzerabmeldung"

#: templates/wp-admin/user-security/force-logout.php:5
msgid "This feature allows you to specify a time period in minutes after which the admin session will expire and the user will be forced to log back in."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du einen Zeitraum in Minuten angeben, nach dessen Ablauf die Admin-Sitzung abläuft und der Benutzer gezwungen wird, sich erneut anzumelden."

#: templates/wp-admin/user-security/force-logout.php:4
msgid "Setting an expiry period for your administration session is a simple way to protect against unauthorized access to your site from your computer."
msgstr "Das Festlegen einer Ablauffrist für deine Administrationssitzung ist eine einfache Möglichkeit, dich vor unbefugtem Zugriff auf deine Website von deinem Computer aus zu schützen."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:318
msgid "You entered a non numeric or negative value for the logout time period field, it has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht numerischen oder negativen Wert für das Feld Abmeldezeitraum eingegeben, es wurde auf den Standardwert gesetzt."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:170
msgid "Enable login lockout IP whitelist"
msgstr "IP-Freigabeliste der Anmelde-Sperre aktivieren"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:159
msgid "Login lockout IP whitelist settings"
msgstr "Einstellungen für die Anmeldesperre IP-Freigabeliste"

#. translators: %s: Locked IP link.
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:153
msgid "To see a list of all locked IP addresses and ranges go to the %s tab in the dashboard menu."
msgstr "Gehe zum %s-Tab im Dashboard-Menü, um eine Liste aller gesperrter IP-Adressen und Bereiche zu sehen."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:147
msgid "Currently locked out IP address ranges"
msgstr "Derzeit gesperrte IP-Adressbereiche"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:112
msgid "Enable this if you want to receive an email when someone has been locked out due to maximum failed login attempts"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du eine E-Mail erhalten möchtest, wenn jemand aufgrund der maximalen Anzahl fehlgeschlagener Anmeldeversuche ausgesperrt wurde"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:108
msgid "Notify by email"
msgstr "Benachrichtigung per E-Mail"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:93
msgid "Instantly lockout specific usernames"
msgstr "Sofortige Aussperrung bestimmter Benutzernamen"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:87
msgid "Enable this if you want to instantly lockout login attempts with usernames which do not exist on your system"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du Anmeldeversuche mit Benutzernamen, die in deinem System nicht existieren, sofort sperren willst"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:84
msgid "Instantly lockout invalid usernames"
msgstr "Ungültige Benutzernamen sofort sperren"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:79
msgid "Enable this if you want to show a generic error message when a login attempt fails"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du eine allgemeine Fehlermeldung anzeigen möchtest, wenn ein Anmeldeversuch fehlschlägt"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:76
msgid "Display generic error message"
msgstr "Allgemeine Fehlermeldung anzeigen"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:48
msgid "If the maximum number of failed login attempts for a particular IP address occur within this time period the plugin will lock out that address"
msgstr "Wenn für eine bestimmte IP-Adresse die maximale Anzahl an fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen innerhalb dieses Zeitraumes auftritt, wird das Plugin diese Adresse sperren"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:46
msgid "Login retry time period (min)"
msgstr "Zeitspanne für Anmeldeversuche (min)"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:42
msgid "Set the value for the maximum login retries before IP address is locked out"
msgstr "Setzt den Wert für die maximalen Anmeldeversuche, bevor die IP-Adresse gesperrt wird"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:40
msgid "Max login attempts"
msgstr "Maximale Anmeldeversuche"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:35
msgid "Enable this if you want to allow users to generate an automated unlock request link which will unlock their account"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du den Nutzern erlauben willst, einen automatischen Link zum Freischalten zu generieren, der ihr Konto entsperrt."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:32
msgid "Allow unlock requests"
msgstr "Entsperrungsanfragen zulassen"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:24
msgid "Enable login lockout feature"
msgstr "Aktiviere die Funktion der Anmeldesperre"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:13
msgid "Login lockout options"
msgstr "Optionen für die Anmeldesperre"

#. translators: %s: Brute force feature link.
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:9
msgid "You may also want to checkout our %s feature for another secure way to protect against these types of attacks."
msgstr "Du kannst auch unsere %s-Funktion für eine andere sichere Möglichkeit zum Schutz vor diesen Arten von Angriffen ausprobieren."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:7
msgid "Apart from choosing strong passwords, monitoring and blocking IP addresses which are involved in repeated login failures in a short period of time is a very effective way to stop these types of attacks."
msgstr "Neben der Wahl sicherer Passwörter ist die Überwachung und Blockierung von IP-Adressen, die an wiederholten Anmeldefehlern in kurzer Zeit beteiligt sind, ein sehr effektiver Weg, um diese Art von Angriffen zu stoppen."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:6
msgid "This is where attackers use repeated login attempts until they guess the password."
msgstr "Hier verwenden Angreifer wiederholte Anmeldeversuche, bis sie das Passwort erraten."

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:6
msgid "Brute force login attack"
msgstr "Brute-Force-Login-Angriff"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:6
msgid "One of the ways hackers try to compromise sites is via a"
msgstr "Eine der Möglichkeiten, wie Hacker versuchen, Websites zu kompromittieren, ist über eine"

#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:2
msgid "Login lockout configuration"
msgstr "Konfiguration der Anmeldesperre"

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:118
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"

#: admin/wp-security-user-security-menu.php:109
msgid "Account login name"
msgstr "Anmelde-Benutzername"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:108
msgid "Please enter a value for your username."
msgstr "Bitte gib einen Wert für deinen Benutzernamen ein."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:104
msgid "You entered an invalid username, please enter another value."
msgstr "Du hast einen ungültigen Benutzernamen eingegeben, bitte gib einen anderen Wert ein."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:73
msgid "The database update operation of the user account failed."
msgstr "Der Vorgang der Datenbankaktualisierung des Benutzerkontos ist fehlgeschlagen."

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:24
#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:80
msgid "1 sec"
msgstr "1 sek"

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:16
msgid "Start typing a password."
msgstr "Starte mit der Eingabe eines Passworts."

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:14
msgid "This password tool uses an algorithm which calculates how long it would take for your password to be cracked using the computing power of an off-the-shelf current model desktop PC with high end processor, graphics card and appropriate password cracking software."
msgstr "Dieses Passwort-Tool verwendet einen Algorithmus, der berechnet, wie lange es dauern würde, bis dein Passwort geknackt wird, indem die Rechenleistung eines handelsüblichen Desktop-PCs mit High-End-Prozessor, Grafikkarte und geeigneter Passwort-Crackingsoftware genutzt wird."

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:12
msgid "Password strength tool"
msgstr "Passwortstärke-Werkzeug"

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:8
msgid "This section contains a useful password strength tool which you can use to check whether your password is sufficiently strong enough."
msgstr "Dieser Abschnitt enthält ein nützliches Tool zur Passwortstärke, mit dem du überprüfen kannst, ob dein Passwort ausreichend sicher ist."

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:7
msgid "The longer and more complex your password is the harder it is for hackers to \"crack\" because more complex passwords require much greater computing power and time."
msgstr "Je länger und komplexer dein Passwort ist, desto schwieriger ist es für Hacker, es zu „knacken“, da komplexere Passwörter viel mehr Rechenleistung und Zeit erfordern."

#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:5
msgid "Poor password selection is one of the most common weak points of many sites and is usually the first thing a hacker will try to exploit when attempting to break into your site."
msgstr "Die mangelhafte Passwortauswahl ist eine der häufigsten Schwachstellen vieler Websites und ist in der Regel das erste, was ein Hacker versuchen wird auszunutzen, wenn er versucht, in deine Website einzudringen."

#: admin/wp-security-tools-menu.php:32
#: templates/wp-admin/tools/password-tool.php:2
#: templates/wp-admin/user-security/http-authentication.php:81
msgid "Password tool"
msgstr "Passwort-Werkzeug"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:37
msgid "Your site does not have a user account where the display name is identical to the username."
msgstr "Deine Website verfügt nicht über ein Benutzerkonto, bei dem der Anzeigename mit dem Benutzernamen identisch ist."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:37
#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:21
msgid "No action required."
msgstr "Keine Aktion erforderlich."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:22
msgid "Your site currently has the following accounts with identical login and display names."
msgstr "Auf deiner Website gibt es derzeit die folgenden Konten mit identischen Anmelde- und Anzeigenamen."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:14
msgid "Modify accounts with identical login name and display name"
msgstr "Konten mit identischem Anmeldenamen und Anzeigenamen ändern"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:7
msgid "From a security perspective, leaving your nickname the same as your user name is bad practice because it gives a hacker at least half of your account's login credentials."
msgstr "Aus Sicherheitssicht ist es eine schlechte Vorgehensweise, deinen Spitznamen mit deinem Benutzernamen gleichzusetzen, da er einem Hacker mindestens die Hälfte der Anmeldeinformationen deines Kontos gibt."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:6
msgid "By default the nickname is set to the login (or user) name of your account."
msgstr "Standardmäßig ist der Spitzname auf den Anmelde- (oder Benutzernamen) deines Kontos eingestellt."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:5
msgid "When you submit a post or answer a comment, WordPress will usually display your \"nickname\"."
msgstr "Wenn du einen Beitrag abschickst oder einen Kommentar beantwortest, zeigt WordPress normalerweise deinen „Spitznamen“ an."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/display-name.php:2
msgid "Display name security"
msgstr "Sicherheit des Namens anzeigen"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:24
msgid "This is good security practice."
msgstr "Das ist eine gute Sicherheitspraxis."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:23
msgid "Your site does not have any account which uses the \"admin\" username."
msgstr "Auf deiner Website gibt es kein Konto, das den Benutzernamen „admin” verwendet."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:16
msgid "NOTE: If you are currently logged in as \"admin\" you will be automatically logged out after changing your username and will be required to log back in."
msgstr "HINWEIS: Wenn du derzeit als „Admin“ angemeldet bist, wirst du nach Änderung deines Benutzernamens automatisch abgemeldet und es ist dann erforderlich dich erneut anzumelden."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:14
msgid "Change username"
msgstr "Benutzername ändern"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:10
msgid "Choose a new username for admin."
msgstr "Wähle einen neuen Benutzernamen für den Administrator."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username-content.php:8
msgid "New admin username"
msgstr "Neuer Admin-Benutzername"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:62
#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username.php:23
msgid "Change admin username"
msgstr "Admin-Benutzername ändern"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username.php:14
msgid "List of administrator accounts"
msgstr "Liste der Administratorkonten"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username.php:8
msgid "This feature will allow you to change your \"admin\" username to a more secure name of your choosing."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du deinen „admin”-Benutzernamen in einen sichereren Namen deiner Wahl ändern."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username.php:7
msgid "From a security perspective, changing the username \"admin\" is one of the first and smartest things you should do on your site."
msgstr "Aus der Sicherheitsperspektive ist die Änderung des Benutzernamens „admin” eines der ersten und klügsten Dinge, die du auf deiner Website tun solltest."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username.php:6
msgid "Hackers can try to take advantage of this information by attempting \"Brute force login attacks\" where they repeatedly try to guess the password by using \"admin\" for username."
msgstr "Hacker können versuchen, diese Informationen auszunutzen, indem sie „Brute-Force-Angriffe” durchführen, bei denen sie wiederholt versuchen, das Passwort zu erraten, indem sie „admin” als Benutzernamen verwenden."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/wp-username.php:2
msgid "Admin user security"
msgstr "Sicherheit für Admin-Benutzer"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1043
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1422
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1403
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1543
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:37
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA field on the %s new topic forms."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA-Feld in die Formulare für %s neue Themen einfügen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:17
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA field on the %s registration forms."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA-Feld in die %s-Anmeldeformulare einfügen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/other-plugins.php:14
msgid "Enable CAPTCHA on BuddyPress registration form"
msgstr "Aktiviere CAPTCHA im BuddyPress-Registrierungsformular"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:101
msgid "Take note of the IP addresses you want blocked and ask the superadmin to add these to the blacklist using the \"Blacklist Manager\" on the main site."
msgstr "Notiere dir die IP-Adressen, die du blockieren möchtest, und bitte den Superadmin, diese über den „ Sperrlisten-Manager“ auf der Hauptsite zur Sperrliste hinzuzufügen."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:101
msgid "Only the \"superadmin\" can block IP addresses from the main site."
msgstr "Nur der „Superadmin“ kann IP-Adressen von der Hauptwebsite blockieren."

#: classes/wp-security-utility.php:263
#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:101
msgid "The plugin has detected that you are using a Multi-Site WordPress installation."
msgstr "Das Plugin hat festgestellt, dass du eine Multi-Website WordPress-Installation verwendest."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:91
msgid "Find IP addresses"
msgstr "IP-Adressen finden"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:85
msgid "Example 2: Setting this value to \"5\" will list only those IP addresses which were used to submit 5 spam comments or more on your site."
msgstr "Beispiel 2: Wenn du diesen Wert auf \"5\" setzt, werden nur die IP-Adressen aufgelistet, von denen 5 oder mehr Spam-Kommentare auf deiner Site abgegeben wurden."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:84
msgid "Example 1: Setting this value to \"1\" will list ALL IP addresses which were used to submit at least 1 spam comment."
msgstr "Beispiel 1: Wenn du diesen Wert auf \"1\" setzt, werden ALLE IP-Adressen aufgelistet, von denen mindestens ein Spam-Kommentar abgegeben wurde."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:80
msgid "This field allows you to list only those IP addresses which have been used to post X or more spam comments."
msgstr "Mit diesem Feld kannst du nur jene IP-Adressen auflisten, von denen X oder mehr Spam-Kommentare gepostet wurden."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:77
msgid "Minimum number of spam comments per IP"
msgstr "Mindestanzahl von Spam-Kommentaren pro IP"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:71
msgid "To add one or more of the IP addresses displayed in the table below to your blacklist, simply press the \"Block\" link for the individual row or select more than one address using the checkboxes and then choose the \"block\" option from the Bulk Actions dropdown list and press the \"Apply\" button."
msgstr "Um eine oder mehrere der in der Tabelle unten angezeigten IP-Adressen zu deiner Sperrliste hinzuzufügen, klickst du einfach auf den Link \"Blockieren\" für die jeweilige Zeile oder wählst mehrere Adressen über die Checkboxen aus und wählst dann die Option \"Blockieren\" aus der Dropdown-Liste \"Mehrfachaktionen\" und klickst auf \"Übernehmen\"."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:71
msgid "By inspecting the IP address data coming from spammers you will be in a better position to determine which addresses or address ranges you should block by adding them to the permanent block list."
msgstr "Durch die Überprüfung der von Spammern stammenden IP-Adressdaten bist du besser in der Lage festzustellen, welche Adressen oder Adressbereiche du blockieren solltest, indem du sie in die permanente Sperrliste aufnimmst."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:71
msgid "This information can be handy for identifying the most persistent IP addresses or ranges used by spammers."
msgstr "Diese Informationen können nützlich sein, um die dauerhaftesten IP-Adressen oder Bereiche zu identifizieren, die von Spammern verwendet werden."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:71
msgid "This section displays a list of the IP addresses of the people or bots who have left spam comments on your site."
msgstr "In diesem Bereich wird eine Liste der IP-Adressen der Personen oder Bots angezeigt, die Spam-Kommentare auf deiner Seite hinterlassen haben."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:50
msgid "Example 2: Setting this value to \"5\" will block only those IP addresses which were used to submit 5 spam comments or more on your site."
msgstr "Beispiel 2: Wenn du diesen Wert auf \"5\" setzt, werden nur die IP-Adressen blockiert, von denen 5 oder mehr Spam-Kommentare auf deiner Seite abgegeben wurden."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:49
msgid "Example 1: Setting this value to \"1\" will block ALL IP addresses which were used to submit at least one spam comment."
msgstr "Beispiel 1: Wenn du diesen Wert auf „1” setzt, werden ALLE IP-Adressen blockiert, von denen mindestens ein Spam-Kommentar abgegeben wurde."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:45
msgid "Specify the minimum number of spam comments for an IP address before it is permanently blocked."
msgstr "Lege die Mindestanzahl von Spam-Kommentaren für eine IP-Adresse fest, bevor sie dauerhaft gesperrt wird."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:43
msgid "Minimum number of spam comments"
msgstr "Minimale Anzahl von Spam-Kommentaren"

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:38
msgid "Enable this if you want this plugin to automatically block IP addresses which submit spam comments."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du möchtest, dass das Plugin automatisch IP-Adressen blockiert, die Spam-Kommentare abgeben."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:35
msgid "Enable auto block of spam comment IPs"
msgstr "Aktiviere die automatische Blockierung von Spam-Kommentar-IPs"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:82
#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:213
msgid "All time total:"
msgstr "Gesamtsumme aller Zeiten:"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:82
#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:212
msgid "Spammer IPs added to permanent block list today:"
msgstr "Spammer-IPs wurden heute zur permanenten Blockliste hinzugefügt:"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:70
#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:207
msgid "You currently have no IP addresses permanently blocked due to spam."
msgstr "Du hast derzeit keine IP-Adressen, die aufgrund von Spam dauerhaft gesperrt sind."

#: templates/wp-admin/spam-prevention/comment-spam-ip-monitoring.php:22
msgid "This feature allows you to automatically and permanently block IP addresses which have exceeded a certain number of spam comments."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du IP-Adressen, die eine bestimmte Anzahl von Spam-Kommentaren überschritten haben, automatisch und dauerhaft blockieren."

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:112
msgid "You entered a non-numeric value for the minimum spam comments per IP field; it has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht-numerischen Wert für das Feld \"Minimale Spam-Kommentare pro IP\" eingegeben. Es wurde auf den Standardwert gesetzt."

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:115
msgid "You must enter an integer greater than zero for the minimum spam comments per IP field; it has been set to the default value."
msgstr "Du musst eine ganze Zahl größer als 0 für das Feld „Minimale Spam-Kommentare pro IP” eingeben. Es wurde auf den Standardwert zurückgesetzt."

#: classes/commands/wp-security-comment-commands.php:73
msgid "You entered a non-numeric value for the \"minimum number of spam comments\" field; it has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht-numerischen Wert für das Feld „Mindestanzahl von Spam-Kommentaren” eingegeben. Es wurde auf den Standardwert gesetzt."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:90
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA field on the comment forms."
msgstr "Aktiviere dies, wenn du ein CAPTCHA-Feld in die Kommentarformulare einfügen möchtest."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:34
msgid "Comment spam IP monitoring"
msgstr "Kommentar-Spam-IP-Überwachung"

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:71
msgid "If your chosen server variable fails the plugin will automatically fall back to retrieving the IP address from $_SERVER[\"REMOTE_ADDR\"]"
msgstr "Wenn die ausgewählte Server-Variable ausfällt, wird das Plugin automatisch auf diese IP-Adresse zurückgreifen: $_SERVER[\"REMOTE_ADDR\"]"

#: templates/wp-admin/settings/advanced-settings.php:65
msgid "Choose a $_SERVER variable you would like to detect visitors' IP address using."
msgstr "Wähle die $_SERVER-Variable, die genutzt werden soll, um die IP-Adresse der Besucher zu ermitteln."

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:36
msgid "Select your import settings file"
msgstr "Wähle deine Einstellungs-Import-Datei aus"

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:26
msgid "Import AIOS settings"
msgstr "AIOS-Einstellungen importieren"

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:13
#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:21
msgid "Export AIOS settings"
msgstr "AIOS-Einstellungen exportieren"

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:8
msgid "For Example: If a settings item relies on the domain URL then it may not work correctly when imported into a site with a different domain."
msgstr "Zum Beispiel: Wenn ein Einstellungselement auf die Domänen-URL angewiesen ist, funktioniert es möglicherweise nicht korrekt, wenn es in eine Website mit einer anderen Domäne importiert wird."

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:6
msgid "This can be handy if you wanted to save time by applying the settings from one site to another site."
msgstr "Dies kann praktisch sein, wenn du Zeit sparen möchtest, indem du die Einstellungen von einer Website auch auf einer anderen Website verwendest."

#: templates/wp-admin/settings/settings-file-operations.php:2
msgid "Export or import your AIOS settings"
msgstr "Exportiere oder importiere deine AIOS-Einstellungen"

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:387
msgid "The contents of your settings file are invalid, please check the contents of the file you are trying to import settings from."
msgstr "Der Inhalt deiner Einstellungsdatei ist ungültig. Bitte überprüfe den Inhalt der Datei, aus der du versuchst, Einstellungen zu importieren."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:311
msgid "Please choose a file to import your settings from."
msgstr "Bitte wähle eine Datei aus, um deine Einstellungen zu importieren."

#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:30
msgid "Enable this if you want to remove the version and meta info produced by WP from all pages"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du die von WP erzeugten Versions- und Metainformationen von allen Seiten entfernen möchtest"

#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:27
msgid "Remove WP generator meta info"
msgstr "WP-Generator-Meta-Informationen entfernen"

#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:16
msgid "WP generator meta info"
msgstr "WP-Generator-Meta-Informationen"

#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:11
msgid "This feature will allow you to remove the WP generator meta info and other version info from your site's pages."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, die Metainformationen des WP-Generators und andere Versionsinformationen von den Seiten deiner Website zu entfernen."

#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:8
msgid "There are also other ways Wordpress reveals version info such as during style and script loading, an example of this is:"
msgstr "Es gibt auch andere Möglichkeiten, wie WordPress die Versionsinformationen während des Ladens von Styles und Skripten preisgibt, z.B:"

#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:7
msgid "The above meta information shows which version of WordPress your site is currently running and thus can help hackers or crawlers scan your site to see if you have an older version of WordPress or one with a known exploit."
msgstr "Die obigen Metainformationen zeigen, auf welcher Version von WordPress deine Website gerade läuft und können Hackern oder Crawlern helfen, deine Website zu scannen, um zu sehen, ob du eine ältere Version von WordPress oder eine mit einem bekannten Exploit hast."

#: templates/wp-admin/settings/wp-version-info.php:5
msgid "WordPress generator automatically adds some meta information inside the \"head\" tags of every page on your site's front end, below is an example of this:"
msgstr "Der WordPress-Generator fügt automatisch einige Meta-Informationen in die „head”-Tags jeder Seite auf dem Frontend deiner Website ein (siehe Beispiel unten):"

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:26
msgid "wp-config file to restore from"
msgstr "wp-config-Datei zur Wiederherstellung von"

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:21
msgid "Restore from a backed up wp-config file"
msgstr "Wiederherstellen aus einer gesicherten wp-config-Datei"

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:15
msgid "Press the button below to backup and download the contents of the currently active wp-config.php file."
msgstr "Klicke auf den Button unten, um den Inhalt der derzeit aktiven wp-config.php Datei zu sichern und herunterzuladen."

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:12
msgid "Save the current wp-config.php file"
msgstr "Sichern der aktuellen wp-config.php-Datei"

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:7
msgid "You can also restore your site's wp-config.php settings using a backed up wp-config.php file."
msgstr "Du kannst auch die Einstellungen deiner Website-wp-config.php mithilfe einer gesicherten wp-config.php-Datei wiederherstellen."

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:6
msgid "This feature allows you to backup and save your currently active wp-config.php file should you need to re-use the the backed up file in the future."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du deine aktuell aktive wp-config.php-Datei sichern, falls du die gesicherte Datei in Zukunft wiederverwenden musst."

#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:2
msgid "wp-config.php file operations"
msgstr "wp-config.php Datei-Operationen"

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:230
msgid "Your wp-config.php file has successfully been restored."
msgstr "Deine wp-config.php-Datei wurde erfolgreich wiederhergestellt."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:215
msgid "Please choose a wp-config.php file to restore from."
msgstr "Bitte wähle die wp-config.php-Datei aus, die du wiederherstellen möchtest."

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:26
msgid ".htaccess file to restore from"
msgstr ".htaccess-Datei zur Wiederherstellung"

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:21
msgid "Restore from a backed up .htaccess file"
msgstr "Wiederherstellen aus einer gesicherten .htaccess-Datei"

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:15
msgid "Press the button below to backup and save the currently active .htaccess file."
msgstr "Klicke auf die Schaltfläche unten, um die derzeit aktive .htaccess-Datei zu sichern und zu speichern."

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:12
msgid "Save the current .htaccess file"
msgstr "Speichere die aktuelle .htaccess-Datei"

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:7
msgid "You can also restore your site's .htaccess settings using a backed up .htaccess file."
msgstr "Du kannst auch die .htaccess-Einstellungen deiner Website mithilfe einer gesicherten .htaccess-Datei wiederherstellen."

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:6
msgid "This feature allows you to backup and save your currently active .htaccess file should you need to re-use the the backed up file in the future."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du deine aktuell aktive .htaccess-Datei sichern und speichern, falls du die gesicherte Datei in Zukunft wiederverwenden musst."

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:5
msgid "Your \".htaccess\" file is a key component of your website's security and it can be modified to implement various levels of protection mechanisms."
msgstr "Deine „.htaccess“-Datei ist eine Schlüsselkomponente der Sicherheit deiner Website und kann an die Implementierung verschiedener Ebenen von Schutzmechanismen angepasst werden."

#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:2
msgid ".htaccess file operations"
msgstr ".htaccess Dateioperationen"

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:183
msgid "Your .htaccess file has successfully been restored."
msgstr "Deine .htaccess-Datei wurde erfolgreich wiederhergestellt."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:170
msgid "Please choose a valid .htaccess to restore from."
msgstr "Bitte wähle eine gültige .htaccess zum Wiederherstellen aus."

#: classes/commands/wp-security-settings-commands.php:141
msgid "htaccess backup failed."
msgstr "Die htaccess-Sicherung ist fehlgeschlagen."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:106
msgid "Enable debug"
msgstr "Debuggen einschalten"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:101
msgid "This setting allows you to enable/disable debug for this plugin."
msgstr "Diese Einstellung ermöglicht es dir, das Debuggen für dieses Plugin zu aktivieren/deaktivieren."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:96
msgid "Debug settings"
msgstr "Debug-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:58
#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:67
msgid "Disable all firewall rules"
msgstr "Deaktiviere alle Firewall-Regeln"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:52
msgid "Disable all security features"
msgstr "Deaktiviere alle Sicherheitsfunktionen"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:48
msgid "If you think that some plugin functionality on your site is broken due to a security feature you enabled in this plugin, then use the following option to turn off all the security features of this plugin."
msgstr "Wenn du denkst, dass einige Plugin-Funktionen auf deiner Website aufgrund einer Sicherheitsfunktion, die du in diesem Plugin aktiviert hast, unterbrochen sind, dann benutze die folgende Option, um alle Sicherheitsfunktionen dieses Plugins zu deaktivieren."

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:43
msgid "Disable security features"
msgstr "Sicherheitsfunktionen deaktivieren"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:37
#: templates/wp-admin/settings/wp-config-file-operations.php:16
msgid "Backup wp-config.php file"
msgstr "Sicherung der wp-config.php-Datei"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:36
#: templates/wp-admin/settings/htaccess-file-operations.php:16
msgid "Backup .htaccess file"
msgstr ".htaccess-Datei sichern"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:35
msgid "Backup your database"
msgstr "Datenbank sichern"

#: templates/wp-admin/settings/general-settings.php:3
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: classes/wp-security-settings-tasks.php:87
msgid "All firewall rules have been disabled successfully."
msgstr "Alle Firewall-Regeln wurden erfolgreich deaktiviert."

#: classes/wp-security-settings-tasks.php:57
msgid "All the security features have been disabled successfully."
msgstr "Alle Sicherheitsfunktionen wurden erfolgreich deaktiviert."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:62
#: admin/wp-security-settings-menu.php:60
#: includes/simba-tfa/providers/totp/loader.php:245
#: templates/wp-admin/firewall/advanced-settings.php:2
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:56
msgid "Import/Export"
msgstr "Importieren/Exportieren"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:52
msgid "WP version info"
msgstr "WP-Version-Info"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:34
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:442
#: templates/wp-admin/firewall/partials/wp-rest-api.php:35
msgid "Disallow unauthorized REST requests"
msgstr "Unerlaubte REST-Anfragen unterbinden"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/wp-rest-api.php:19
msgid "When enabled this feature will only allow REST requests to be processed if the user is logged in."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, können REST-Anfragen nur verarbeitet werden, wenn der Benutzer angemeldet ist."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/wp-rest-api.php:18
msgid "This feature allows you to block WordPress REST API access for unauthorized requests."
msgstr "Mit dieser Funktion kann der Zugriff auf die WordPress-REST-API für nicht autorisierte Anfragen gesperrt werden."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/user-enumeration.php:23
msgid "Enable this if you want to stop user enumeration."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Aufzählung der Benutzer verhindern willst."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:434
msgid "Disable users enumeration"
msgstr "Benutzeraufzählung deaktivieren"

#: templates/wp-admin/user-security/partials/user-enumeration.php:15
msgid "When enabled, this feature will print a \"forbidden\" error rather than the user information."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird nicht die Benutzerinformation, sondern ein „verboten“-Fehler ausgegeben."

#: templates/wp-admin/user-security/partials/user-enumeration.php:3
msgid "Prevent user enumeration"
msgstr "Benutzeraufzählung deaktivieren"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/frames.php:24
msgid "Enable this to stop other sites from displaying your content in a frame or iframe."
msgstr "Aktiviere diese Option, um zu verhindern, dass andere Websites deinen Inhalt in einem Frame oder Iframe anzeigen."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:426
#: templates/wp-admin/filesystem-security/frames.php:21
msgid "Enable iFrame protection"
msgstr "Aktiviere den iFrame-Schutz"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/frames.php:16
msgid "When enabled, this feature will set the \"X-Frame-Options\" parameter to \"sameorigin\" in the HTTP header."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Parameter \"X-Frame-Options\" im HTTP-Header auf \"sameorigin\" gesetzt."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/frames.php:15
msgid "This feature allows you to prevent other sites from displaying any of your content via a frame or iframe."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du verhindern, dass andere Websites deine Inhalte über einen Frame oder Iframe anzeigen."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/frames.php:4
msgid "Prevent your site from being displayed in a frame"
msgstr "Verhindern, dass deine Website in einem Frame angezeigt wird"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/copy-protection.php:29
msgid "Save copy protection settings"
msgstr "Kopierschutzeinstellungen speichern"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/copy-protection.php:23
msgid "Enable this to disable the \"Right click\", \"Text selection\" and \"Copy\" options on the front end of your site."
msgstr "Aktiviere diese Option, um die Optionen \"Rechtsklick\", \"Textauswahl\" und \"Kopieren\" auf dem Frontend deiner Website zu deaktivieren."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/copy-protection.php:20
msgid "Enable copy protection"
msgstr "Aktiviere den Kopierschutz"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/copy-protection.php:15
msgid "When admin user is logged in, the feature is automatically disabled for his session."
msgstr "Wenn der Administrator angemeldet ist, wird die Funktion für seine Sitzung automatisch deaktiviert."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/copy-protection.php:14
msgid "This feature allows you to disable the ability to select and copy text from your front end."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du die Möglichkeit, Text von deinem Frontend aus auszuwählen und zu kopieren, deaktivieren."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/copy-protection.php:3
msgid "Disable the ability to copy text"
msgstr "Deaktiviere die Möglichkeit, Text zu kopieren"

#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:33
msgid "WP REST API"
msgstr "WP-REST-API"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:49
msgid "Frames"
msgstr "Frames"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:45
msgid "Copy protection"
msgstr "Kopierschutz"

#: templates/wp-admin/tools/visitor-lockout.php:39
msgid "Save site lockout settings"
msgstr "Einstellungen für die Website-Sperre speichern"

#: templates/wp-admin/tools/visitor-lockout.php:34
msgid "Enter a message you wish to display to visitors when your site is in maintenance mode."
msgstr "Gib eine Nachricht ein, die du den Besuchern anzeigen möchtest, wenn sich deine Website im Wartungsmodus befindet."

#: templates/wp-admin/tools/visitor-lockout.php:22
msgid "Enter a message:"
msgstr "Gib eine Nachricht ein:"

#: templates/wp-admin/tools/visitor-lockout.php:17
msgid "Enable this if you want all visitors except those who are logged in as an administrator to be locked out of the front-end of your site."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du möchtest, dass alle Besucher außer denen, die als Administrator angemeldet sind, vom Frontend deiner Website ausgeschlossen werden."

#: templates/wp-admin/tools/visitor-lockout.php:9
msgid "Locking your site down to general visitors can be useful if you are investigating some issues on your site or perhaps you might be doing some maintenance and wish to keep out all traffic for security reasons."
msgstr "Das Sperren deiner Website für allgemeine Besucher kann nützlich sein, wenn du einige Probleme auf deiner Website untersuchst oder vielleicht machst du eine Wartung und möchtest aus Sicherheitsgründen den gesamten Verkehr fernhalten."

#: templates/wp-admin/tools/visitor-lockout.php:8
msgid "This feature allows you to put your site into \"maintenance mode\" by locking down the front-end to all visitors except logged in users with super admin privileges."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, deine Website in den „Wartungsmodus“ zu versetzen, indem du das Frontend für alle Besucher außer für angemeldete Benutzer mit Super-Administrationsberechtigungen sperrst."

#: templates/wp-admin/tools/visitor-lockout.php:3
msgid "General visitor lockout"
msgstr "Allgemeine Besucheraussperrung"

#: admin/wp-security-tools-menu.php:45
msgid "Visitor lockout"
msgstr "Besuchersperre"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:600
msgid "The selected IP was successfully added to the permanent block list."
msgstr "Die ausgewählte IP wurde erfolgreich zur permanenten Sperrliste hinzugefügt."

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:273
#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:601
msgid "View Blocked IPs"
msgstr "Gesperrte IPs anzeigen"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:272
msgid "The selected IP addresses were successfully added to the permanent block list."
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen wurden erfolgreich zur permanenten Sperrliste hinzugefügt."

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:575
msgid "The selected account was deleted successfully."
msgstr "Das ausgewählte Konto wurde erfolgreich gelöscht."

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:234
msgid "The selected accounts were deleted successfully."
msgstr "Die ausgewählten Konten wurden erfolgreich gelöscht."

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:203
msgid "Your account is now active"
msgstr "Dein Konto ist jetzt aktiv"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:556
msgid "The selected account was approved successfully."
msgstr "Das ausgewählte Konto wurde erfolgreich genehmigt."

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:183
msgid "The following accounts failed to update successfully:"
msgstr "Die folgenden Konten konnten nicht erfolgreich aktualisiert werden:"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:178
msgid "The selected accounts were approved successfully."
msgstr "Die ausgewählten Konten wurden erfolgreich genehmigt."

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:84
msgid "Account status"
msgstr "Kontostatus"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:83
msgid "Register date"
msgstr "Registrierungsdatum"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:82
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:817
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1093
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1066
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1192
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:57
msgid "blocked"
msgstr "gesperrt"

#: admin/wp-security-list-404.php:52 admin/wp-security-list-404.php:56
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:91
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"

#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:72
msgid "Blocked IP"
msgstr "Gesperrte IP"

#: classes/commands/wp-security-user-security-commands.php:479
msgid "The selected user has been logged out successfully."
msgstr "Der ausgewählte Benutzer wurde erfolgreich abgemeldet."

#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:54
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:81
msgid "Login name"
msgstr "Anmeldename"

#: classes/commands/wp-security-ip-commands.php:29
msgid "The selected IP address was unlocked successfully."
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse wurde erfolgreich freigeschaltet."

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:209
msgid "The selected IP entries were unlocked successfully."
msgstr "Die ausgewählten IP-Einträge wurden erfolgreich freigeschaltet."

#: admin/wp-security-list-audit.php:90 admin/wp-security-list-locked-ip.php:64
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:159
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:131
msgid "Release date"
msgstr "Freigabedatum"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:130
msgid "Date locked"
msgstr "Datum der Sperrung"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:129
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:73
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:126
msgid "Locked IP/range"
msgstr "Gesperrte(r) IP/Bereich"

#: admin/wp-security-list-debug.php:58
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: admin/wp-security-list-debug.php:57
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: admin/wp-security-list-audit.php:177 admin/wp-security-list-debug.php:54
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:105
msgid "Level"
msgstr "Stufe"

#: admin/wp-security-admin-init.php:228 admin/wp-security-list-404.php:117
#: admin/wp-security-list-audit.php:176 admin/wp-security-list-debug.php:53
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:104
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:132
msgid "The selected IP addresses are now permanently blocked."
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen sind nun dauerhaft gesperrt."

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:34
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:79
msgid "Block"
msgstr "Sperren"

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:59
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:58
msgid "Number of spam comments from this IP"
msgstr "Anzahl der Spam-Kommentare von dieser IP"

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:57
msgid "Spammer IP"
msgstr "Spammer-IP"

#: admin/wp-security-list-audit.php:180
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:128
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:108
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:813
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1089
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-6-6.php:1062
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1188
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:127
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:53
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:80
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"

#: admin/wp-security-list-404.php:48 admin/wp-security-list-404.php:148
#: admin/wp-security-list-audit.php:62 admin/wp-security-list-locked-ip.php:65
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:160
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:37
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:104
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/wp-file-access.php:27
msgid "Delete"
msgstr "Lösche"

#: admin/wp-security-list-404.php:48 admin/wp-security-list-audit.php:62
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:65
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Element löschen möchtest?"

#: admin/wp-security-list-404.php:260
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:510
msgid "The selected IP addresses have been added to the blacklist and will be permanently blocked."
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen wurden in die Sperrliste aufgenommen und werden dauerhaft gesperrt."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:485
msgid "The selected entry is not a valid IP address."
msgstr "Der ausgewählte Eintrag ist keine gültige IP-Adresse."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:483
msgid "The selected IP address is now temporarily blocked."
msgstr "Die ausgewählte IP-Adresse ist nun vorübergehend gesperrt."

#: admin/wp-security-list-404.php:216
msgid "The selected IP addresses are now temporarily blocked."
msgstr "Die ausgewählten IP-Adressen sind nun vorübergehend gesperrt."

#: admin/wp-security-list-404.php:207 admin/wp-security-list-404.php:241
msgid "Could not process the request because the IP addresses for the selected entries could not be found."
msgstr "Die Anfrage konnte nicht bearbeitet werden, weil die IP-Adressen für die ausgewählten Einträge nicht gefunden werden konnten."

#: admin/wp-security-list-404.php:167 admin/wp-security-list-404.php:175
#: admin/wp-security-list-404.php:182 admin/wp-security-list-audit.php:240
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:102
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:176
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:184
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:103
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:122
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:130
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:138
msgid "Please select some records using the checkboxes"
msgstr "Bitte wähle einige Datensätze über die Checkboxen aus"

#: admin/wp-security-list-404.php:118
msgid "Lock status"
msgstr "Sperr-Status"

#: admin/wp-security-admin-init.php:227 admin/wp-security-list-404.php:116
msgid "Referer"
msgstr "Referer"

#: admin/wp-security-admin-init.php:226 admin/wp-security-list-404.php:115
msgid "Attempted URL"
msgstr "Versuchte URL"

#: admin/wp-security-list-404.php:114
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:55
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:85
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"

#: admin/wp-security-list-404.php:113
msgid "Event type"
msgstr "Ereignistyp"

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:57
msgid "Save custom rules"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln speichern"

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:52
msgid "Enter your custom .htaccess rules/directives."
msgstr "Gib deine individuellen .htaccess-Regeln/Richtlinien ein."

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:48
msgid "Enter custom .htaccess rules:"
msgstr "Gib benutzerdefinierte .htaccess-Regeln ein:"

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:43
msgid "Enable this if you want to place your custom rules at the beginning of all the rules applied by this plugin"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du deine benutzerdefinierten Regeln an den Anfang aller von diesem Plugin angewendeten Regeln stellen willst"

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:40
msgid "Place custom rules at the top"
msgstr "Individuelle Regeln ganz oben platzieren"

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:32
msgid "Enable custom .htaccess rules"
msgstr "Aktiviere benutzerdefinierte .htaccess-Regeln"

#: admin/wp-security-tools-menu.php:40
#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:28
msgid "Custom .htaccess rules"
msgstr "Benutzerdefinierte .htaccess-Regeln"

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:21
msgid "If you break your site you will need to access your server via FTP or something similar and then edit your .htaccess file and delete the changes you made."
msgstr "Wenn du deine Website nicht mehr erreichst, musst du auf deinen Server per FTP oder ähnlichem zugreifen,  deine .htaccess-Datei bearbeiten und die vorgenommenen Änderungen löschen."

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:20
msgid "It is your responsibility to ensure that you are entering the correct code!"
msgstr "Es liegt in deiner Verantwortung, dafür zu sorgen, dass du den richtigen Code eingibst!"

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:19
msgid "Incorrect .htaccess rules or directives can break or prevent access to your site."
msgstr "Falsche .htaccess-Regeln oder -Richtlinien können den Zugriff auf deine Website unterbrechen oder verhindern."

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:9
msgid "It is useful for when you want to tweak our existing firewall rules or when you want to add your own."
msgstr "Es ist nützlich, wenn du unsere bestehenden Firewall-Regeln anpassen oder wenn du deine eigenen hinzufügen möchtest."

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:8
msgid "This feature can be used to apply your own custom .htaccess rules and directives."
msgstr "Diese Funktion kann verwendet werden, um deine eigenen individuellen .htaccess-Regeln und -Richtlinien anzuwenden."

#: templates/wp-admin/tools/custom-htaccess.php:2
msgid "Custom .htaccess rules settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen für .htaccess-Regeln"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:123
msgid "Press this button if you wish to purge all 404 event logs from the DB."
msgstr "Klicke auf diesen Button, wenn du alle 404 Ereignisprotokolle aus der DB löschen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:118
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:126
msgid "Delete all 404 event logs"
msgstr "Alle 404 Ereignisprotokolle löschen"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:110
msgid "Press this button if you wish to download this log in CSV format."
msgstr "Klicke auf diesen Button, wenn du das Protokoll im CSV-Format herunterladen möchtest."

#: admin/wp-security-list-audit.php:301
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:104
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:113
msgid "Export to CSV"
msgstr "Export nach CSV"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:79
msgid "404 event logs"
msgstr "404 Ereignisprotokolle"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:69
msgid "A blocked visitor will be automatically redirected to this URL."
msgstr "Ein blockierter Besucher wird automatisch zu dieser URL umgeleitet."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:67
msgid "404 lockout redirect URL"
msgstr "Umleitungs-URL für die 404-Sperrung"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:63
msgid "Set the length of time for which a blocked IP address will be prevented from visiting your site"
msgstr "Lege fest, wie lange eine blockierte IP-Adresse daran gehindert wird, deine Website zu besuchen"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:61
msgid "Time length of 404 lockout (minutes)"
msgstr "Dauer der 404-Sperrung (Minuten)"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:56
msgid "Check this if you want to enable the logging of 404 events"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Protokollierung von 404-Ereignissen aktivieren möchtest"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:53
msgid "Enable 404 event logging"
msgstr "Aktiviere die 404-Ereignisprotokollierung"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:33
msgid "404 detection options"
msgstr "404 Erkennungsoptionen"

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:8
msgid "Such behaviour can mean that a hacker might be trying to find a particular page or URL for sinister reasons."
msgstr "Ein solches Verhalten kann bedeuten, dass ein Hacker aus unlauteren Motiven versucht, eine bestimmte Seite oder URL zu finden."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:7
msgid "However, in some cases you may find many repeated 404 errors which occur in a relatively short space of time and from the same IP address which are all attempting to access a variety of non-existent page URLs."
msgstr "In einigen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass du viele wiederholte 404-Fehler findest, die in relativ kurzer Zeit und von derselben IP-Adresse aus auftreten, die alle versuchen, auf eine Reihe von nicht existierenden Seiten-URLs zuzugreifen."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:6
msgid "Typically, most 404 errors happen quite innocently when people have mis-typed a URL or used an old link to page which doesn't exist anymore."
msgstr "Typischerweise passieren die meisten 404 Fehler ganz unschuldig, wenn sich Leute bei der Eingabe einer URL vertippt, oder einen alten Link zu einer Seite verwendet haben, die nicht mehr existiert."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:5
msgid "A 404 or Not Found error occurs when somebody tries to access a non-existent page on your website."
msgstr "Ein Fehler 404 oder „Nicht gefunden“ tritt auf, wenn jemand versucht, auf eine nicht vorhandene Seite auf deiner Website zuzugreifen."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:2
msgid "404 detection configuration"
msgstr "404 Konfiguration der Erkennung"

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:429
msgid "All 404 event logs were deleted from the database successfully."
msgstr "Alle 404-Ereignisprotokolle wurden erfolgreich aus der Datenbank gelöscht."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:17
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/prevent-hotlinks.php:3
msgid "Prevent hotlinking"
msgstr "Direktlink verhindern"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/prevent-hotlinks.php:9
msgid "This feature will prevent people from directly hotlinking images from your site's pages by writing some directives in your .htaccess file."
msgstr "Diese Funktion verhindert, dass Personen Bilder von den Seiten deiner Website direkt verlinken, indem sie einige Anweisungen in deine .htaccess-Datei schreibt."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/prevent-hotlinks.php:8
msgid "Due to the fact that the image being displayed on the other person's site is coming from your server, this can cause leaking of bandwidth and resources for you because your server has to present this image for the people viewing it on someone elses's site."
msgstr "Aufgrund der Tatsache, dass das Bild, das auf der Website der anderen Person angezeigt wird, von deinem Server kommt, kann dies dazu führen, dass Bandbreite und Ressourcen für dich verloren gehen, da dein Server dieses Bild für die Personen präsentieren muss, die es auf der Website von jemand anderem aufruft."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/prevent-hotlinks.php:7
msgid "A hotlink is where someone displays an image on their site which is actually located on your site by using a direct link to the source of the image on your server."
msgstr "Ein Direktlink bedeutet, dass jemand ein Bild auf seiner Website anzeigt, das sich eigentlich auf deiner Website befindet, indem er einen direkten Link zur Quelle des Bildes auf deinem Server verwendet."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:286
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/prevent-hotlinks.php:20
msgid "Prevent image hotlinking"
msgstr "Direktlink von Bildern verhindern"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:38
msgid "If the bot fails the checks then the plugin will mark it as being a fake Googlebot and it will block it"
msgstr "Wenn der Bot die Prüfungen nicht besteht, dann markiert das Plugin ihn als einen gefälschten Googlebot und blockiert ihn"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:37
msgid "It will then perform a few tests to verify if the bot is legitimately from Google and if so it will allow the bot to proceed."
msgstr "Es wird dann ein paar Tests durchführen, um zu überprüfen, ob der Bot rechtmäßig von Google stammt, und wenn ja, wird es dem Bot ermöglicht, fortzufahren."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:36
msgid "This feature will check if the User Agent information of a bot contains the string \"Googlebot\"."
msgstr "Diese Funktion prüft, ob die User-Agent-Informationen eines Bots die Zeichenfolge „Googlebot“ enthalten."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:32
msgid "Enable this if you want to block all fake Googlebots."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du alle gefälschten Googlebots blockieren willst."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:278
#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:29
msgid "Block fake Googlebots"
msgstr "Gefälschte Googlebots blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:14
msgid "All other bots from other organizations such as \"Yahoo\", \"Bing\" etc will not be affected by this feature."
msgstr "Alle anderen Bots von anderen Organisationen wie „Yahoo“, „Bing“ etc. sind von dieser Funktion nicht betroffen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:5
msgid "Googlebots have a unique identity which cannot easily be forged and this feature will identify any fake Google bots and block them from reading your site's pages."
msgstr "Googlebots haben eine eindeutige Identität, die nicht so leicht gefälscht werden kann. Mit dieser Funktion werden gefälschte Google Bots identifiziert und vom Lesen der Seiten deiner Website abgehalten."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/fake-googlebots.php:4
msgid "This feature allows you to block bots which are impersonating as a Googlebot but actually aren't. (In other words they are fake Google bots)"
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du Bots blockieren, die sich als Googlebot ausgeben, es aber tatsächlich nicht sind. (Mit anderen Worten, es sind gefälschte Google-Bots)"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/internet-bots.php:14
msgid "Although most of the bots out there are relatively harmless sometimes website owners want to have more control over which bots they allow into their site."
msgstr "Obwohl die meisten Bots relativ harmlos sind, möchten Website-Besitzer manchmal mehr Kontrolle darüber haben, welche Bots sie auf ihrer Website zulassen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/internet-bots.php:13
msgid "A lot of bots are legitimate and non-malicious but not all bots are good and often you will find some which try to impersonate legitimate bots such as \"Googlebot\" but in reality they have nohing to do with Google at all."
msgstr "Viele Bots sind legitim und nicht bösartig, aber nicht alle Bots sind gut und oft findet man einige, die versuchen, legitime Bots wie „Googlebot“ zu verkörpern, aber in Wirklichkeit haben sie überhaupt nichts mit Google zu tun."

#. translators: s%: Wiki URL.
#: templates/wp-admin/firewall/partials/internet-bots.php:10
msgid "%s?"
msgstr "%s?"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/internet-bots.php:8
msgid "What is an Internet Bot"
msgstr "Was ist ein Internet-Bot"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/internet-bots.php:3
#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:36
msgid "Internet bot settings"
msgstr "Internet-Bot-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:20
msgid "This setting will implement the 5G security firewall protection mechanisms on your site which include the following things:"
msgstr "Diese Einstellung implementiert die 5G-Security-Firewall-Schutzmechanismen auf deiner Website, die die folgenden Dinge beinhalten:"

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:16
msgid "Enable this to apply the 5G firewall protection from perishablepress.com to your site."
msgstr "Aktiviere diese Option, um den 5G-Firewall-Schutz von perishablepress.com auf deine Seite anzuwenden."

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:13
msgid "Enable legacy 5G firewall protection"
msgstr "Älteren 5G-Firewall-Schutz aktivieren"

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:25
#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:37
msgid "....and much more."
msgstr "....und vieles mehr."

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:24
#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:36
msgid "4) Stop attackers from manipulating query strings by disallowing illicit characters."
msgstr "4) Verhindere, dass Angreifer Abfrage-Zeichenfolgen manipulieren, indem du unzulässige Zeichen nicht zulässt."

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:23
#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:35
msgid "3) Guard against the common patterns and specific exploits in the root portion of targeted URLs."
msgstr "3) Schütze dich vor den üblichen Mustern und spezifischen Exploits im Root-Teil der Ziel-URLs."

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:22
#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:34
msgid "2) Block malicious encoded URL characters such as the \".css(\" string."
msgstr "2) Blockiere bösartig kodierte URL-Zeichen wie die Zeichenfolge „.css(“."

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:21
#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:33
msgid "1) Block forbidden characters commonly used in exploitative attacks."
msgstr "1) Blockiere verbotene Buchstaben, die häufig bei Exploit-Angriffen verwendet werden."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:32
msgid "This setting will implement the 6G security firewall protection mechanisms on your site which include the following things:"
msgstr "Diese Einstellung implementiert die 6G-Security-Firewall-Schutzmechanismen auf deiner Website, die die folgenden Dinge beinhalten:"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:25
msgid "Enable 6G firewall protection"
msgstr "Aktiviere den 6G-Firewall-Schutz"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/ng.php:11
msgid "The 6G firewall is a simple, flexible blacklist that helps reduce the number of malicious URL requests that hit your website."
msgstr "Die 6G-Firewall ist eine einfache, flexible Blacklist, die dazu beiträgt, die Anzahl der bösartigen URL-Anfragen zu reduzieren, die auf deine Website gelangen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-character-filter.php:24
msgid "NOTE: Some strings for this setting might break some functionality."
msgstr "HINWEIS: Einige Zeichenfolgen für diese Einstellung können einige Funktionen beeinträchtigen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-character-filter.php:23
msgid "This setting matches for common malicious string patterns and exploits and will produce a 403 error for the hacker attempting the query."
msgstr "Diese Einstellung passt zu gängigen bösartigen Zeichenfolgen-Mustern und Schwachstellen und erzeugt einen Fehler 403 für den Hacker, der die Abfrage versucht."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-character-filter.php:22
msgid "This is an advanced character string filter to prevent malicious string attacks on your site coming from Cross Site Scripting (XSS)."
msgstr "Dies ist ein erweiterter Zeichenfolgen-Filter, um bösartige Zeichenfolgen-Angriffe auf deine Website aus Cross-Site-Scripting (XSS) zu verhindern."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-character-filter.php:14
msgid "Enable advanced character string filter"
msgstr "Erweiterten Zeichenfolgen-Filter aktivieren"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:262
#: templates/wp-admin/firewall/partials/advanced-character-filter.php:3
msgid "Advanced character string filter"
msgstr "Erweiterter Zeichenfolgen-Filter"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/bad-query-strings.php:23
msgid "NOTE: Some of these strings might be used for plugins or themes and hence this might break some functionality."
msgstr "HINWEIS: Einige dieser Zeichenfolgen können für Plugins oder Themes verwendet werden, was zu Funktionsstörungen führen kann."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/bad-query-strings.php:17
msgid "This will help protect you against malicious queries via XSS."
msgstr "Dies wird dir dabei helfen dich gegen bösartige Abfragen per XSS zu schützen."

#: classes/wp-security-notices.php:74
#: templates/wp-admin/firewall/partials/bad-query-strings.php:14
msgid "Deny bad query strings"
msgstr "Bösartige Abfrage-Zeichenfolgen verweigern"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/bad-query-strings.php:3
msgid "Bad query strings"
msgstr "Bösartige Abfrage-Zeichenfolgen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/proxy-comment.php:23
msgid "By forbidding proxy comments you are in effect eliminating some spam and other proxy requests."
msgstr "Indem du Proxy-Kommentare verbietest, verhinderst du in der Tat einige Spam- und andere Proxy-Anfragen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/proxy-comment.php:22
msgid "This setting will deny any requests that use a proxy server when posting comments."
msgstr "Diese Einstellung lehnt alle Anfragen ab, die einen Proxy-Server verwenden, wenn Kommentare veröffentlicht werden sollen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/proxy-comment.php:17
msgid "Enable this if you want to forbid proxy comment posting."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Veröffentlichung von Proxy-Kommentaren verbieten willst."

#: classes/wp-security-notices.php:71
#: templates/wp-admin/firewall/partials/proxy-comment.php:14
msgid "Forbid proxy comment posting"
msgstr "Das Kommentieren über einen Proxy verbieten"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/proxy-comment.php:3
msgid "Proxy comment posting"
msgstr "Proxy-Kommentar veröffentlichen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-trace.php:26
msgid "Disabling trace and track on your site will help prevent HTTP Trace attacks."
msgstr "Das Deaktivieren von Trace und Track auf deiner Website wird dazu beitragen, HTTP-Trace-Angriffe zu verhindern."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-trace.php:24
msgid "This hacking technique is usually used together with cross site scripting attacks (XSS)."
msgstr "Diese Hacking-Technik wird in der Regel zusammen mit Cross-Site-Scripting-Angriffen (XSS) eingesetzt."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-trace.php:22
msgid "HTTP Trace attack (XST) can be used to return header requests and grab cookies and other information."
msgstr "Der HTTP-Trace-Angriff (XST) kann verwendet werden, um Header-Anfragen zurückzubekommen um so Cookies und andere Informationen zu sammeln."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:237
#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-trace.php:14
msgid "Disable trace and track"
msgstr "Trace und Track deaktivieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/disable-trace.php:3
msgid "Trace and track"
msgstr "Trace und Track"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/listing-directory-contents.php:24
msgid "This feature will prevent the listing of contents for all directories."
msgstr "Diese Funktion verhindert das Auflisten von Inhalten für alle Verzeichnisse."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/listing-directory-contents.php:22
msgid "By default, an Apache server will allow the listing of the contents of a directory if it doesn't contain an index.php file."
msgstr "Standardmäßig erlaubt ein Apache-Server das Auflisten des Inhalts eines Verzeichnisses, wenn es keine index.php-Datei enthält."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/listing-directory-contents.php:17
msgid "Enable this if you want to disable directory and file listing."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Verzeichnis- und Dateiliste deaktivieren möchtest."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:228
#: templates/wp-admin/firewall/partials/listing-directory-contents.php:14
msgid "Disable index views"
msgstr "Indexansichten deaktivieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/listing-directory-contents.php:3
msgid "Listing of directory contents"
msgstr "Auflistung der Verzeichnisinhalte"

#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:79
msgid "Save PHP firewall settings"
msgstr "PHP-Firewall-Einstellungen speichern"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/block-debug-log.php:17
msgid "Enable this if you want to block access to the debug.log file that WordPress creates when debug logging is enabled."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du den Zugriff auf die Datei debug.log blockieren willst, die WordPress erstellt, wenn das Debug-Logging aktiviert ist."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/block-debug-log.php:14
msgid "Block access to debug.log file"
msgstr "Zugriff auf die Datei debug.log blockieren"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:219
#: templates/wp-admin/firewall/partials/block-debug-log.php:3
msgid "Block access to debug log file"
msgstr "Zugriff auf die Debug-Protokolldatei blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:45
msgid "This feature will also remove the \"X-Pingback\" header if it is present."
msgstr "Diese Funktion entfernt auch den Header „X-Pingback“, falls dieser vorhanden ist."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:44
msgid "The feature will still allow XMLRPC functionality on your site but will disable the pingback methods."
msgstr "Die Funktion erlaubt weiterhin die XML-RPC-Funktionalität auf deiner Website, deaktiviert aber die Pingback-Methoden."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:43
msgid "NOTE: If you use Jetpack or the Wordpress iOS or other apps then you should enable this feature but leave the \"Completely Block Access To XMLRPC\" checkbox unchecked."
msgstr "HINWEIS: Wenn du Jetpack oder das WordPress-iOS oder andere Apps verwendest, dann solltest du diese Funktion aktivieren, aber das Kontrollkästchen „Vollständige Sperrung des Zugriffs auf XML-RPC“ nicht aktivieren."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:36
msgid "Disable pingback functionality from XMLRPC"
msgstr "Deaktiviere die Pingback-Funktion von XML-RPC"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:29
msgid "Leave this feature disabled and use the feature below if you want pingback protection but you still need XMLRPC."
msgstr "Lasse diese Funktion deaktiviert und verwende die untenstehende Funktion, wenn du Pingback-Schutz möchtest, aber trotzdem XML-RPC benötigst."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:28
msgid "NOTE: You should only enable this feature if you are not currently using the XML-RPC functionality on your WordPress installation."
msgstr "HINWEIS: Du solltest diese Funktion nur aktivieren, wenn du derzeit nicht die XML-RPC-Funktionalität in deiner WordPress-Installation verwendest."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:27
msgid "Apart from the security protection benefit, this feature may also help reduce load on your server, particularly if your site currently has a lot of unwanted traffic hitting the XML-RPC API on your installation."
msgstr "Neben dem Sicherheitsvorteil kann diese Funktion auch dazu beitragen, die Belastung deines Servers zu verringern, insbesondere wenn deine Website derzeit viel unerwünschten Traffic hat, der auch die XML-RPC-API deiner Installation trifft."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:26
msgid "3) Scanning ports in internal networks to get info from various hosts."
msgstr "3) Scannen von Ports in internen Netzwerken, um Informationen von verschiedenen Hosts zu erhalten."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:25
msgid "2) Hacking internal routers."
msgstr "2) Hacken von internen Routern."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:24
msgid "1) Denial of Service (DoS) attacks"
msgstr "1) Denial of Service (DoS) Angriffe"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:23
msgid "Hackers can exploit various vulnerabilities in the WordPress XML-RPC API in a number of ways such as:"
msgstr "Hacker können verschiedene Schwachstellen in der WordPress-XML-RPC-API auf verschiedene Weise ausnutzen, z.B. durch:"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:18
msgid "Enable this if you are not using the WP XML-RPC functionality and you want to completely block external access to XMLRPC."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die WP XML-RPC-Funktionalität nicht nutzt und den externen Zugriff auf XMLRPC vollständig blockieren möchtest."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:15
msgid "Completely block access to XMLRPC"
msgstr "Den Zugriff auf XML-RPC vollständig blockieren"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-pingback-protection.php:3
msgid "WordPress XMLRPC and pingback vulnerability protection"
msgstr "Schutz vor WordPress XML-RPC und Pingback-Schwachstellen"

#. translators: %s: Upload limit.
#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:37
msgid "The value for the maximum file upload size used in the .htaccess file. (Defaults to %sMB if left blank)"
msgstr "Der Wert für die maximale Datei-Upload-Größe, der in der .htaccess-Datei verwendet wird. (Der Standardwert ist %sMB, wenn er leer gelassen wird)"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:34
msgid "Max file upload size (MB)"
msgstr "Maximale Dateigröße beim Hochladen (MB)"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:27
msgid "You are still advised to take a backup of your active .htaccess file just in case."
msgstr "Es wird immer noch empfohlen, für alle Fälle eine Sicherung deiner aktiven .htaccess-Datei zu erstellen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:26
msgid "The above firewall features will be applied via your .htaccess file and should not affect your site's overall functionality."
msgstr "Die oben genannten Firewall-Funktionen werden über deine .htaccess-Datei angewendet und sollten die Gesamtfunktionalität deiner Website nicht beeinträchtigen."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:25
msgid "4) Protect your wp-config.php file by denying access to it."
msgstr "4) Schütze deine wp-config.php-Datei, indem du den Zugriff darauf verbietest."

#. translators: %s: Upload limit.
#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:24
msgid "3) Limit file upload size (%sMB)."
msgstr "3) Begrenze die Dateigröße beim Hochladen (%sMB)."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:22
msgid "2) Disable the server signature."
msgstr "2) Deaktiviere die Serversignatur."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:21
msgid "1) Protect your htaccess file by denying access to it."
msgstr "1) Schütze deine .htaccess-Datei, indem du den Zugang zu ihr verbietest."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:20
msgid "This setting will implement the following basic firewall protection mechanisms on your site:"
msgstr "Diese Einstellung implementiert die folgenden grundlegenden Firewall-Schutzmechanismen auf deiner Website:"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:13
msgid "Enable basic firewall protection"
msgstr "Aktiviere den grundlegenden Firewall-Schutz"

#: templates/wp-admin/firewall/htaccess-firewall-rules.php:8
#: templates/wp-admin/firewall/partials/basic-firewall-settings.php:3
msgid "Basic firewall settings"
msgstr "Grundlegende Firewall-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-warning-notice.php:8
msgid "If you still need XMLRPC then uncheck the \"Completely Block Access To XMLRPC\" checkbox and enable only the \"Disable Pingback Functionality From XMLRPC\" checkbox."
msgstr "Wenn du XML-RPC noch benötigst, deaktiviere das Kontrollkästchen „Zugriff auf XML-RPC vollständig blockieren“ und aktiviere nur das Kontrollkästchen „Pingback-Funktionalität von XML-RPC deaktivieren“."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-warning-notice.php:7
msgid "By leaving this feature enabled you will prevent Jetpack or Wordpress iOS or other apps which need XMLRPC from working correctly on your site."
msgstr "Wenn du diese Funktion aktiviert lässt, verhinderst du, dass Jetpack oder WordPress-iOS oder andere Anwendungen, die XML-RPC benötigen, auf deiner Website korrekt funktionieren."

#: templates/wp-admin/firewall/partials/xmlrpc-warning-notice.php:6
msgid "You have enabled the \"Completely Block Access To XMLRPC\" checkbox which means all XMLRPC functionality will be blocked."
msgstr "Achtung: Du hast das Kontrollkästchen „Den Zugriff auf XML-RPC vollständig blockieren“ aktiviert, was bedeutet, dass alle XML-RPC-Funktionen blockiert werden."

#: templates/wp-admin/firewall/5g.php:2
msgid "Firewall settings"
msgstr "Firewall-Einstellungen"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:52
msgid "404 detection"
msgstr "404 Erkennung"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:52
#: templates/wp-admin/general/moved.php:10
msgid "Internet bots"
msgstr "Internet-Bots"

#: classes/wp-security-utility-file.php:466
msgid "No action required"
msgstr "Keine Aktion erforderlich"

#: classes/wp-security-utility-file.php:463
msgid "Set recommended permissions"
msgstr "Setze empfohlene Berechtigungen"

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:190
msgid "No system logs were found."
msgstr "Es wurden keine Systemprotokolle gefunden."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:22
msgid "View latest system logs"
msgstr "Letzte Systemprotokolle anzeigen"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:19
msgid "Enter your system log file name. (Defaults to error_log)"
msgstr "Gib den Namen deiner Systemprotokolldatei ein. (Standardwert ist error_log)"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:17
msgid "Enter System Log File Name"
msgstr "Systemprotokoll-Dateiname eingeben"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:13
msgid "Please press the button below to view the latest system logs"
msgstr "Bitte klicke auf die Schaltfläche unten, um die neuesten Systemprotokolle anzuzeigen"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:11
msgid "View system logs"
msgstr "Systemprotokolle anzeigen"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:5
msgid "By occasionally viewing the contents of these logs files you can keep informed of any underlying problems on your system which you might need to address."
msgstr "Indem du dir gelegentlich den Inhalt dieser Protokolldateien ansiehst, kannst du dich über alle Probleme in deinem System informieren, die du eventuell beheben musst."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:5
msgid "Depending on the nature and cause of the error or warning, your hosting server can create multiple instances of this file in numerous directory locations of your WordPress installation."
msgstr "Abhängig von der Art und Ursache des Fehlers oder der Warnung kann dein Hosting-Server mehrere Instanzen dieser Datei in zahlreichen Verzeichnis-Positionen deiner WordPress-Installation erstellen."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:5
msgid "Sometimes your hosting platform will produce error or warning logs in a file called \"error_log\"."
msgstr "Manchmal erzeugt deine Hosting-Plattform Fehler- oder Warnprotokolle in einer Datei namens „error_log“."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/host-system-logs.php:2
msgid "System logs"
msgstr "Systemprotokolle"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/wp-file-access.php:10
msgid "By deleting these files you are hiding some key pieces of information (such as WordPress version info) from potential hackers."
msgstr "Wenn du diese Dateien löschst, versteckst du einige wichtige Informationen (wie die WordPress-Version) vor potenziellen Hackern."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/php-file-editing.php:25
msgid "Enable this to remove the ability for people to edit PHP files via the WP dashboard"
msgstr "Aktiviere diese Option, um die Möglichkeit zu entfernen, PHP-Dateien über das WP-Dashboard zu bearbeiten"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/php-file-editing.php:22
msgid "Disable ability to edit PHP files"
msgstr "Deaktiviere die Möglichkeit, PHP-Dateien zu bearbeiten"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:20
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/php-file-editing.php:3
msgid "Disable PHP file editing"
msgstr "PHP-Dateibearbeitung deaktivieren"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/php-file-editing.php:7
msgid "This feature will disable the ability for people to edit PHP files via the dashboard."
msgstr "Diese Funktion deaktiviert die Möglichkeit für Personen, PHP-Dateien über das Dashboard zu bearbeiten."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/php-file-editing.php:7
msgid "This is often the first tool an attacker will use if able to login, since it allows code execution."
msgstr "Dies ist oft das erste Werkzeug, das ein Angreifer verwenden wird, wenn er sich anmelden kann, da es die Ausführung von Code ermöglicht."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/php-file-editing.php:7
msgid "The WordPress Dashboard by default allows administrators to edit PHP files, such as plugin and theme files."
msgstr "Das WordPress-Dashboard erlaubt es Administratoren standardmäßig, PHP-Dateien wie Plugin- und Theme-Dateien zu bearbeiten."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:176
msgid "File editing"
msgstr "Datei-Bearbeitung"

#: classes/wp-security-utility-file.php:462
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:9
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:25
msgid "Recommended action"
msgstr "Empfohlene Aktion"

#: classes/wp-security-utility-file.php:460
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:8
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:24
msgid "Recommended permissions"
msgstr "Empfohlene Berechtigungen"

#: classes/wp-security-utility-file.php:459
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:7
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:23
msgid "Current permissions"
msgstr "Aktuelle Berechtigungen"

#: classes/wp-security-utility-file.php:458
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:6
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:22
msgid "File/Folder"
msgstr "Datei/Ordner"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-permissions.php:19
msgid "WP directory and file permissions scan results"
msgstr "Ergebnisse der WP-Verzeichnis- und Dateiberechtigungsprüfung"

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-permissions.php:13
msgid "This feature is not applicable for Windows server installations."
msgstr "Diese Funktion ist für Windows-Serverinstallationen nicht anwendbar."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-permissions.php:12
msgid "This plugin has detected that your site is running on a Windows server."
msgstr "Dieses Plugin hat festgestellt, dass deine Website auf einem Windows-Server ausgeführt wird."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-permissions.php:5
msgid "This feature will scan the critical WP core folders and files and will highlight any permission settings which are insecure."
msgstr "Diese Funktion scannt die kritischen WP-Core-Ordner und -Dateien und hebt alle unsicheren Berechtigungseinstellungen hervor."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-permissions.php:5
msgid "However, sometimes people or other plugins modify the various permission settings of certain core WP folders or files such that they end up making their site less secure because they chose the wrong permission values."
msgstr "Manchmal ändern Personen oder andere Plugins jedoch die verschiedenen Berechtigungseinstellungen bestimmter Core-WP-Ordner oder -Dateien so, dass sie deine Website weniger sicher machen, weil sie die falschen Berechtigungswerte gewählt haben."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-permissions.php:5
msgid "Your WP installation already comes with reasonably secure file permission settings for the filesystem."
msgstr "Deine WP-Installation kommt bereits mit ziemlich sicheren Dateiberechtigungseinstellungen für das Dateisystem."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-permissions.php:5
msgid "Your WordPress file and folder permission settings govern the accessibility and read/write privileges of the files and folders which make up your WP installation."
msgstr "Die Einstellungen für die Datei- und Ordnerberechtigungen in WordPress regeln den Zugriff und die Lese- und Schreibrechte für die Dateien und Ordner, die zu deiner WP-Installation gehören."

#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-permissions.php:2
msgid "File permissions scan"
msgstr "Überprüfung der Dateiberechtigungen"

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:40
msgid "Unable to change permissions for %s"
msgstr "Berechtigungen für %s können nicht geändert werden"

#: classes/commands/wp-security-files-commands.php:38
msgid "The permissions for %s were successfully changed to %s"
msgstr "Die Berechtigungen für %s wurden erfolgreich auf %s geändert"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:40
msgid "Host system logs"
msgstr "Host-System-Protokolle"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:388
msgid "PHP file editing"
msgstr "PHP-Datei bearbeiten"

#: templates/wp-admin/scanner/scan-result.php:10
msgid "The following files were changed on your website."
msgstr "Die folgenden Dateien wurden auf deiner Website geändert."

#: templates/wp-admin/scanner/scan-result.php:9
msgid "The following files were removed from your website."
msgstr "Die folgenden Dateien wurden von deiner Website entfernt."

#: templates/wp-admin/scanner/scan-result.php:22
msgid "File modified"
msgstr "Datei geändert"

#: templates/wp-admin/scanner/scan-result.php:21
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"

#: templates/wp-admin/scanner/scan-result.php:20
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: templates/wp-admin/scanner/scan-result.php:8
msgid "The following files were added to your website."
msgstr "Die folgenden Dateien wurden zu deiner Website hinzugefügt."

#: templates/wp-admin/scanner/scan-result.php:3
msgid "Latest file change scan results"
msgstr "Letzte Ergebnisse der Datei-Änderungsprüfung"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:20
msgid "No contract (cancel anytime)"
msgstr "Kein Vertrag (jederzeit kündbar)"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:19
msgid "Blacklist removal"
msgstr "Sperrliste entfernen"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:18
msgid "We provide advice for malware cleanup"
msgstr "Wir bieten Ratschläge für Malware-Bereinigung"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:17
msgid "Site response time monitoring"
msgstr "Überwachung der Reaktionszeit der Website"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:16
msgid "Site uptime monitoring"
msgstr "Website-Uptime-Überwachung"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:15
msgid "Automatic email alerting"
msgstr "Automatische E-Mail-Benachrichtigung"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:14
msgid "Automatic malware and blacklist monitoring"
msgstr "Automatische Überwachung von Malware und Sperrlisten"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:10
msgid "This is why we have created an easy-to-use scanning service which is hosted off our own server which will scan your site for malware weekly and notify you if it finds anything."
msgstr "Deshalb haben wir einen einfach zu bedienenden Scan-Service entwickelt, der auf unserem eigenen Server gehostet wird und deine Website wöchentlich auf Malware überprüft und dich benachrichtigt, wenn er etwas findet."

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:9
msgid "Scanning for malware"
msgstr "Scanne nach Malware"

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:5
msgid "This is because the bots and spiders from search engines such as Google have the capability to detect malware when they are indexing the pages on your site, and consequently they can blacklist your website which will in turn affect your search rankings."
msgstr "Dies liegt daran, dass die Bots und Spider von Suchmaschinen wie Google die Fähigkeit haben, Malware zu erkennen, wenn sie die Seiten auf deiner Website indizieren, und folglich können sie deine Website auf die Sperrliste setzen, was wiederum deine Suchergebnisse beeinflusst."

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:5
msgid "Often when malware code has been inserted into your site you will normally not notice anything out of the ordinary based on appearances, but it can have a dramatic effect on your site's search ranking."
msgstr "Häufig, wenn Malware-Code in deine Website eingefügt wurde, wirst du normalerweise nichts Ungewöhnliches bemerken, das auf dem Design basiert, aber es kann einen dramatischen Einfluss auf das Suchranking deiner Website haben."

#: templates/wp-admin/scanner/malware-scan.php:4
msgid "What is malware?"
msgstr "Was ist Malware?"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:138
msgid "Enter one or more email addresses on a new line."
msgstr "Gib eine oder mehrere E-Mail-Adressen in einer neuen Zeile ein."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:133
msgid "Enable this if you want the system to email you if a file change was detected"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du möchtest, dass das System dir eine E-Mail schickt, wenn eine Dateiänderung festgestellt wurde."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:129
msgid "Send email when change detected"
msgstr "E-Mail senden, wenn eine Änderung erkannt wird"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:122
msgid "somedirectory"
msgstr "Irgendein Verzeichnis"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:120
msgid "Example: If you want the scanner to ignore certain files in different directories or whole directories, then you would enter the following:"
msgstr "Beispiel: Wenn du möchtest, dass der Scanner bestimmte Dateien in verschiedenen Verzeichnissen oder ganzen Verzeichnissen ignoriert, dann gibst du folgendes ein:"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:115
msgid "Enter each file or directory on a new line which you wish to exclude from the file change detection scan."
msgstr "Gib jede Datei oder jedes Verzeichnis in einer neuen Zeile ein, die du von der Überprüfung der Erkennung von Dateiänderungen ausschließen möchtest."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:111
msgid "Files/Directories to ignore"
msgstr "Zu ignorierende Dateien/Verzeichnisse"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:96
msgid "Enter each file type or extension on a new line which you wish to exclude from the file change detection scan."
msgstr "Gib jeden Dateityp oder jede Erweiterung in eine neue Zeile ein, die du von der Überprüfung der Erkennung von Dateiänderungen ausschließen möchtest."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:92
msgid "File types to ignore"
msgstr "Zu ignorierende Dateitypen"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:88
msgid "Set the value for how often you would like a scan to occur"
msgstr "Lege den Wert fest, wie oft ein Scan stattfinden soll"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:81
msgid "Scan time interval"
msgstr "Scan-Zeitintervall"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:76
msgid "Enable this if you want the system to automatically and periodically scan your files to check for file changes based on the settings below"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du möchtest, dass das System deine Dateien automatisch und regelmäßig auf Dateiänderungen überprüft, basierend auf den folgenden Einstellungen"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:73
msgid "Enable automated file change detection scan"
msgstr "Automatischen Scan zur Erkennung von Dateiänderungen aktivieren"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:62
msgid "File change detection settings"
msgstr "Einstellungen für die Erkennung von Dateiänderungen"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:10
msgid "This feature also allows you to exclude certain files or folders from the scan in cases where you know that they change often as part of their normal operation. (For example log files and certain caching plugin files may change often and hence you may choose to exclude such files from the file change detection scan)"
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir auch, bestimmte Dateien oder Ordner vom Scan auszuschließen, wenn du weißt, dass sie sich im Rahmen ihres normalen Betriebs häufig ändern. (Zum Beispiel können sich Protokolldateien und bestimmte Caching-Plugin-Dateien häufig ändern, sodass du diese Dateien von der Überprüfung der Erkennung von Dateiänderungen ausschließen kannst)."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:10
msgid "The \"File Change Detection Feature\" will notify you of any file change which occurs on your system, including the addition and deletion of files by performing a regular automated or manual scan of your system's files."
msgstr "Die „Funktion zur Erkennung von Dateiänderungen“ benachrichtigt dich über alle auf deinem System auftretenden Dateiänderungen, einschließlich des Hinzufügens und Löschens von Dateien durch eine regelmäßige automatische oder manuelle Überprüfung der Dateien deines Systems."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:10
msgid "In general, WordPress core and plugin files and file types such as \".php\" or \".js\" should not change often and when they do, it is important that you are made aware when a change occurs and which file was affected."
msgstr "Im Allgemeinen sollten sich WordPress-Core- und Plugin-Dateien und Dateitypen wie „.php“ oder „.js“ nicht oft ändern und wenn dies der Fall ist, ist es wichtig, dass du darüber informiert wirst, wenn eine Änderung stattfindet und welche Datei betroffen ist."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:10
msgid "Being informed of any changes in your files can be a good way to quickly prevent a hacker from causing damage to your website."
msgstr "Bei etwaigen Änderungen an deinen Dateien informiert zu werden ist ein guter Weg, um einen Hacker schnell daran zu hindern, deiner Website Schaden zuzufügen."

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:10
msgid "If given an opportunity hackers can insert their code or files into your system which they can then use to carry out malicious acts on your site."
msgstr "Wenn Hackern die Möglichkeit gegeben wird, können sie Code oder Dateien in dein System einfügen, mit dem sie dann bösartige Handlungen auf deiner Website durchführen können."

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:57
msgid "The following address was removed because it is not a valid email address:"
msgstr "Die folgende Adresse wurde entfernt, weil sie keine gültige E-Mail-Adresse ist:"

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:165
msgid "The scan is complete - There were no file changes detected."
msgstr "Der Scan ist abgeschlossen - Es wurden keine Dateiänderungen festgestellt."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:40
msgid "Malware scan"
msgstr "Malware-Scan"

#: admin/wp-security-database-menu.php:403
msgid "%s view definitions were updated successfully."
msgstr "Die %s-Ansichtsdefinitionen wurden erfolgreich aktualisiert."

#: admin/wp-security-database-menu.php:396
msgid "Update of the following MySQL view definition failed: %s"
msgstr "Update der folgenden MySQL-Anzeige-Definition ist fehlgeschlagen: %s"

#: admin/wp-security-database-menu.php:379
msgid "Checking for MySQL tables of type \"view\"....."
msgstr "Überprüfe auf MySQL-Tabellen vom Typ „anzeigen“..."

#: admin/wp-security-database-menu.php:330
msgid "The usermeta table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "Die Datensätze der usermeta-Tabelle, die Referenzen auf das alte DB-Präfix hatten, wurden erfolgreich aktualisiert!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:325
msgid "Error updating user_meta table where new meta_key = %s, old meta_key = %s and user_id = %s."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der user_meta-Tabelle, wobei der neue meta_key = %s, der alte meta_key = %s und die user_id = %s."

#: admin/wp-security-database-menu.php:304
msgid "The %s table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "Die Datensätze der %s-Tabelle, die Referenzen auf das alte DB-Präfix hatten, wurden erfolgreich aktualisiert!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:288
msgid "The options table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "Die Datensätze der Optionentabelle, die Referenzen auf das alte DB-Präfix hatten, wurden erfolgreich aktualisiert!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:285
#: admin/wp-security-database-menu.php:301
msgid "Update of table %s failed: unable to change %s to %s"
msgstr "Aktualisierung der Tabelle %s fehlgeschlagen: Kann %s nicht zu %s ändern"

#: admin/wp-security-database-menu.php:275
msgid "wp-config.php file was updated successfully!"
msgstr "Die wp-config.php-Datei wurde erfolgreich aktualisiert!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:255
msgid "%s tables had their prefix updated successfully!"
msgstr "%s Tabellen hatten ihr Präfix erfolgreich aktualisiert!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:253
msgid "Please change the prefix manually for the above tables to: %s"
msgstr "Bitte ändere das Präfix für die obigen Tabellen manuell auf: %s"

#: admin/wp-security-database-menu.php:243
msgid "%s table name update failed"
msgstr "%s Tabellennamen-Aktualisierung fehlgeschlagen"

#: admin/wp-security-database-menu.php:218
msgid "A backup copy of your wp-config.php file was created successfully!"
msgstr "Eine Sicherungskopie deiner wp-config.php-Datei wurde erfolgreich erstellt!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:210
msgid "Your WordPress system has a total of %s tables and your new DB prefix will be: %s"
msgstr "Dein WordPress-System hat insgesamt %s Tabellen und dein neues DB-Präfix wird:%s"

#: admin/wp-security-database-menu.php:208
msgid "Starting DB prefix change operations....."
msgstr "Starte DB-Präfix-Änderungsoperationen….."

#: admin/wp-security-database-menu.php:204
msgid "Error - Could not get tables or no tables found!"
msgstr "Fehler - Es konnten keine Tabellen erhalten oder finden!"

#: classes/wp-security-debug.php:511
msgid "Enter your email address"
msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:86
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:85
msgid "Days"
msgstr "Tage"

#: templates/wp-admin/scanner/file-change-detect.php:84
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"

#: templates/wp-admin/database-security/database-backup.php:21
msgid "Automated scheduled backups"
msgstr "Automatisierte geplante Sicherungen"

#: templates/wp-admin/database-security/database-backup.php:3
msgid "Manual backup"
msgstr "Manuelle Sicherung"

#: classes/commands/wp-security-file-scan-commands.php:31
msgid "You entered a non numeric value for the \"backup time interval\" field, it has been set to the default value."
msgstr "Du hast einen nicht-numerischen Wert für das Feld „Backup-Zeitintervall” eingegeben, es wurde auf den Standardwert gesetzt."

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:50
msgid "Choose your own database prefix by specifying a string which contains letters and/or numbers and/or underscores, example: xyz_"
msgstr "Wähle dein eigenes Datenbank-Präfix, indem du eine Zeichenfolge angibst, die Buchstaben und/oder Zahlen und/oder Unterstriche enthält, Beispiel: xyz_"

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:48
msgid "OR"
msgstr "ODER"

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:47
msgid "Enable this if you want the plugin to generate a random 6 character string for the table prefix"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du möchtest, dass das Plugin eine zufällige 6-stellige Zeichenfolge für den Tabellenpräfix generiert"

#. translators: %s: Backup link.
#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:21
msgid "It is recommended that you perform a %s before using this feature"
msgstr "Es wird empfohlen, vor der Verwendung dieser Funktion ein %s durchzuführen"

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:5
msgid "This feature allows you to easily change the prefix to a value of your choice or to a random value set by this plugin."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, das Präfix einfach auf einen Wert deiner Wahl oder auf einen zufälligen Wert, der von diesem Plugin festgelegt wurde, zu ändern."

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:5
msgid "One way to add a layer of protection for your DB is to change the default WordPress table prefix from \"wp_\" to something else which will be difficult for hackers to guess."
msgstr "Eine Möglichkeit, eine Schutzebene für deine DB hinzuzufügen, besteht darin, das standardmäßige WordPress-Tabellen-Präfix von „wp_“ auf etwas anderes zu ändern, was für Hacker schwer zu erraten sein wird."

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:5
msgid "The database is also a target for hackers via methods such as SQL injections and malicious and automated code which targets certain tables."
msgstr "Die Datenbank ist auch ein Ziel für Hacker durch Methoden wie SQL-Injections und bösartigen und automatisierten Code, der auf bestimmte Tabellen abzielt."

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:5
msgid "Your WordPress database is the most important asset of your website because it contains a lot of your site's precious information."
msgstr "Deine WordPress-Datenbank ist das wichtigste Gut deiner Website, denn sie enthält viele wertvolle Informationen."

#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:2
#: templates/wp-admin/database-security/database-prefix.php:55
msgid "Change database prefix"
msgstr "Datenbank-Präfix ändern"

#: admin/wp-security-database-menu.php:129
msgid "Please enter a value for the DB prefix."
msgstr "Bitte gib einen Wert für das DB-Präfix ein."

#: admin/wp-security-database-menu.php:114
msgid "Nonce check failed for DB prefix change operation."
msgstr "Die Nonce-Prüfung für die DB-Präfix-Änderung ist fehlgeschlagen."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:596
msgid "Number of temporarily locked out IP addresses:"
msgstr "Anzahl der vorübergehend gesperrten IP-Adressen:"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:593
msgid "There are no IP addresses currently locked out."
msgstr "Es sind derzeit keine IP-Adressen gesperrt."

#. translators: %s: Users Online URL
#. translators: %s: Number of locked out IPs
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:581
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:598
msgid "Go to the %s menu to see more details"
msgstr "Rufe den Menüpunkt %s für mehr Details auf"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:567
msgid "There are no other site-wide users currently logged in."
msgstr "Es sind Website-weit keine anderen Benutzer angemeldet."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:566
msgid "Number of users currently logged in site-wide (including you) is:"
msgstr "Anzahl der Benutzer, die derzeit Website-weit angemeldet sind (einschließlich dir) ist:"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:552
msgid "There are no other users currently logged in."
msgstr "Es sind zurzeit keine weiteren Benutzer angemeldet."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:551
msgid "Number of users currently logged into your site (including you) is:"
msgstr "Anzahl der Benutzer, die derzeit auf deiner Website angemeldet sind (einschließlich dir):"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:518
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:536
msgid "Your new WordPress login URL is now:"
msgstr "Deine neue WordPress-Anmelde-URL ist nun:"

#. translators: %s: Brute Force Login URL
#. translators: %s: Rename Login URL
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:517
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:535
msgid "The %s feature is currently active."
msgstr "Die Funktion %s ist derzeit aktiv."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:513
msgid "Cookie-based brute force"
msgstr "Cookie-basierte Brute-Force"

#: admin/wp-security-list-audit.php:181
#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:109
#: classes/wp-security-debug.php:418
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:450
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:469
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:469
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:465
msgid "No data found."
msgstr "Keine Daten gefunden."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:378
msgid "Basic firewall"
msgstr "Grundlegende Firewall"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:373
msgid "File permission"
msgstr "Dateiberechtigung"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:365
msgid "Admin username"
msgstr "Admin-Benutzername"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:405
msgid "Below is the current status of the critical features that you should activate on your site to achieve a minimum level of recommended security"
msgstr "Nachfolgend findest du den aktuellen Status der kritischen Funktionen, die du auf deiner Website aktivieren solltest, um ein Mindestmaß an empfohlener Sicherheit zu erreichen"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:350
msgid "Wanna know more about the developers behind this plugin?"
msgstr "Möchtest du mehr über die Entwickler wissen, die hinter diesem Plugin stehen?"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:343
msgid "Give us a good rating"
msgstr "Gib uns eine gute Bewertung"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:335
msgid "Follow us on"
msgstr "Folge uns auf"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:284
msgid "Current Score of Your Site:"
msgstr "Aktueller Punktestand deiner Website:"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:283
msgid "Total Achievable Points:"
msgstr "Erreichbare Gesamtpunkte:"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:224
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:477
msgid "View all"
msgstr "Alle anzeigen"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:215
msgid "Brute force prevention login page"
msgstr "Brute-Force-Schutz für die Anmeldeseite"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:211
msgid "Maintenance mode status"
msgstr "Status des Wartungsmodus"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:209
msgid "Critical feature status"
msgstr "Status kritischer Funktionen"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:208
msgid "Get to know the developers"
msgstr "Lerne die Entwickler kennen"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:207
msgid "Spread the word"
msgstr "Weitersagen"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:206
msgid "Security points breakdown"
msgstr "Aufschlüsselung der Sicherheitspunkte"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:205
msgid "Security strength meter"
msgstr "Anzeige der Sicherheitsstärke"

#: templates/wp-admin/dashboard/debug-logs.php:13
msgid "Debug logs"
msgstr "Debug-Protokoll"

#: templates/wp-admin/dashboard/debug-logs.php:7
msgid "Clear logs"
msgstr "Protokolle leeren"

#: templates/wp-admin/dashboard/debug-logs.php:4
msgid "Debug log options"
msgstr "Debug-Protokoll-Optionen"

#: classes/commands/wp-security-log-commands.php:61
msgid "The debug logs have been cleared."
msgstr "Die Debug-Protokolle sind gelöscht worden."

#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:92
#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-settings.php:30
#: templates/wp-admin/dashboard/audit-logs.php:13
#: templates/wp-admin/dashboard/permanent-block.php:18
#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:32
#: templates/wp-admin/firewall/htaccess-firewall-rules.php:28
#: templates/wp-admin/firewall/php-firewall-rules.php:51
#: templates/wp-admin/user-security/manual-approval.php:51
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: templates/wp-admin/dashboard/permanent-block.php:8
msgid "Permanently blocked IP addresses"
msgstr "Dauerhaft gesperrte IP-Adressen"

#: templates/wp-admin/dashboard/permanent-block.php:4
msgid "NOTE: This feature does NOT use the .htaccess file to permanently block the IP addresses so it should be compatible with all web servers running WordPress."
msgstr "HINWEIS: Diese Funktion verwendet NICHT die Datei .htaccess, um die IP-Adressen dauerhaft zu blockieren, daher sollte sie auf allen Webservern mit WordPress kompatibel sein."

#: templates/wp-admin/dashboard/permanent-block.php:4
msgid "This tab displays the list of all permanently blocked IP addresses."
msgstr "Dieser Tab zeigt die Liste aller permanent gesperrten IP-Adressen an."

#: templates/wp-admin/dashboard/locked-ip.php:9
msgid "Currently locked out IP addresses and ranges"
msgstr "Derzeit gesperrte IP-Adressen und Bereiche"

#: classes/wp-security-utility-file.php:457
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:5
#: templates/wp-admin/filesystem-security/partials/file-permissions-table.php:21
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: classes/wp-security-debug.php:416
msgid "On"
msgstr "An"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:38
msgid "Permanent block list"
msgstr "Permanente Sperrliste"

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:19
msgid "Enable honeypot on login page"
msgstr "Honeypot auf der Anmeldeseite aktivieren"

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:9
msgid "Login form honeypot settings"
msgstr "Login-Formular Honeypot-Einstellungen"

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:4
msgid "Therefore, if the plugin detects that this field has a value when the form is submitted, then the robot which is attempting to submit the form on your site will be redirected to its localhost address - http://127.0.0.1."
msgstr "Wenn das Plugin also feststellt, dass dieses Feld beim Absenden des Formulars einen Wert hat, wird der Roboter, der versucht, das Formular auf deiner Website abzuschicken, zu seiner Localhost-Adresse umgeleitet - http://127.0.0.1."

#: templates/wp-admin/brute-force/honeypot.php:4
msgid "Since robots usually fill in every input field on a form, they will also submit a value for the special hidden honeypot field."
msgstr "Da Roboter normalerweise jedes Eingabefeld in einem Formular ausfüllen, werden sie auch einen Wert für das spezielle versteckte Honeypot-Feld eingeben."

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:8
msgid "To specify an IPv4 range use a wildcard \"*\" character, acceptable ways to use wildcards is shown in the examples below:"
msgstr "Um einen IPv4-Bereich anzugeben, verwende einen Platzhalter \"*\". Die folgenden Beispiele zeigen, wie du Platzhalter verwenden kannst:"

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:59
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:179
msgid "Enter whitelisted IP addresses:"
msgstr "Gib zugelassene IP-Adressen ein:"

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:54
msgid "You can copy and paste the above address(es) in the text box below if you want to include it in your login whitelist."
msgstr "Du kannst die obige(n) Adresse(n) kopieren und in das Textfeld unten einfügen, wenn du diese in deine Anmelde-Zulassungsliste aufnehmen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:47
msgid "Your current IP address"
msgstr "Deine aktuelle IP-Adresse"

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:42
#: templates/wp-admin/user-security/login-lockout.php:173
msgid "Enable this if you want the whitelisting of selected IP addresses specified in the settings below"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die unten angegebenen IP-Adressen auf die Whitelist setzen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:39
msgid "Enable IP whitelisting"
msgstr "IP-Freigabeliste aktivieren"

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:28
msgid "Login IP whitelist settings"
msgstr "Einstellungen für die Login-IP-Freigabeliste"

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:5
msgid "By allowing/blocking IP addresses, you are using the most secure first line of defence because login access will only be granted to whitelisted IP addresses and other addresses will be blocked as soon as they try to access your login page."
msgstr "Indem du IP-Adressen zulässt/blockierst, nutzt du die sicherste erste Verteidigungslinie, da der Login-Zugang nur für IP-Adressen auf der Freigabeliste gewährt wird und andere Adressen blockiert werden, sobald sie versuchen, auf deine Login-Seite zuzugreifen."

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:5
msgid "This feature will deny login access for all IP addresses which are not in your whitelist as configured in the settings below."
msgstr "Diese Funktion verweigert den Anmeldezugriff für alle IP-Adressen, die nicht in deiner Freigabeliste enthalten sind, wie in den folgenden Einstellungen konfiguriert."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/woo-captcha.php:46
msgid "Enable CAPTCHA on WooCommerce registration form"
msgstr "Aktiviere CAPTCHA im WooCommerce-Registrierungsformular"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:72
msgid "Enable this if you want to insert CAPTCHA on a custom login form generated by the following WP function: %s"
msgstr "Aktiviere dies, wenn du CAPTCHA in ein benutzerdefiniertes Anmeldeformular einfügen möchtest, das von der folgenden WP-Funktion generiert wird: %s"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:53
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA form on the lost password page."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA-Formular auf der Password-vergessen Seite einfügen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/wordpress-forms.php:16
msgid "Enable this if you want to insert a CAPTCHA form on the login page."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein CAPTCHA-Formular auf der Anmeldeseite einfügen möchtest."

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:49
#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:84
msgid "Secret key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:43
#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:78
msgid "Site key"
msgstr "Website-Schlüssel"

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:19
msgid "You have the option of using either %s, %s or a plain maths CAPTCHA form."
msgstr "Du hast die Option, entweder %s, %s oder ein einfaches mathematisches Captcha-Formular zu verwenden."

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:18
msgid "Adding a CAPTCHA form on a login page or form is another effective yet simple \"Brute Force\" prevention technique."
msgstr "Das Hinzufügen eines CAPTCHA-Formulars auf einer Anmeldeseite oder einem Formular ist eine weitere effektive und einfache Methode zur Verhinderung von \"Brute Force\"."

#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-provider.php:18
msgid "This feature allows you to add a CAPTCHA form on various WordPress login pages and forms."
msgstr "Mit dieser Funktion kannst du auf verschiedenen WordPress-Anmeldeseiten und -formularen ein CAPTCHA-Formular hinzufügen."

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/cookie-test-container.php:11
msgid "Perform cookie test"
msgstr "Cookie-Test durchführen"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:161
msgid "Save feature settings"
msgstr "Funktionseinstellungen speichern"

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:162
#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:163
msgid "The cookie test was successful, you can now enable this feature."
msgstr "Der Cookie-Test war erfolgreich, du kannst diese Funktion nun aktivieren."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:151
msgid "By enabling this checkbox, the plugin will add the necessary rules and exceptions so that AJAX operations will work as expected."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, fügt das Plugin die notwendigen Regeln und Ausnahmen hinzu, damit die AJAX-Operationen wie erwartet funktionieren."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:149
msgid "In the cases where your WordPress installation has a theme or plugin that uses AJAX, a few extra lines of directives and exceptions need to be added to prevent AJAX requests from being automatically blocked by the brute force prevention feature."
msgstr "In den Fällen, in denen deine WordPress-Installation ein Theme oder Plugins hat, die AJAX verwenden, müssen ein paar zusätzliche Zeilen von Direktiven und Ausnahmen zu deiner .htacces-Datei hinzugefügt werden, um zu verhindern, dass AJAX-Anfragen automatisch durch die Brute-Force-Verhinderungs-Funktion blockiert werden."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:144
msgid "Enable this if your site uses AJAX functionality."
msgstr "Aktiviere dies, wenn deine Website AJAX-Funktionen verwendet."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:141
msgid "My site has a theme or plugins which use AJAX"
msgstr "Meine Website hat ein Theme oder Plugins, die AJAX verwenden"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:133
msgid "If you do not use the WordPress password protection feature for your posts or pages then it is highly recommended that you leave this checkbox disabled."
msgstr "Wenn du die WordPress Passwortschutz-Funktion für deine Beiträge oder Seiten nicht verwendest, wird dringend empfohlen, diese Checkbox deaktiviert zu lassen."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:131
msgid "Helpful Tip:"
msgstr "Hilfreicher Tipp:"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:129
msgid "By enabling this checkbox, the plugin will add the necessary rules and exceptions so that people trying to access these pages are not automatically blocked."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, fügt das Plugin die notwendigen Regeln und Ausnahmen hinzu, damit Personen, die versuchen, auf diese Seiten zuzugreifen, nicht automatisch gesperrt werden."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:127
msgid "In the cases where you are protecting some of your posts or pages using the in-built WordPress password protection feature, a few extra lines of directives and exceptions need to be added so that people trying to access pages are not automatically blocked."
msgstr "In den Fällen, in denen du einige deiner Beiträge oder Seiten mit der eingebauten WordPress-Passwortschutz-Funktion schützt, müssen ein paar zusätzliche Zeilen von Anweisungen und Ausnahmen zu deiner .htacces-Datei hinzugefügt werden, damit Personen, die versuchen, auf Seiten zuzugreifen, nicht automatisch blockiert werden."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:122
msgid "Enable this if you are using the native WordPress password protection feature for some or all of your blog posts or pages."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die WordPress-Passwortschutzfunktion für einige oder alle deine Blogbeiträge oder Seiten verwendest."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:119
msgid "My site has posts or pages which are password protected"
msgstr "Meine Website hat Beiträge oder Seiten, die passwortgeschützt sind"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:112
msgid "Redirecting a hacker or malicious bot back to \"http://127.0.0.1\" is ideal because it deflects them back to their own local host and puts the load on their server instead of yours."
msgstr "Die Umleitung eines Hackers oder bösartigen Bots zurück zu „http://127.0.0.1“ ist ideal, da er ihn zurück zu seinem eigenen lokalen Host leitet und die Last auf seinen Server statt auf deinen legt."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:110
msgid "It's a good idea to not redirect attempted brute force login attempts to your site because it increases the load on your server."
msgstr "Es ist eine gute Idee, versuchte Brute-Force-Anmeldeversuche nicht auf deine Website umzuleiten, da sie die Last auf deinem Server erhöhen."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:108
msgid "Useful Tip:"
msgstr "Nützlicher Tipp:"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:106
msgid "This field will default to: http://127.0.0.1 if you do not enter a value."
msgstr "Dieses Feld wird standardmäßig auf http://127.0.0.1 gesetzt, wenn du keinen Wert eingibst."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:97
msgid "Specify a URL to redirect a hacker to when they try to access your WordPress login page."
msgstr "Gebe eine URL an, zu der ein Hacker umgeleitet wird, wenn er versucht auf deine WordPress-Anmeldeseite zuzugreifen."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:93
msgid "Re-direct URL"
msgstr "URL-Umleitung"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:87
msgid "Secret word"
msgstr "Geheimwort"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:79
msgid "Any person trying to access your login page who does not have the special cookie in their browser will be automatically blocked."
msgstr "Jede Person, die versucht, auf deine Anmeldeseite zuzugreifen, die das spezielle Cookie nicht in ihrem Browser hat, wird automatisch blockiert."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:71
msgid "1) Enable the checkbox."
msgstr "1) Aktiviere das Kontrollkästchen."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:69
msgid "To use this feature do the following:"
msgstr "Mache folgendes, um diese Funktion zu nutzen:"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:67
msgid "This feature will deny access to your WordPress login page for all people except those who have a special cookie in their browser."
msgstr "Diese Funktion verweigert allen Personen den Zugriff auf deine WordPress-Anmeldeseite, außer denen, die ein spezielles Cookie in ihrem Browser haben."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:62
msgid "Enable this if you want to protect your login page from a brute force attack."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du deine Anmeldeseite vor einem Brute-Force-Angriff schützen willst."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:26
msgid "Cookie based brute force login prevention"
msgstr "Cookie-basierter Brute-Force-Login-Schutz"

#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:16
msgid "Cookie-Based brute force login prevention"
msgstr "Cookie-basierter Schutz vor Brute-Force-Anmeldungen"

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:6
msgid "Due to the fact that at any one time there may be many concurrent login attempts occurring on your site via malicious automated robots, this also has a negative impact on your server's memory and performance."
msgstr "Da zu einem Zeitpunkt viele gleichzeitige Anmeldeversuche auf deiner Website über bösartige automatisierte Roboter stattfinden können, hat dies auch negative Auswirkungen auf den Speicher und die Leistung deines Servers."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:6
msgid "A Brute Force Attack is when a hacker tries many combinations of usernames and passwords until they succeed in guessing the right combination."
msgstr "Bei einem Brute-Force-Angriff probieren Hacker so viele Kombinationen von Benutzernamen und Passwörtern aus, bis die richtige Kombination erraten ist."

#: templates/wp-admin/brute-force/cookie-based-brute-force-prevention.php:2
msgid "Brute force prevention firewall settings"
msgstr "Firewall-Einstellungen zur Verhinderung von Brute Force"

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:110
msgid "You have successfully saved cookie based brute force prevention feature settings."
msgstr "Du hast die Einstellungen für die Brute-Force-Schutz-Funktion auf Basis von Cookies erfolgreich gespeichert."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:105
msgid "simply remember to add a \"?%s=1\" to your current site URL address."
msgstr "denke einfach daran, ein „?%s=1” zu deiner aktuellen Website-URL hinzuzufügen."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:104
msgid "It is important that you save this URL value somewhere in case you forget it, OR,"
msgstr "Es ist wichtig, dass du diesen URL-Wert irgendwo speicherst, falls du ihn vergisst, ODER,"

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:102
msgid "From now on you will need to log into your WP Admin using the following URL:"
msgstr "Von nun an musst du dich mit der folgenden URL in deinen WP-Admin anmelden:"

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:101
msgid "You have successfully enabled the cookie based brute force prevention feature"
msgstr "Du hast die Cookie-basierte Schutzfunktion gegen Brute-Force-Angriffe erfolgreich aktiviert"

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:46
msgid "Login page URL"
msgstr "URL der Anmeldungsseite"

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:38
msgid "Enable rename login page feature"
msgstr "Funktion zum Umbenennen der Anmeldeseite aktivieren"

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:33
msgid "NOTE: If you are hosting your site on WPEngine or a provider which performs server caching, you will need to ask the host support people to NOT cache your renamed login page."
msgstr "HINWEIS: Wenn du deine Website auf WPEngine oder einem Anbieter hostest, der Server-Caching durchführt, musst du den Host-Support bitten, deine umbenannte Anmeldeseite NICHT zwischenzuspeichern."

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:20
msgid "Rename login page settings"
msgstr "Anmeldeseite umbenennen Einstellungen"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/rename-login-notice.php:6
msgid "Your current login URL is:"
msgstr "Deine aktuelle Anmelde-URL ist:"

#: templates/wp-admin/brute-force/partials/rename-login-notice.php:5
msgid "Your WordPress login page URL has been renamed."
msgstr "Deine WordPress-Anmelde-URL wurde umbenannt."

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:10
msgid "You may also be interested in the following alternative brute force prevention features:"
msgstr "Möglicherweise bist du auch an den folgenden alternativen Funktionen zur Verhinderung von Brute-Force-Angriffen interessiert:"

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:4
msgid "By doing this, malicious bots and hackers will not be able to access your login page because they will not know the correct login page URL."
msgstr "Auf diese Weise können böswillige Bots und Hacker nicht auf deine Anmeldeseite zugreifen, da sie die korrekte URL der Anmeldeseite nicht kennen."

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:4
msgid "This feature allows you to change the login URL by setting your own slug and renaming the last portion of the login URL which contains the <strong>wp-login.php</strong> to any string that you like."
msgstr "Diese Funktion ermöglicht es dir, die Anmelde-URL zu ändern, indem du deinen eigenen Slug einstellst und den letzten Teil der Anmelde-URL, der die Datei <strong>wp-login.php</strong> enthält, in eine beliebige Zeichenfolge umbenennst."

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:4
msgid "Normally if you wanted to login to WordPress you would type your site's home URL followed by wp-login.php."
msgstr "Normalerweise, wenn du dich bei WordPress anmelden möchtest, würdest du die Home-URL deiner Website eingeben, gefolgt von wp-login.php."

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:4
msgid "An effective Brute Force prevention technique is to change the default WordPress login page URL."
msgstr "Eine effektive Brute-Force-Präventionstechnik besteht darin, die standardmäßige WordPress-Anmeldeseiten-URL zu ändern."

#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:7
msgid "Login page white list"
msgstr "Freigabeliste der Anmeldeseite"

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:30
msgid "You cannot use the value \"wp-admin\" for your login page slug."
msgstr "Du kannst den Wert „wp-admin“ nicht für deinen Anmeldeseiten-Slug verwenden."

#: classes/commands/wp-brute-force-commands.php:26
msgid "Please enter a value for your login page slug."
msgstr "Bitte gib einen Wert für deinen Anmeldeseiten-Slogan ein."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:57
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:48
#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:2
msgid "Login whitelist"
msgstr "Anmelde-Freigabeliste"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:39
#: templates/wp-admin/brute-force/rename-login.php:6
msgid "Cookie based brute force prevention"
msgstr "Cookie-basierter Brute-Force-Schutz"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:35
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:532
#: templates/wp-admin/brute-force/login-whitelist.php:17
msgid "Rename login page"
msgstr "Anmeldeseite umbenennen"

#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:138
#: includes/simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:152
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:75
msgid "Example 2 - A list of more than 1 user agent strings to block"
msgstr "2. Beispiel - Eine Liste mit mehr als einer zu blockierenden User-Agent-Zeichenfolge"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:73
msgid "Example 1 - A single user agent string to block:"
msgstr "Beispiel 1 - Eine einzelne Benutzer-Agent-Zeichenfolge zu blockieren:"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:72
msgid "Each user agent string must be on a new line."
msgstr "Jede Benutzer-Agent-Zeichenfolge muss sich in einer neuen Zeile befinden."

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:67
msgid "Enter one or more user agent strings."
msgstr "Gib eine oder mehrere User-Agent-Zeichenfolgen ein."

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:62
msgid "Enter user agents:"
msgstr "Gib die Benutzeragenten ein:"

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:11
msgid "Example 3: 195.*.*.*"
msgstr "3. Beispiel: 195.*.*.*"

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:10
msgid "Example 2: 195.47.*.*"
msgstr "2. Beispiel: 195.47.*.*"

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:9
msgid "Example 1: 195.47.89.*"
msgstr "1. Beispiel: 195.47.89.*"

#: templates/info/ip-address-ip-range-info.php:5
msgid "Each IP address must be on a new line."
msgstr "Jede IP-Adresse muss sich in einer neuen Zeile befinden."

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:68
#: templates/wp-admin/firewall/partials/upgrade-unsafe-http-calls.php:35
msgid "More Info"
msgstr "Weitere Informationen"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:57
#: templates/wp-admin/firewall/partials/allowlist.php:13
msgid "Enter one or more IP addresses or IP ranges."
msgstr "Gib eine oder mehrere IP-Adressen oder IP-Bereiche ein."

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:53
#: templates/wp-admin/firewall/partials/allowlist.php:13
msgid "Enter IP addresses:"
msgstr "Gib IP-Adressen ein:"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:48
msgid "Enable this if you want the banning (or blacklisting) of selected IP addresses and/or user agents specified in the settings below"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du möchtest, dass ausgewählte IP-Adressen und/oder User Agents, die in den folgenden Einstellungen angegeben sind, gesperrt (oder auf eine schwarze Liste gesetzt) werden."

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:45
msgid "Enable IP or user agent blacklisting"
msgstr "Sperrliste für IP-Adressen oder User-Agents aktivieren"

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:26
msgid "IP hosts and user agent blacklist settings"
msgstr "IP-Hosts und User-Agent Sperrlisten-Einstellungen"

#. translators: %s: Premium upgrade link
#: templates/wp-admin/brute-force/404-detection.php:20
#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:17
msgid "You may also be interested in %s."
msgstr "Du könntest auch an %s interessiert sein."

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:6
msgid "This feature will deny total site access for users which have IP addresses or user agents matching those which you have configured in the settings below."
msgstr "Diese Funktion verweigert Benutzern den vollständigen Zugriff auf die Website, deren IP-Adressen oder Benutzeragenten denen entsprechen, die du in den Einstellungen unten konfiguriert hast."

#: templates/wp-admin/firewall/block-and-allow-lists.php:2
msgid "Ban IPs or user agents"
msgstr "IP-Adressen oder User-Agents sperren"

#: classes/commands/wp-security-tools-commands.php:99
msgid "The plugin was unable to write to the .htaccess file, please edit file manually."
msgstr "Das Plugin konnte nicht in die .htaccess-Datei schreiben, bitte bearbeite die Datei manuell."

#: admin/wp-security-admin-init.php:143 admin/wp-security-admin-init.php:144
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:25
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"

#: admin/wp-security-admin-init.php:135 admin/wp-security-admin-init.php:136
msgid "Spam Prevention"
msgstr "Spam-Schutz"

#: admin/wp-security-admin-init.php:127 admin/wp-security-admin-init.php:128
msgid "Brute Force"
msgstr "Brute Force"

#: admin/wp-security-admin-init.php:119 admin/wp-security-admin-init.php:120
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:22
#: templates/wp-admin/dashboard/may-also-like.php:144
#: templates/wp-admin/firewall/partials/firewall-setup.php:13
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: admin/wp-security-admin-init.php:102 admin/wp-security-admin-init.php:103
msgid "Database Security"
msgstr "Datenbank-Sicherheit"

#: admin/wp-security-admin-init.php:86 admin/wp-security-admin-init.php:87
#: admin/wp-security-settings-menu.php:23
#: includes/simba-tfa/templates/user-settings.php:20
#: templates/wp-admin/brute-force/captcha-settings.php:27
#: templates/wp-admin/filesystem-security/file-protection.php:29
#: wp-security.php:64
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: admin/wp-security-admin-init.php:78 admin/wp-security-admin-init.php:79
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:19
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:30
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:1121
#: admin/general/wp-security-list-table.php:1134
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:896
#: admin/general/wp-security-list-table.php:908
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:885
#: admin/general/wp-security-list-table.php:897
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:877
#: admin/general/wp-security-list-table.php:889
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:866
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:870
#: admin/general/wp-security-list-table.php:876
#: admin/general/wp-security-list-table.php:880
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:859
#: admin/general/wp-security-list-table.php:869
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:848
#: admin/general/wp-security-list-table.php:858
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

#. translators: %s: Total items
#. translators: %s: Item count.
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:808
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:1433
#: admin/general/wp-security-list-table.php:819
#: admin/general/wp-security-list-table.php:1425
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Element"
msgstr[1] "%s Elemente"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:729
#: admin/general/wp-security-list-table.php:741
msgid "No pending comments"
msgstr "Keine ausstehenden Kommentare"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:706
#: admin/general/wp-security-list-table.php:718
msgid "No approved comments"
msgstr "Keine freigegebenen Kommentare"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:686
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:706
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:729
#: admin/general/wp-security-list-table.php:696
#: admin/general/wp-security-list-table.php:718
#: admin/general/wp-security-list-table.php:741
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#. translators: %s: Pending comments
#. translators: %s: Pending comments.
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:682
#: admin/general/wp-security-list-table.php:690
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s ausstehender Kommentar"
msgstr[1] "%s ausstehende Kommentare"

#. translators: %s: Approved comments
#. translators: %s: Approved comments.
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:680
#: admin/general/wp-security-list-table.php:688
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s freigegebener Kommentar"
msgstr[1] "%s freigegebene Kommentare"

#. translators: %s: Approved comments
#. translators: %s: Approved comments.
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:678
#: admin/general/wp-security-list-table.php:686
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s Kommentar"
msgstr[1] "%s Kommentare"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:627
#: admin/general/wp-security-list-table.php:633
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:613
#: admin/general/wp-security-list-table.php:618
msgid "All dates"
msgstr "Alle Daten"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:611
#: admin/general/wp-security-list-table.php:616
msgid "Filter by date"
msgstr "Nach Datum filtern"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:553
#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:1387
#: admin/general/wp-security-list-table.php:545
#: admin/general/wp-security-list-table.php:1399
#: classes/wp-security-utility-file.php:457
msgid "Show more details"
msgstr "Weitere Details anzeigen"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:501
#: admin/general/wp-security-list-table.php:491
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:484
#: admin/general/wp-security-list-table.php:475
msgid "Bulk actions"
msgstr "Mehrfachaktionen"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:482
#: admin/general/wp-security-list-table.php:473
msgid "Select bulk action"
msgstr "Mehrfachaktion auswählen"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:353
#: admin/general/wp-security-list-table.php:342
msgid "No items found."
msgstr "Keine Einträge gefunden."

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:188
#: admin/general/wp-security-list-table.php:177
msgid "Excerpt view"
msgstr "Kurzfassungs-Ansicht"

#: admin/general/wp-security-ajax-data-table.php:187
#: admin/general/wp-security-list-table.php:176
msgid "List view"
msgstr "Listenansicht"

#. Description of the plugin
#: wp-security.php
msgid "All round best WordPress security plugin!"
msgstr "In jeder Hinsicht das beste WordPress Sicherheits-Plugin!"

#: wp-security.php:43
msgid "All In One WP Security"
msgstr "All In One WP Security"